< Salmos 105 >
1 Alabád a Jehová, invocád su nombre: hacéd notorias sus obras en los pueblos.
O give thanks to the LORD; call on his name: make known his deeds among the people.
2 Cantád a él, decíd salmos a él: hablád de todas sus maravillas.
Sing to him, sing psalms to him: talk you of all his wondrous works.
3 Gloriáos en su nombre santo: alégrese el corazón de los que buscan a Jehová.
Glory you in his holy name: let the heart of them rejoice that seek the LORD.
4 Buscád a Jehová, y a su fortaleza: buscád su rostro siempre.
Seek the LORD, and his strength: seek his face ever more.
5 Acordáos de sus maravillas, que hizo: de sus prodigios, y de los juicios de su boca,
Remember his marvelous works that he has done; his wonders, and the judgments of his mouth;
6 Simiente de Abraham su siervo: hijos de Jacob sus escogidos.
O you seed of Abraham his servant, you children of Jacob his chosen.
7 El es Jehová nuestro Dios: en toda la tierra están sus juicios.
He is the LORD our God: his judgments are in all the earth.
8 Acordóse para siempre de su alianza: de la palabra que mandó para mil generaciones:
He has remembered his covenant for ever, the word which he commanded to a thousand generations.
9 La cual concertó con Abraham, y de su juramento a Isaac.
Which covenant he made with Abraham, and his oath to Isaac;
10 Y establecióla a Jacob por decreto, a Israel por concierto eterno,
And confirmed the same to Jacob for a law, and to Israel for an everlasting covenant:
11 Diciendo: A ti daré la tierra de Canaán, por cordel de vuestra heredad.
Saying, To you will I give the land of Canaan, the lot of your inheritance:
12 Siendo ellos pocos hombres en número, y extranjeros en ella.
When they were but a few men in number; yes, very few, and strangers in it.
13 Y anduvieron de gente en gente: de un reino a otro pueblo.
When they went from one nation to another, from one kingdom to another people;
14 No consintió que hombre los agraviase: y por causa de ellos castigó a los reyes.
He suffered no man to do them wrong: yes, he reproved kings for their sakes;
15 No toquéis en mis ungidos: ni hagáis mal a mis profetas.
Saying, Touch not my anointed, and do my prophets no harm.
16 Y llamó a la hambre sobre la tierra: y toda fuerza de pan quebrantó.
Moreover he called for a famine on the land: he broke the whole staff of bread.
17 Envió un varón delante de ellos: por siervo fue vendido José.
He sent a man before them, even Joseph, who was sold for a servant:
18 Afligieron sus pies con grillos: en hierro entró su persona,
Whose feet they hurt with fetters: he was laid in iron:
19 Hasta la hora que llegó su palabra: el dicho de Jehová le purificó.
Until the time that his word came: the word of the LORD tried him.
20 Envió el rey, y soltóle: el señor de los pueblos, y le desató.
The king sent and loosed him; even the ruler of the people, and let him go free.
21 Púsole por señor de su casa: y por enseñoreador en toda su posesión.
He made him lord of his house, and ruler of all his substance:
22 Para echar presos sus príncipes, como él quisiese; y enseñó sabiduría a sus viejos.
To bind his princes at his pleasure; and teach his senators wisdom.
23 Y entró Israel en Egipto: y Jacob fue extranjero en la tierra de Cam.
Israel also came into Egypt; and Jacob sojourned in the land of Ham.
24 E hizo crecer su pueblo en gran manera: e hízole fuerte más que sus enemigos.
And he increased his people greatly; and made them stronger than their enemies.
25 Volvió el corazón de ellos, para que aborreciesen a su pueblo: para que pensasen mal contra sus siervos.
He turned their heart to hate his people, to deal subtly with his servants.
26 Envió a su siervo Moisés: a Aarón, al cual escogió.
He sent Moses his servant; and Aaron whom he had chosen.
27 Pusieron en ellos las palabras de sus señales, y sus prodigios en la tierra de Cam.
They showed his signs among them, and wonders in the land of Ham.
28 Echó tinieblas, e hizo oscuridad, y no fueron rebeldes a su palabra.
He sent darkness, and made it dark; and they rebelled not against his word.
29 Volvió sus aguas en sangre, y mató sus pescados.
He turned their waters into blood, and slew their fish.
30 Engendró ranas su tierra en las camas de sus reyes.
Their land brought forth frogs in abundance, in the chambers of their kings.
31 Dijo, y vino una mezcla de diversas moscas, piojos en todo su término.
He spoke, and there came divers sorts of flies, and lice in all their coasts.
32 Volvió sus lluvias en granizo: en fuego de llamas en su tierra.
He gave them hail for rain, and flaming fire in their land.
33 E hirió sus viñas, y sus higueras; y quebró los árboles de su término.
He smote their vines also and their fig trees; and broke the trees of their coasts.
34 Dijo, y vino langosta, y pulgón sin número;
He spoke, and the locusts came, and caterpillars, and that without number,
35 Y comió toda la yerba de su tierra, y comió el fruto de su tierra.
And did eat up all the herbs in their land, and devoured the fruit of their ground.
36 E hirió a todos los primogénitos en su tierra, el principio de toda su fuerza.
He smote also all the firstborn in their land, the chief of all their strength.
37 Y sacólos con plata y oro; y no hubo en sus tribus enfermo.
He brought them forth also with silver and gold: and there was not one feeble person among their tribes.
38 Egipto se alegró en su salida; porque había caído sobre ellos el terror de ellos.
Egypt was glad when they departed: for the fear of them fell on them.
39 Extendió una nube por cubierta, y fuego para alumbrar la noche.
He spread a cloud for a covering; and fire to give light in the night.
40 Pidieron, e hizo venir codornices; y de pan del cielo les hartó.
The people asked, and he brought quails, and satisfied them with the bread of heaven.
41 Abrió la peña, y corrieron aguas; fueron por las securas como un río.
He opened the rock, and the waters gushed out; they ran in the dry places like a river.
42 Porque se acordó de su santa palabra con Abraham su siervo.
For he remembered his holy promise, and Abraham his servant.
43 Y sacó a su pueblo con gozo; con júbilo a sus escogidos.
And he brought forth his people with joy, and his chosen with gladness:
44 Y dióles las tierras de los Gentiles: y los trabajos de las naciones heredaron:
And gave them the lands of the heathen: and they inherited the labor of the people;
45 Para que guardasen sus estatutos; y conservasen sus leyes. Alelu- Jah.
That they might observe his statutes, and keep his laws. Praise you the LORD.