< Salmos 10 >
1 ¿Por qué estás lejos, Jehová? ¿ por qué te escondes en los tiempos de la angustia?
여호와여 어찌하여 멀리 서시며 어찌하여 환난 때에 숨으시나이까
2 Con arrogancia el malo persigue al pobre; sean tomados en los pensamientos que pensaron.
악한 자가 교만하여 가련한 자를 심히 군박하오니 저희로 자기의 베푼 꾀에 빠지게 하소서
3 Por cuanto se alabó el malo del deseo de su alma: y diciendo bien del robador, blasfema de Jehová.
악인은 그 마음의 소욕을 자랑하며 탐리하는 자는 여호와를 배반하여 멸시하나이다
4 El malo por la altivez de su rostro no busca a Dios: no hay Dios en todos sus pensamientos.
악인은 그 교만한 얼굴로 말하기를 여호와께서 이를 감찰치 아니하신다 하며 그 모든 사상에 하나님이 없다 하나이다
5 Sus caminos atormentan en todo tiempo: altura son tus juicios delante de él: en todos sus enemigos resopla.
저의 길은 언제든지 견고하고 주의 심판은 높아서 저의 안력이 미치지 못하오며 저는 그 모든 대적을 멸시하며
6 Dice en su corazón: No seré movido de generación a generación, porque no fui en mal.
그 마음에 이르기를 나는 요동치 아니하며 대대로 환난을 당치 아니하리라 하나이다
7 De maldición hinchió su boca, y de engaños y fraude: debajo de su lengua molestia y maldad.
그 입에는 저주와 궤휼과 포학이 충만하며 혀 밑에는 잔해와 죄악이 있나이다
8 Está en las asechanzas de las aldeas; en los escondrijos mata al inocente: sus ojos están mirando por el pobre.
저가 향촌 유벽한 곳에 앉으며 그 은밀한 곳에서 무죄한 자를 죽이며 그 눈은 외로운 자를 엿보나이다
9 Asecha de encubierto, como el león desde su cama: asecha para arrebatar al pobre: arrebata al pobre trayéndole en su red.
사자가 그 굴혈에 엎드림 같이 저가 은밀한 곳에 엎드려 가련한 자를 잡으려고 기다리며 자기 그물을 끌어 가련한 자를 잡나이다
10 Encógese, abájase, y cae en sus fuerzas multitud de afligidos.
저가 구푸려 엎드리니 그 강포로 인하여 외로운 자가 넘어지나이다
11 Dice en su corazón: Dios está olvidado, ha encubierto su rostro, nunca lo vio.
저의 마음에 이르기를 하나님이 잊으셨고 그 얼굴을 가리우셨으니 영원히 보지 아니하시리라 하나이다
12 Levántate, o! Jehová Dios, alza tu mano: no te olvides de los pobres.
여호와여 일어나옵소서 하나님이여 손을 드옵소서 가난한 자를 잊지 마옵소서
13 ¿Por qué ensaña el malo a Dios? dijo en su corazón: No inquirirás.
어찌하여 악인이 하나님을 멸시하여 그 마음에 이르기를 주는 감찰치 아니하리라 하나이까
14 Tú has visto: porque tú miras el trabajo, y el enojo, para dar en tus manos: a ti se remite el pobre; al huérfano tú fuiste ayudador.
주께서는 보셨나이다 잔해와 원한을 감찰하시고 주의 손으로 갚으려 하시오니 외로운 자가 주를 의지하나이다 주는 벌써부터 고아를 도우시는 자니이다
15 Quebranta el brazo del depravado y del maligno: buscarás su maldad, y no la hallarás.
악인의 팔을 꺽으소서 악한 자의 악을 없기까지 찾으소서
16 Jehová, Rey eterno y perpetuo; de su tierra fueron destruidas las gentes.
여호와께서는 영원무궁토록 왕이시니 열방이 주의 땅에서 멸망하였나이다
17 El deseo de los humildes oíste, o! Jehová: tú dispones su corazón, y haces atento tu oído:
여호와여 주는 겸손한 자의 소원을 들으셨으니 저희 마음을 예비하시며 귀를 기울여 들으시고
18 Para juzgar al huérfano y al pobre; no volverá más a quebrantar el hombre de la tierra.
고아와 압박당하는 자를 위하여 심판하사 세상에 속한 자로 다시는 위협지 못하게 하시리이다