< Proverbios 9 >

1 La sabiduría edificó su casa; labró sus siete columnas:
Wisdom hath built her house, she hath hewn out her seven pillars;
2 Mató a su víctima, templó su vino, y puso su mesa.
she hath slaughtered her cattle, she hath mingled her wine, she hath also prepared her table;
3 Envió sus criadas, clamó sobre lo más alto de la ciudad:
she hath sent forth her maidens: she crieth upon the summits of the high places of the city,
4 Cualquiera simple, venga acá. A los faltos de entendimiento dijo:
Whoso is simple, let him turn in hither. To him that is void of understanding, she saith,
5 Veníd, coméd mi pan; y bebéd del vino que yo he templado.
Come, eat ye of my bread, and drink of the wine that I have mingled.
6 Dejád las simplezas, y vivíd; y andád por el camino de la inteligencia.
Forsake follies and live, and go in the way of intelligence.
7 El que castiga al burlador, afrenta toma para sí; y el que reprende al impío, su mancha.
He that instructeth a scorner getteth to himself shame; and he that reproveth a wicked [man] [getteth] to himself a blot.
8 No castigues al burlador, porque no te aborrezca: castiga al sabio, y amarte ha.
Reprove not a scorner, lest he hate thee; reprove a wise [man], and he will love thee.
9 Da instrucción al sabio, y será más sabio: enseña al justo, y añadirá enseñamiento.
Impart to a wise [man], and he will become yet wiser; teach a righteous [man], and he will increase learning.
10 El temor de Jehová es el principio de la sabiduría; y la ciencia de los santos es inteligencia.
The fear of Jehovah is the beginning of wisdom; and the knowledge of the Holy is intelligence.
11 Porque por mí se aumentarán tus días; y años de vida se te añadirán.
For by me thy days shall be multiplied, and years of life shall be added to thee.
12 Si fueres sabio, para ti lo serás; mas si fueres burlador, tú solo pagarás.
If thou art wise, thou shalt be wise for thyself; and if thou scornest, thou alone shalt bear it.
13 La mujer insensata es alborotadora, es simple, y no sabe nada:
The foolish woman is clamorous; she is stupid, and knoweth nothing.
14 Asiéntase sobre una silla a la puerta de su casa, en lo alto de la ciudad;
And she sitteth at the entry of her house, on a seat in the high places of the city,
15 Para llamar a los que pasan por el camino: que van por sus caminos derechos:
to call passers-by who go right on their ways:
16 Cualquiera simple, venga acá. A los faltos de entendimiento, dijo:
Whoso is simple, let him turn in hither. And to him that is void of understanding she saith,
17 Las aguas hurtadas son dulces; y el pan encubierto es suave.
Stolen waters are sweet, and the bread of secrecy is pleasant.
18 Y no saben, que allí están los muertos; y sus convidados están en los profundos de la sepultura. (Sheol h7585)
But he knoweth not that the dead are there; [that] her guests are in the depths of Sheol. (Sheol h7585)

< Proverbios 9 >