< Proverbios 4 >
1 Oíd hijos la enseñanza del padre; y estád atentos, para que sepáis inteligencia.
Listen, sons, to a father’s instruction. Pay attention and know understanding;
2 Porque os doy buen enseñamiento: no desamparéis mi ley.
for I give you sound learning. Don’t forsake my law.
3 Porque yo fui hijo de mi padre, delicado y único delante de mi madre:
For I was a son to my father, tender and an only child in the sight of my mother.
4 Y enseñábame, y me decía: Sustente mis razones tu corazón: guarda mis mandamientos, y vivirás.
He taught me, and said to me: “Let your heart retain my words. Keep my commandments, and live.
5 Adquiere sabiduría, adquiere inteligencia: no te olvides, ni te apartes de las razones de mi boca.
Get wisdom. Get understanding. Don’t forget, and don’t deviate from the words of my mouth.
6 No la dejes, y ella te guardará; ámala, y conservarte ha.
Don’t forsake her, and she will preserve you. Love her, and she will keep you.
7 Primeramente sabiduría: adquiere sabiduría, y ante toda tu posesión adquiere inteligencia.
Wisdom is supreme. Get wisdom. Yes, though it costs all your possessions, get understanding.
8 Engrandécela, y ella te engrandecerá; ella te honrará, cuando tú la hubieres abrazado.
Esteem her, and she will exalt you. She will bring you to honor when you embrace her.
9 Dará a tu cabeza aumento de gracia: corona de hermosura te entregará.
She will give to your head a garland of grace. She will deliver a crown of splendor to you.”
10 Oye, hijo mío, y recibe mis razones; y multiplicársete han años de vida.
Listen, my son, and receive my sayings. The years of your life will be many.
11 Por el camino de la sabiduría te he encaminado; y por veredas derechas te he hecho andar.
I have taught you in the way of wisdom. I have led you in straight paths.
12 Cuando por ellas anduvieres, no se estrecharán tus pasos; y si corrieres, no tropezarás.
When you go, your steps will not be hampered. When you run, you will not stumble.
13 Ten asida la instrucción, no la dejes: guárdala, porque ella es tu vida.
Take firm hold of instruction. Don’t let her go. Keep her, for she is your life.
14 No entres por la vereda de los impíos: ni vayas por el camino de los malos:
Don’t enter into the path of the wicked. Don’t walk in the way of evil men.
15 Desampárala; no pases por ella: apártate de ella, y pasa.
Avoid it, and don’t pass by it. Turn from it, and pass on.
16 Porque no duermen, si no hicieren mal; y pierden su sueño, si no han hecho caer.
For they don’t sleep unless they do evil. Their sleep is taken away, unless they make someone fall.
17 Porque comen pan de maldad, y beben vino de robos.
For they eat the bread of wickedness and drink the wine of violence.
18 Mas la vereda de los justos es como la luz del lucero: auméntase, y alumbra hasta que el día es perfecto.
But the path of the righteous is like the dawning light that shines more and more until the perfect day.
19 El camino de los impíos es como la oscuridad: no saben en qué tropiezan.
The way of the wicked is like darkness. They don’t know what they stumble over.
20 Hijo mío, está atento a mis palabras; y a mis razones inclina tu oreja:
My son, attend to my words. Turn your ear to my sayings.
21 No se aparten de tus ojos: mas guárdalas en medio de tu corazón;
Let them not depart from your eyes. Keep them in the center of your heart.
22 Porque son vida a los que las hallan; y medicina a toda su carne.
For they are life to those who find them, and health to their whole body.
23 Sobre toda cosa guardada, guarda tu corazón; porque de él mana la vida.
Keep your heart with all diligence, for out of it is the wellspring of life.
24 Aparta de ti la perversidad de la boca; y la iniquidad de labios aleja de ti.
Put away from yourself a perverse mouth. Put corrupt lips far from you.
25 Tus ojos miren lo recto; y tus párpados enderecen tu camino delante de ti.
Let your eyes look straight ahead. Fix your gaze directly before you.
26 Pesa la vereda de tus pies; y todos tus caminos sean ordenados.
Make the path of your feet level. Let all of your ways be established.
27 No te apartes a diestra, ni a siniestra: aparta tu pie del mal.
Don’t turn to the right hand nor to the left. Remove your foot from evil.