< Proverbios 4 >
1 Oíd hijos la enseñanza del padre; y estád atentos, para que sepáis inteligencia.
Hear, ye children, the instruction of a father, And attend, that ye may learn understanding!
2 Porque os doy buen enseñamiento: no desamparéis mi ley.
For I give you good instruction; Forsake ye not my commandments.
3 Porque yo fui hijo de mi padre, delicado y único delante de mi madre:
For I was my father's son, A tender and only child in the sight of my mother.
4 Y enseñábame, y me decía: Sustente mis razones tu corazón: guarda mis mandamientos, y vivirás.
He taught me, and said to me, Let thy heart hold fast my words; Keep my commandments, and live.
5 Adquiere sabiduría, adquiere inteligencia: no te olvides, ni te apartes de las razones de mi boca.
Get wisdom, get understanding; Forget not, and depart not from, the words of my mouth.
6 No la dejes, y ella te guardará; ámala, y conservarte ha.
Forsake her not, and she will guard thee: Love her, and she will preserve thee.
7 Primeramente sabiduría: adquiere sabiduría, y ante toda tu posesión adquiere inteligencia.
Wisdom is the principal thing; therefore gain wisdom, And with all thy gain, gain understanding.
8 Engrandécela, y ella te engrandecerá; ella te honrará, cuando tú la hubieres abrazado.
Exalt her, and she will promote thee; She will bring thee to honor, when thou dost embrace her;
9 Dará a tu cabeza aumento de gracia: corona de hermosura te entregará.
She will give to thy head a graceful wreath, A beautiful crown will she bestow upon thee.
10 Oye, hijo mío, y recibe mis razones; y multiplicársete han años de vida.
Hear, O my son! and receive my sayings! So shall the years of thy life be many.
11 Por el camino de la sabiduría te he encaminado; y por veredas derechas te he hecho andar.
I have taught thee the way of wisdom, I have guided thee in the right path.
12 Cuando por ellas anduvieres, no se estrecharán tus pasos; y si corrieres, no tropezarás.
When thou goest, thy steps shall not be confined; And, when thou runnest, thou shalt not stumble.
13 Ten asida la instrucción, no la dejes: guárdala, porque ella es tu vida.
Take fast hold of instruction; let her not go; Keep her, for she is thy life.
14 No entres por la vereda de los impíos: ni vayas por el camino de los malos:
Enter not into the path of the wicked, And go not in the way of evil men;
15 Desampárala; no pases por ella: apártate de ella, y pasa.
Avoid it, pass not upon it, Turn from it, and go away.
16 Porque no duermen, si no hicieren mal; y pierden su sueño, si no han hecho caer.
For they sleep not, unless they have done mischief; Yea, their sleep is taken away, unless they have caused some to fall.
17 Porque comen pan de maldad, y beben vino de robos.
For they eat the bread of wickedness, And drink the wine of violence.
18 Mas la vereda de los justos es como la luz del lucero: auméntase, y alumbra hasta que el día es perfecto.
But the path of the righteous is as the light of dawn, Which groweth brighter and brighter unto the perfect day.
19 El camino de los impíos es como la oscuridad: no saben en qué tropiezan.
The way of the wicked is as thick darkness; They know not at what they stumble.
20 Hijo mío, está atento a mis palabras; y a mis razones inclina tu oreja:
My son, attend to my words; Incline thine ear to my sayings;
21 No se aparten de tus ojos: mas guárdalas en medio de tu corazón;
Let them not depart from thine eyes; Keep them in the midst of thy heart!
22 Porque son vida a los que las hallan; y medicina a toda su carne.
For they are life to those who find them, And health to all their flesh.
23 Sobre toda cosa guardada, guarda tu corazón; porque de él mana la vida.
More than any thing which thou watchest, watch thy heart; For from it goeth forth life.
24 Aparta de ti la perversidad de la boca; y la iniquidad de labios aleja de ti.
Put away from thee a deceitful mouth, And remove far from thee perverse lips.
25 Tus ojos miren lo recto; y tus párpados enderecen tu camino delante de ti.
Let thine eyes look straight forward, And thine eyelids be directed before thee.
26 Pesa la vereda de tus pies; y todos tus caminos sean ordenados.
Give heed to the path of thy foot, And let all thy ways be steadfast.
27 No te apartes a diestra, ni a siniestra: aparta tu pie del mal.
Turn not to the right hand or to the left; Remove thy foot from evil.