< Proverbios 3 >

1 Hijo mío, no te olvides de mi ley; y tu corazón guarde mis mandamientos:
My son, forget not my teaching, And let thy heart observe my precepts!
2 Porque longura de días, y años de vida, y paz te aumentarán.
For length of days, and years of life, And peace shall they multiply to thee.
3 Misericordia, y verdad no te desamparen: átalas a tu cuello, escríbelas en la tabla de tu corazón;
Let not kindness and truth forsake thee; Bind them around thy neck, Write them upon the tablet of thy heart:
4 Y hallarás gracia y buena opinión en los ojos de Dios, y de los hombres.
Then shalt thou find favor and good success In the sight of God and man.
5 Fíate de Jehová de todo tu corazón; y no estribes en tu prudencia.
Trust in the LORD with all thy heart, And lean not on thine own understanding;
6 Reconócele en todos tus caminos; y él enderezará tus veredas.
In all thy ways acknowledge him, And he will make thy paths plain.
7 No seas sabio en tu opinión: teme a Jehová, y apártate del mal:
Be not wise in thine own eyes; Fear the LORD, and depart from evil.
8 Porque será medicina a tu ombligo, y tuétano a tus huesos.
It shall be health to thy muscles, And moisture to thy bones.
9 Honra a Jehová de tu sustancia; y de las primicias de todos tus frutos:
Honor the LORD with thy substance, And with the first-fruits of all thy increase;
10 Y serán llenos tus alfolíes de hartura; y tus lagares reventarán de mosto.
So shall thy barns be filled with plenty, And thy vats overflow with new wine.
11 No deseches, hijo mío, el castigo de Jehová: ni te fatigues de su corrección:
My son, despise not the correction of the LORD, Nor be impatient under his chastisement!
12 Porque Jehová al que ama, y quiere, como el padre al hijo, a ese castiga.
For whom the LORD loveth he chasteneth, Even as a father the son in whom he delighteth.
13 Bienaventurado el hombre que halló la sabiduría; y que saca a luz la inteligencia.
Happy the man who findeth wisdom; Yea, the man who getteth understanding!
14 Porque su mercadería es mejor que la mercadería de la plata; y sus frutos, más que el oro fino.
For the profit thereof is greater than that of silver, And the gain thereof than that of fine gold.
15 Más preciosa es que las piedras preciosas; y todo lo que puedes desear, no se puede comparar a ella.
More precious is she than pearls, And none of thy jewels is to be compared with her.
16 Longura de días trae en su mano derecha: en su izquierda, riquezas y honra.
Length of days is in her right hand; In her left hand are riches and honor.
17 Sus caminos son caminos deleitosos; y todas sus veredas, paz.
Her ways are ways of pleasantness, And all her paths are peace.
18 Esta es el árbol de vida a los que asen de ella; y los que la sustentan, son bienaventurados.
She is a tree of life to them that lay hold of her, And happy is every one who hath her in his grasp.
19 Jehová con sabiduría fundó la tierra: afirmó los cielos con inteligencia.
The LORD by wisdom founded the earth; By understanding he framed the heavens.
20 Con su ciencia se partieron los abismos; y los cielos destilan el rocío.
By his knowledge the deep waters were cleft, And the clouds drop down the dew.
21 Hijo mío, no se aparten estas cosas de tus ojos: guarda la ley, y el consejo;
My son, let them not depart from thine eyes; Keep sound wisdom and discretion!
22 Y serán vida a tu alma, y gracia a tu cuello.
For they shall be life to thy soul, And grace to thy neck.
23 Entonces caminarás por tu camino confiadamente; y tu pie no tropezará.
Then shalt thou go on thy way securely, And thy foot shall not stumble;
24 Cuando te acostares, no habrás temor; y acostarte has, y tu sueño será suave.
When thou liest down, thou shalt not be afraid, Yea, thou shalt lie down, and thy sleep shall be sweet.
25 No habrás temor del pavor repentino, ni de la ruina de los impíos, cuando viniere.
Be not thou afraid of sudden alarm, Nor of the storm that is for the wicked, when it cometh;
26 Porque Jehová será tu confianza; y el guardará tu pie, porque no seas tomado.
For the LORD shall be thy confidence; Yea, he will keep thy foot from being taken.
27 No detengas el bien de sus dueños, cuando tuvieres poder para hacerlo.
Withhold not kindness from those who need it, When it is in the power of thy hand to do it.
28 No digas a tu prójimo: Vé, y vuelve, y mañana te daré, cuando tienes contigo.
Say not to thy neighbor, “Go, and come again, And to-morrow I will give to thee,” when thou hast it by thee.
29 No pienses mal contra tu prójimo, estando él confiado de ti.
Devise not evil against thy neighbor, While he dwelleth securely by thee.
30 No pleitées con alguno sin razón, si él no te ha malgalardonado.
Contend not with a man without cause, When he hath done thee no harm.
31 No tengas envidia al hombre injusto: ni escojas alguno de sus caminos:
Envy not the oppressor, And choose none of his ways.
32 Porque el perverso es abominado de Jehová; y con los rectos es su secreto.
For the perverse man is the abomination of the LORD, But he is in friendship with the upright.
33 Maldición de Jehová está en la casa del impío; mas a la morada de los justos bendecirá.
The curse of the LORD is upon the house of the wicked, But he blesseth the dwelling of the righteous.
34 Ciertamente él escarnecerá a los escarnecedores; y a los humildes dará gracia.
Surely the scorners he treadeth scornfully, But giveth favor to the lowly.
35 Los sabios heredarán la honra; y los insensatos sostendrán deshonra.
The wise shall obtain honor, But fools shall bear off shame.

< Proverbios 3 >