< Proverbios 3 >
1 Hijo mío, no te olvides de mi ley; y tu corazón guarde mis mandamientos:
My son, do not forget my teaching, but let your heart keep my commandments;
2 Porque longura de días, y años de vida, y paz te aumentarán.
for they will add length to your days, years and peace to your life.
3 Misericordia, y verdad no te desamparen: átalas a tu cuello, escríbelas en la tabla de tu corazón;
Never let loving devotion or faithfulness leave you; bind them around your neck, write them on the tablet of your heart.
4 Y hallarás gracia y buena opinión en los ojos de Dios, y de los hombres.
Then you will find favor and high regard in the sight of God and man.
5 Fíate de Jehová de todo tu corazón; y no estribes en tu prudencia.
Trust in the LORD with all your heart, and lean not on your own understanding;
6 Reconócele en todos tus caminos; y él enderezará tus veredas.
in all your ways acknowledge Him, and He will make your paths straight.
7 No seas sabio en tu opinión: teme a Jehová, y apártate del mal:
Be not wise in your own eyes; fear the LORD and turn away from evil.
8 Porque será medicina a tu ombligo, y tuétano a tus huesos.
This will bring healing to your body and refreshment to your bones.
9 Honra a Jehová de tu sustancia; y de las primicias de todos tus frutos:
Honor the LORD with your wealth and with the firstfruits of all your harvest;
10 Y serán llenos tus alfolíes de hartura; y tus lagares reventarán de mosto.
then your barns will be filled with plenty, and your vats will overflow with new wine.
11 No deseches, hijo mío, el castigo de Jehová: ni te fatigues de su corrección:
My son, do not reject the discipline of the LORD, and do not loathe His rebuke;
12 Porque Jehová al que ama, y quiere, como el padre al hijo, a ese castiga.
for the LORD disciplines the one He loves, as does a father the son in whom he delights.
13 Bienaventurado el hombre que halló la sabiduría; y que saca a luz la inteligencia.
Blessed is the man who finds wisdom, the man who acquires understanding,
14 Porque su mercadería es mejor que la mercadería de la plata; y sus frutos, más que el oro fino.
for she is more profitable than silver, and her gain is better than fine gold.
15 Más preciosa es que las piedras preciosas; y todo lo que puedes desear, no se puede comparar a ella.
She is more precious than rubies; nothing you desire compares with her.
16 Longura de días trae en su mano derecha: en su izquierda, riquezas y honra.
Long life is in her right hand; in her left hand are riches and honor.
17 Sus caminos son caminos deleitosos; y todas sus veredas, paz.
All her ways are pleasant, and all her paths are peaceful.
18 Esta es el árbol de vida a los que asen de ella; y los que la sustentan, son bienaventurados.
She is a tree of life to those who embrace her, and those who lay hold of her are blessed.
19 Jehová con sabiduría fundó la tierra: afirmó los cielos con inteligencia.
The LORD founded the earth by wisdom and established the heavens by understanding.
20 Con su ciencia se partieron los abismos; y los cielos destilan el rocío.
By His knowledge the watery depths were broken open, and the clouds dripped with dew.
21 Hijo mío, no se aparten estas cosas de tus ojos: guarda la ley, y el consejo;
My son, do not lose sight of this: Preserve sound judgment and discernment.
22 Y serán vida a tu alma, y gracia a tu cuello.
They will be life to your soul and adornment to your neck.
23 Entonces caminarás por tu camino confiadamente; y tu pie no tropezará.
Then you will go on your way in safety, and your foot will not stumble.
24 Cuando te acostares, no habrás temor; y acostarte has, y tu sueño será suave.
When you lie down, you will not be afraid; when you rest, your sleep will be sweet.
25 No habrás temor del pavor repentino, ni de la ruina de los impíos, cuando viniere.
Do not fear sudden danger or the ruin that overtakes the wicked,
26 Porque Jehová será tu confianza; y el guardará tu pie, porque no seas tomado.
for the LORD will be your confidence and will keep your foot from the snare.
27 No detengas el bien de sus dueños, cuando tuvieres poder para hacerlo.
Do not withhold good from the deserving when it is within your power to act.
28 No digas a tu prójimo: Vé, y vuelve, y mañana te daré, cuando tienes contigo.
Do not tell your neighbor, “Come back tomorrow and I will provide”— when you already have the means.
29 No pienses mal contra tu prójimo, estando él confiado de ti.
Do not devise evil against your neighbor, for he trustfully dwells beside you.
30 No pleitées con alguno sin razón, si él no te ha malgalardonado.
Do not accuse a man without cause, when he has done you no harm.
31 No tengas envidia al hombre injusto: ni escojas alguno de sus caminos:
Do not envy a violent man or choose any of his ways;
32 Porque el perverso es abominado de Jehová; y con los rectos es su secreto.
for the LORD detests the perverse, but He is a friend to the upright.
33 Maldición de Jehová está en la casa del impío; mas a la morada de los justos bendecirá.
The curse of the LORD is on the house of the wicked, but He blesses the home of the righteous.
34 Ciertamente él escarnecerá a los escarnecedores; y a los humildes dará gracia.
He mocks the mockers, but gives grace to the humble.
35 Los sabios heredarán la honra; y los insensatos sostendrán deshonra.
The wise will inherit honor, but fools are held up to shame.