< Proverbios 29 >
1 El hombre que reprendido endurece la cerviz, de repente será quebrantado: ni habrá para él medicina.
Some people remain stubborn [IDM] [even] though they are often reproved/warned [about doing what is wrong], [but some day] they will be crushed/ruined, and nothing will be able to heal them.
2 Cuando los justos dominan, el pueblo se alegra: mas cuando domina el impío, el pueblo gime.
When righteous [people] are rulers, people are happy, but when wicked [people] rule, people (groan/are miserable).
3 El hombre que ama la sabiduría, alegra a su padre: mas el que da de comer a rameras, perderá la hacienda.
Those who are eager to become wise cause their parents to be glad; those who spend their time with prostitutes will end up giving all their money to them.
4 El rey con el juicio afirma la tierra: mas el hombre amigo de presentes, la destruirá.
When a king rules justly/fairly, he causes his nation to be strong, but a king who is concerned [only] with getting more money from the people ruins his nation.
5 El hombre que lisonjea a su prójimo, red tiende delante de sus pasos.
Those who (flatter others/say nice things to others [merely] to cause them to feel good) are really setting a trap for them (OR, for themselves) [SYN].
6 Por la prevaricación del hombre malo hay lazo: mas el justo cantará, y se alegrará.
Evil people will be trapped by the sins that they commit, but righteous/honest people will sing and be joyful/happy.
7 Conoce el justo el derecho de los pobres: mas el impío no entiende sabiduría.
Righteous/Good people know that poor [people] should be treated fairly/justly, [but] wicked people (are not concerned about/do not pay attention to) those matters at all.
8 Los hombres burladores enlazan la ciudad: mas los sabios apartan el furor.
Those who make fun of [everything that is good say things that] cause [everyone in] the city to (be agitated/in turmoil); those who are wise enable [people] to remain calm.
9 Si el hombre sabio contendiere con el insensato, que se enoje, o que se ría, no tendrá reposo.
If a wise person sues a foolish person, the foolish person merely laughs [at him] and yells [at him] and will not be quiet (OR, [the dispute will] not be resolved).
10 Los hombres sangrientos aborrecen al perfecto: mas los rectos buscan su contentamiento.
Those who murder others hate people who (are honest/always do what is right), but righteous [people] try to protect them.
11 Todo su espíritu echa fuera el insensato: mas el sabio al fin le sosiega.
People who are wise are patient and restrain/control themselves when they are angry, but foolish people (quickly show others that they are very angry/do not restrain themselves at all).
12 Del señor que escucha la palabra mentirosa, todos sus criados son impíos.
If a ruler (pays attention to/believes) [people who tell] lies, all his officials will [also] become wicked.
13 El pobre y el usurero se encontraron: Jehová alumbra los ojos de ambos.
There is one thing that is true about both poor people and those who oppress them: Yahweh enables all of them to see.
14 El rey que juzga con verdad a los pobres, su trono será firme para siempre.
If kings judge poor [people] fairly, they will continue to rule for a long time.
15 La vara y la corrección dan sabiduría: mas el muchacho suelto avergonzará a su madre.
If children are punished/spanked and reproved/warned, they become wise; but if they are allowed to do whatever they want to do, they [do things that] cause their mothers to be ashamed of them.
16 Cuando los impíos son muchos, mucha es la prevaricación: mas los justos verán su ruina.
When wicked [people] rule, there are more crimes committed {people commit more crimes}, but [some day] those wicked people will (be defeated/no longer rule), and righteous [people] will see that happen.
17 Corrige a tu hijo, y darte ha descanso; y dará delicias a tu alma.
If you discipline your children, they will no longer [do things that] will cause you to be worried; instead, they [will do things that] will delight you [SYN].
18 Sin profecía el pueblo será disipado: mas el que guarda la ley, bienaventurado él.
When the people [of a nation] do not receive messages that come directly from God, they do not control their behavior. [God] is pleased with those who obey his laws.
19 El siervo no será castigado con palabras; porque entiende, y no responde.
It is not possible to correct/discipline servants only by talking to them; they understand what you are saying, but they do not pay attention to it.
20 ¿Has visto hombre ligero en sus palabras? mas esperanza hay del insensato que de él.
[God] can help/bless foolish people more easily [RHQ] than he can help/bless people who speak without thinking first.
21 El que regala a su siervo desde su niñez, a la postre será su hijo.
If someone gives his servants everything that they want, starting from when they are young, some day those servants will take from him everything that he owns.
22 El hombre enojoso levanta contiendas; y el furioso muchas veces peca.
Those who [quickly] become angry cause [many] arguments, and they [also] commit many sins.
23 La soberbia del hombre le abate; y al humilde de espíritu sustenta la honra.
Proud people will be disgraced; those who are humble will be respected.
24 El compañero del ladrón aborrece su vida; oirá maldiciones, y no le denunciará.
Those who help thieves [to steal] only hurt themselves; [when they are in court], they solemnly ask [God] to curse them [if they do not tell the truth], but they do not tell the truth [about the crime that was committed], [and as a result, God will curse them].
25 El temor del hombre pondrá lazo: mas el que confía en Jehová será levantado.
It is [like] a dangerous trap [MET] [for people] to be (afraid of/worried about) what others will think about them, but those who trust in Yahweh are safe/protected.
26 Muchos buscan el favor del príncipe: mas el juicio de cada uno de Jehová es.
Many [people] request rulers to do things to help them, but Yahweh is [the only one] who surely does for people what is fair/just.
27 Abominación es a los justos el hombre inicuo: mas abominación es al impío el de rectos caminos.
Righteous [people] hate/detest those who do what is evil, and wicked [people] hate [those whose behavior is always] good.