< Proverbios 29 >
1 El hombre que reprendido endurece la cerviz, de repente será quebrantado: ni habrá para él medicina.
He, that being often reproved hardeneth his neck, shall suddenly be destroyed, and that without remedy.
2 Cuando los justos dominan, el pueblo se alegra: mas cuando domina el impío, el pueblo gime.
When the righteous are in authority, the people rejoice: but when the wicked beareth rule, the people mourn.
3 El hombre que ama la sabiduría, alegra a su padre: mas el que da de comer a rameras, perderá la hacienda.
Whoso loveth wisdom rejoiceth his father: but he that keepeth company with harlots spendeth his substance.
4 El rey con el juicio afirma la tierra: mas el hombre amigo de presentes, la destruirá.
The king by judgment establisheth the land: but he that receiveth gifts overthroweth it.
5 El hombre que lisonjea a su prójimo, red tiende delante de sus pasos.
A man that flattereth his neighbour spreadeth a net for his feet.
6 Por la prevaricación del hombre malo hay lazo: mas el justo cantará, y se alegrará.
In the transgression of an evil man there is a snare: but the righteous doth sing and rejoice.
7 Conoce el justo el derecho de los pobres: mas el impío no entiende sabiduría.
The righteous considereth the cause of the poor: but the wicked regardeth not to know it.
8 Los hombres burladores enlazan la ciudad: mas los sabios apartan el furor.
Scornful men bring a city into a snare: but wise men turn away wrath.
9 Si el hombre sabio contendiere con el insensato, que se enoje, o que se ría, no tendrá reposo.
If a wise man contendeth with a foolish man, whether he rage or laugh, there is no rest.
10 Los hombres sangrientos aborrecen al perfecto: mas los rectos buscan su contentamiento.
The bloodthirsty hate the upright: but the just seek his soul.
11 Todo su espíritu echa fuera el insensato: mas el sabio al fin le sosiega.
A fool uttereth all his mind: but a wise man keepeth it in till afterwards.
12 Del señor que escucha la palabra mentirosa, todos sus criados son impíos.
If a ruler hearken to lies, all his servants are wicked.
13 El pobre y el usurero se encontraron: Jehová alumbra los ojos de ambos.
The poor and the deceitful man meet together: Yhwh lighteneth both their eyes.
14 El rey que juzga con verdad a los pobres, su trono será firme para siempre.
The king that faithfully judgeth the poor, his throne shall be established for ever.
15 La vara y la corrección dan sabiduría: mas el muchacho suelto avergonzará a su madre.
The rod and reproof give wisdom: but a child left to himself bringeth his mother to shame.
16 Cuando los impíos son muchos, mucha es la prevaricación: mas los justos verán su ruina.
When the wicked are multiplied, transgression increaseth: but the righteous shall see their fall.
17 Corrige a tu hijo, y darte ha descanso; y dará delicias a tu alma.
Correct thy son, and he shall give thee rest; yea, he shall give delight unto thy soul.
18 Sin profecía el pueblo será disipado: mas el que guarda la ley, bienaventurado él.
Where there is no vision, the people perish: but he that keepeth the law, happy is he.
19 El siervo no será castigado con palabras; porque entiende, y no responde.
A servant will not be corrected by words: for though he understand he will not answer.
20 ¿Has visto hombre ligero en sus palabras? mas esperanza hay del insensato que de él.
Seest thou a man that is hasty in his words? there is more hope of a fool than of him.
21 El que regala a su siervo desde su niñez, a la postre será su hijo.
He that delicately bringeth up his servant from a child shall have him become his son at the length.
22 El hombre enojoso levanta contiendas; y el furioso muchas veces peca.
An angry man stirreth up strife, and a furious man aboundeth in transgression.
23 La soberbia del hombre le abate; y al humilde de espíritu sustenta la honra.
A man’s pride shall bring him low: but honour shall uphold the humble in spirit.
24 El compañero del ladrón aborrece su vida; oirá maldiciones, y no le denunciará.
Whoso is partner with a thief hateth his own soul: he heareth cursing, and telleth it not.
25 El temor del hombre pondrá lazo: mas el que confía en Jehová será levantado.
The fear of man bringeth a snare: but whoso putteth his trust in Yhwh shall be safe.
26 Muchos buscan el favor del príncipe: mas el juicio de cada uno de Jehová es.
Many seek the ruler’s favour; but every man’s judgment cometh from Yhwh.
27 Abominación es a los justos el hombre inicuo: mas abominación es al impío el de rectos caminos.
An unjust man is an abomination to the just: and he that is upright in the way is abomination to the wicked.