< Proverbios 28 >

1 Huye el impío sin que nadie le persiga: mas el justo está confiado como un leoncillo.
악인은 쫓아 오는 자가 없어도 도망하나 의인은 사자 같이 담대하니라
2 Por la rebelión de la tierra sus príncipes son muchos: mas por el hombre entendido y sabio permanecerá sin mutación.
나라는 죄가 있으면 주관자가 많아져도 명철과 지식 있는 사람으로 말미암아 장구하게 되느니라
3 El hombre pobre, y robador de los pobres es lluvia de avenida, y sin pan.
가난한 자를 학대하는 가난한 자는 곡식을 남기지 아니하는 폭우같으니라
4 Los que dejan la ley, alaban al impío: mas los que la guardan, contenderán con ellos.
율법을 버린 자는 악인을 칭찬하나 율법을 지키는 자는 악인을 대적하느니라
5 Los hombres malos no entienden el juicio: mas los que buscan a Jehová, entienden todas las cosas.
악인은 공의를 깨닫지 못하나 여호와를 찾는 자는 모든 것을 깨닫느니라
6 Mejor es el pobre que camina en su perfección, que el de perversos caminos, y rico.
성실히 행하는 가난한 자는 사곡히 행하는 부자보다 나으니라
7 El que guarda la ley, es hijo prudente: mas el que es compañero de glotones, avergüenza a su padre.
율법을 지키는 자는 지혜로운 아들이요 탐식자를 사귀는 자는 아비를 욕되게 하는 자니라
8 El que aumenta sus riquezas con usura y recambio, para que se dé a los pobres lo allega.
중한 변리로 자기 재산을 많아지게 하는 것은 가난한 사람 불쌍히 여기는 자를 위하여 그 재산을 저축하는 것이니라
9 El que aparta su oído por no oír la ley, su oración también será abominable.
사람이 귀를 돌이키고 율법을 듣지 아니하면 그의 기도도 가증하니라
10 El que hace errar a los rectos por el mal camino, él caerá en su misma sima: mas los perfectos heredarán el bien.
정직한 자를 악한 길로 유인하는 자는 스스로 자기 함정에 빠져도 성실한 자는 복을 얻느니라
11 El hombre rico es sabio en su opinión: mas el pobre entendido le examinará.
부자는 자기를 지혜롭게 여겨도 명철한 가난한 자는 그를 살펴 아느니라
12 Cuando los justos se alegran, grande es la gloria; y cuando los impíos son levantados, el hombre será buscado.
의인이 득의하면 큰 영화가 있고 악인이 일어나면 사람이 숨느니라
13 El que encubre sus pecados, nunca prosperará: mas el que confiesa, y se aparta, alcanzará misericordia.
자기의 죄를 숨기는 자는 형통치 못하나 죄를 자복하고 버리는 자는 불쌍히 여김을 받으리라
14 Bienaventurado el hombre que siempre teme: mas el que endurece su corazón, caerá en mal.
항상 경외하는 자는 복되거니와 마음을 강퍅하게 하는 자는 재앙에 빠지리라
15 León bramador, y oso hambriento es el príncipe impío sobre el pueblo pobre.
가난한 백성을 압제하는 악한 관원은 부르짖는 사자와 주린 곰 같으니라
16 El príncipe falto de entendimiento multiplica los agravios: mas el que aborrece la avaricia, alargará los días.
무지한 치리자는 포학을 크게 행하거니와 탐욕을 미워하는 자는 장수하리라
17 El hombre que hace violencia con sangre de persona, hasta el sepulcro huirá; y nadie le sustentará.
사람의 피를 흘린 자는 함정으로 달려갈 것이니 그를 막지 말지니라
18 El que camina en integridad, será salvo: mas el de perversos caminos, caerá en alguno.
성실히 행하는 자는 구원을 얻을 것이나 사곡히 행하는 자는 곧 넘어지리라
19 El que labra su tierra se hartará de pan: mas el que sigue a los ociosos, se hartará de pobreza.
자기의 토지를 경작하는 자는 먹을 것이 많으려니와 방탕을 좇는 자는 궁핍함이 많으리라
20 El hombre de verdad tendrá muchas bendiciones: mas el que se apresura a enriquecer, no será sin culpa.
충성된 자는 복이 많아도 속히 부하고자 하는 자는 형벌을 면치 못하리라
21 Tener respeto a personas en el juicio, no es bueno: aun por un bocado de pan prevaricará el hombre.
사람의 낯을 보아주는 것이 좋지 못하고 한 조각 떡을 인하여 범법하는 것도 그러하니라
22 Apresúrase a ser rico el hombre de mal ojo, y no conoce que le ha de venir pobreza.
악한 눈이 있는 자는 재물을 얻기에만 급하고 빈궁이 자기에게로 임할 줄은 알지 못하느니라
23 El que reprende al hombre que vuelve atrás, hallará gracia, más que el que lisonjea con la lengua.
사람을 경책하는 자는 혀로 아첨하는 자보다 나중에 더욱 사랑을 받느니라
24 El que roba a su padre y a su madre, y dice que no es maldad, compañero es del hombre destruidor.
부모의 물건을 도적질하고 죄가 아니라 하는 자는 멸망케 하는 자의 동류니라
25 El altivo de ánimo revuelve contiendas: mas el que confía en Jehová, engordará.
마음이 탐하는 자는 다툼을 일으키나 여호와를 의지하는 자는 풍족하게 되느니라
26 El que confía en su corazón es insensato: mas el que camina en sabiduría, él escapará.
자기의 마음을 믿는 자는 미련한 자요 지혜롭게 행하는 자는 구원을 얻을 자니라
27 El que da al pobre, nunca tendrá pobreza: mas el que del pobre aparta sus ojos, tendrá muchas maldiciones.
가난한 자를 구제하는 자는 궁핍하지 아니 하려니와 못본체 하는 자에게는 저주가 많으리라
28 Cuando los impíos son levantados, el hombre cuerdo se esconderá: mas cuando perecen, los justos se multiplican.
악인이 일어나면 사람이 숨고 그가 멸망하면 의인이 많아지느니라

< Proverbios 28 >