< Proverbios 24 >

1 No tengas envidia de los hombres malos: ni desees estar con ellos.
Non portare invidia ai malvagi, e non desiderare di star con loro,
2 Porque su corazón piensa en robar; e iniquidad hablan sus labios.
perché il loro cuore medita rapine, e le loro labbra parlan di nuocere.
3 Con sabiduría se edificará la casa; y con prudencia se afirmará.
La casa si edifica con la sapienza, e si rende stabile con la prudenza;
4 Y con ciencia las cámaras se henchirán de todas riquezas preciosas y hermosas.
mediante la scienza, se ne riempiono le stanze d’ogni specie di beni preziosi e gradevoli.
5 El hombre sabio es fuerte; y el hombre entendido es valiente de fuerza.
L’uomo savio è pien di forza, e chi ha conoscimento accresce la sua potenza;
6 Porque con industrias harás la guerra; y la salud está en la multitud de los consejeros.
infatti, con savie direzioni potrai condur bene la guerra, e la vittoria sta nel gran numero de’ consiglieri.
7 Alta está para el insensato la sabiduría: en la puerta no abrirá su boca.
La sapienza è troppo in alto per lo stolto; egli non apre mai la bocca alla porta di città.
8 Al que piensa mal hacer, al tal, hombre de malos pensamientos le llamarán.
Chi pensa a mal fare sarà chiamato esperto in malizia.
9 El mal pensamiento del insensato es pecado; y abominación a los hombres el burlador.
I disegni dello stolto sono peccato, e il beffardo è l’abominio degli uomini.
10 Si fueres flojo en el día de trabajo, tu fuerza será angosta.
Se ti perdi d’animo nel giorno dell’avversità, la tua forza è poca.
11 ¿Detenerte has de escapar los que son tomados para la muerte, y los que son llevados al degolladero?
Libera quelli che son condotti a morte, e salva quei che, vacillando, vanno al supplizio.
12 Si dijeres: Ciertamente no lo supimos: ¿el que pesa los corazones no lo entenderá? El que mira por tu alma él lo conocerá, el cual dará al hombre según sus obras.
Se dici: “Ma noi non ne sapevamo nulla!…” Colui che pesa i cuori, non lo vede egli? Colui che veglia sull’anima tua non lo sa forse? E non renderà egli a ciascuno secondo le opere sue?
13 Come, hijo mío, de la miel, porque es buena; y del panal dulce a tu paladar:
Figliuol mio, mangia del miele perché è buono; un favo di miele sarà dolce al tuo palato.
14 Tal será el conocimiento de la sabiduría a tu alma, si la hallares; y al fin tu esperanza no será cortada.
Così conosci la sapienza per il bene dell’anima tua! Se la trovi, c’è un avvenire, e la speranza tua non sarà frustrata.
15 O! impío, no aseches a la tienda del justo: no saquees su acostadero:
O empio, non tendere insidie alla dimora del giusto! non devastare il luogo ove riposa!
16 Porque siete veces cae el justo, y se torna a levantar: mas los impíos caerán en el mal.
ché il giusto cade sette volte e si rialza, ma gli empi son travolti dalla sventura.
17 Cuando cayere tu enemigo, no te huelgues; y cuando tropezare, no se alegre tu corazón:
Quando il tuo nemico cade, non ti rallegrare; quand’è rovesciato, il cuor tuo non ne gioisca,
18 Porque Jehová no lo mire, y le desagrade; y aparte de sobre él su enojo.
che l’Eterno nol vegga e gli dispiaccia e non storni l’ira sua da lui.
19 No te entremetas con los malignos, ni tengas envidia de los impíos:
Non t’irritare a motivo di chi fa il male, e non portare invidia agli empi;
20 Porque para el malo no habrá buen fin; y la candela de los impíos será apagada.
perché non c’è avvenire per il malvagio; la lucerna degli empi sarà spenta.
21 Teme a Jehová, hijo mío, y al rey: no te entremetas con los inmutadores:
Figliuol mio, temi l’Eterno e il re, e non far lega cogli amatori di novità;
22 Porque su quebrantamiento se levantará de repente: ¿y el quebrantamiento de ambos quién lo comprenderá?
la loro calamità sopraggiungerà improvvisa, e chi sa la triste fine dei loro anni?
23 También estas cosas pertenecen a los sabios. Tener respeto a personas en el juicio, no es bueno.
Anche queste sono massime dei Savi. Non è bene, in giudizio, aver de’ riguardi personali.
24 El que dijere al malo, justo eres: los pueblos le maldecirán, y las naciones le detestarán:
Chi dice all’empio: “Tu sei giusto”, i popoli lo malediranno, lo esecreranno le nazioni.
25 Mas los que le reprenden, serán agradables; y sobre ellos vendrá bendición de bien.
Ma quelli che sanno punire se ne troveranno bene, e su loro scenderanno benedizione e prosperità.
26 Los labios serán besados, del que responde palabras rectas.
Dà un bacio sulle labbra chi dà una risposta giusta.
27 Apareja de fuera tu obra, y dispónela en tu heredad; y después edificarás tu casa.
Metti in buon ordine gli affari tuoi di fuori, metti in assetto i tuoi campi, poi ti fabbricherai la casa.
28 No seas testigo sin causa contra tu prójimo; y no lisonjees con tus labios.
Non testimoniare, senza motivo, contro il tuo prossimo; vorresti tu farti ingannatore con le tue parole?
29 No digas: Como me hizo, así le haré: daré el pago al varón según su obra.
Non dire: “Come ha fatto a me così farò a lui; renderò a costui secondo l’opera sua”.
30 Pasé junto a la heredad del hombre perezoso, y junto a la viña del hombre falto de entendimiento.
Passai presso il campo del pigro e presso la vigna dell’uomo privo di senno;
31 Y he aquí que por toda ella habían ya crecido espinas, ortigas habían ya cubierto su superficie, y su cerca de piedra estaba ya destruida.
ed ecco le spine vi crescean da per tutto, i rovi ne coprivano il suolo, e il muro di cinta era in rovina.
32 Y yo miré, y púse lo en mi corazón: lo ví, y recibí enseñanza.
Considerai la cosa, e mi posi a riflettere; e da quel che vidi trassi una lezione:
33 Tomando un poco de sueño, cabeceando otro poco, poniendo mano sobre mano otro poco para volver a dormir:
Dormire un po’, sonnecchiare un po’, incrociare un po’ le mani per riposare…
34 Vendrá como caminante, tu necesidad; y tu pobreza como hombre de escudo.
e la tua povertà verrà come un ladro, e la tua indigenza, come un uomo armato.

< Proverbios 24 >