< Proverbios 24 >

1 No tengas envidia de los hombres malos: ni desees estar con ellos.
אל-תקנא באנשי רעה ואל-תתאו להיות אתם
2 Porque su corazón piensa en robar; e iniquidad hablan sus labios.
כי-שד יהגה לבם ועמל שפתיהם תדברנה
3 Con sabiduría se edificará la casa; y con prudencia se afirmará.
בחכמה יבנה בית ובתבונה יתכונן
4 Y con ciencia las cámaras se henchirán de todas riquezas preciosas y hermosas.
ובדעת חדרים ימלאו-- כל-הון יקר ונעים
5 El hombre sabio es fuerte; y el hombre entendido es valiente de fuerza.
גבר-חכם בעוז ואיש-דעת מאמץ-כח
6 Porque con industrias harás la guerra; y la salud está en la multitud de los consejeros.
כי בתחבלות תעשה-לך מלחמה ותשועה ברב יועץ
7 Alta está para el insensato la sabiduría: en la puerta no abrirá su boca.
ראמות לאויל חכמות בשער לא יפתח-פיהו
8 Al que piensa mal hacer, al tal, hombre de malos pensamientos le llamarán.
מחשב להרע-- לו בעל-מזמות יקראו
9 El mal pensamiento del insensato es pecado; y abominación a los hombres el burlador.
זמת אולת חטאת ותועבת לאדם לץ
10 Si fueres flojo en el día de trabajo, tu fuerza será angosta.
התרפית ביום צרה-- צר כחכה
11 ¿Detenerte has de escapar los que son tomados para la muerte, y los que son llevados al degolladero?
הצל לקחים למות ומטים להרג אם-תחשוך
12 Si dijeres: Ciertamente no lo supimos: ¿el que pesa los corazones no lo entenderá? El que mira por tu alma él lo conocerá, el cual dará al hombre según sus obras.
כי-תאמר-- הן לא-ידענו-זה הלא-תכן לבות הוא-יבין ונצר נפשך הוא ידע והשיב לאדם כפעלו
13 Come, hijo mío, de la miel, porque es buena; y del panal dulce a tu paladar:
אכל-בני דבש כי-טוב ונפת מתוק על-חכך
14 Tal será el conocimiento de la sabiduría a tu alma, si la hallares; y al fin tu esperanza no será cortada.
כן דעה חכמה--לנפשך אם-מצאת ויש אחרית ותקותך לא תכרת
15 O! impío, no aseches a la tienda del justo: no saquees su acostadero:
אל-תארב רשע לנוה צדיק אל-תשדד רבצו
16 Porque siete veces cae el justo, y se torna a levantar: mas los impíos caerán en el mal.
כי שבע יפול צדיק וקם ורשעים יכשלו ברעה
17 Cuando cayere tu enemigo, no te huelgues; y cuando tropezare, no se alegre tu corazón:
בנפל אויביך (אויבך) אל-תשמח ובכשלו אל-יגל לבך
18 Porque Jehová no lo mire, y le desagrade; y aparte de sobre él su enojo.
פן-יראה יהוה ורע בעיניו והשיב מעליו אפו
19 No te entremetas con los malignos, ni tengas envidia de los impíos:
אל-תתחר במרעים אל-תקנא ברשעים
20 Porque para el malo no habrá buen fin; y la candela de los impíos será apagada.
כי לא-תהיה אחרית לרע נר רשעים ידעך
21 Teme a Jehová, hijo mío, y al rey: no te entremetas con los inmutadores:
ירא-את-יהוה בני ומלך עם-שונים אל-תתערב
22 Porque su quebrantamiento se levantará de repente: ¿y el quebrantamiento de ambos quién lo comprenderá?
כי-פתאם יקום אידם ופיד שניהם מי יודע
23 También estas cosas pertenecen a los sabios. Tener respeto a personas en el juicio, no es bueno.
גם-אלה לחכמים הכר-פנים במשפט בל-טוב
24 El que dijere al malo, justo eres: los pueblos le maldecirán, y las naciones le detestarán:
אמר לרשע--צדיק אתה יקבהו עמים יזעמוהו לאמים
25 Mas los que le reprenden, serán agradables; y sobre ellos vendrá bendición de bien.
ולמוכיחים ינעם ועליהם תבוא ברכת-טוב
26 Los labios serán besados, del que responde palabras rectas.
שפתים ישק משיב דברים נכחים
27 Apareja de fuera tu obra, y dispónela en tu heredad; y después edificarás tu casa.
הכן בחוץ מלאכתך--ועתדה בשדה לך אחר ובנית ביתך
28 No seas testigo sin causa contra tu prójimo; y no lisonjees con tus labios.
אל-תהי עד-חנם ברעך והפתית בשפתיך
29 No digas: Como me hizo, así le haré: daré el pago al varón según su obra.
אל-תאמר--כאשר עשה-לי כן אעשה-לו אשיב לאיש כפעלו
30 Pasé junto a la heredad del hombre perezoso, y junto a la viña del hombre falto de entendimiento.
על-שדה איש-עצל עברתי ועל-כרם אדם חסר-לב
31 Y he aquí que por toda ella habían ya crecido espinas, ortigas habían ya cubierto su superficie, y su cerca de piedra estaba ya destruida.
והנה עלה כלו קמשנים--כסו פניו חרלים וגדר אבניו נהרסה
32 Y yo miré, y púse lo en mi corazón: lo ví, y recibí enseñanza.
ואחזה אנכי אשית לבי ראיתי לקחתי מוסר
33 Tomando un poco de sueño, cabeceando otro poco, poniendo mano sobre mano otro poco para volver a dormir:
מעט שנות מעט תנומות מעט חבק ידים לשכב
34 Vendrá como caminante, tu necesidad; y tu pobreza como hombre de escudo.
ובא-מתהלך רישך ומחסריך כאיש מגן

< Proverbios 24 >