< Proverbios 24 >
1 No tengas envidia de los hombres malos: ni desees estar con ellos.
May not you be jealous of people of evil and may not (you desire *Q(k)*) to be with them.
2 Porque su corazón piensa en robar; e iniquidad hablan sus labios.
For violence it plots heart their and trouble lips their they speak.
3 Con sabiduría se edificará la casa; y con prudencia se afirmará.
By wisdom it is built a house and by understanding it is established.
4 Y con ciencia las cámaras se henchirán de todas riquezas preciosas y hermosas.
And by knowledge rooms they are filled all wealth precious and pleasant.
5 El hombre sabio es fuerte; y el hombre entendido es valiente de fuerza.
A man wise [who is] in strength and a person of knowledge [is] making firm strength.
6 Porque con industrias harás la guerra; y la salud está en la multitud de los consejeros.
For by wise directions you will make for yourself war and victory [is] in a multitude of counselor[s].
7 Alta está para el insensato la sabiduría: en la puerta no abrirá su boca.
[are] high For a fool wisdom in the gate not he opens mouth his.
8 Al que piensa mal hacer, al tal, hombre de malos pensamientos le llamarán.
[one who] plans To do evil him master of plots people will call.
9 El mal pensamiento del insensato es pecado; y abominación a los hombres el burlador.
A plan of foolishness [is] sin and [is] an abomination to humankind a mocker.
10 Si fueres flojo en el día de trabajo, tu fuerza será angosta.
You have shown yourself without courage in a day of trouble [is] narrow strength your.
11 ¿Detenerte has de escapar los que son tomados para la muerte, y los que son llevados al degolladero?
Deliver [those being] taken to death and [those who] are staggering to the slaughter if you will restrain.
12 Si dijeres: Ciertamente no lo supimos: ¿el que pesa los corazones no lo entenderá? El que mira por tu alma él lo conocerá, el cual dará al hombre según sus obras.
If you will say here! not we knew this ¿ not [one who] weighs hearts - he does he perceive and [one who] guards life your he does he know? and will he repay? to a person according to work his.
13 Come, hijo mío, de la miel, porque es buena; y del panal dulce a tu paladar:
Eat O son my honey for [it is] good and honey from [the] comb [is] sweet on palate your.
14 Tal será el conocimiento de la sabiduría a tu alma, si la hallares; y al fin tu esperanza no será cortada.
Thus - know! wisdom for self your if you find [it] and there [is] a future and hope your not it will be cut off.
15 O! impío, no aseches a la tienda del justo: no saquees su acostadero:
May not you lie in wait wicked [person] to [the] habitation of a righteous [person] may not you devastate resting place his.
16 Porque siete veces cae el justo, y se torna a levantar: mas los impíos caerán en el mal.
For seven [times] - he will fall a righteous [person] and he will rise and wicked [people] they will stumble in trouble.
17 Cuando cayere tu enemigo, no te huelgues; y cuando tropezare, no se alegre tu corazón:
When falls (enemy your *Q(K)*) may not you rejoice and when stumbles he may not it rejoice heart your.
18 Porque Jehová no lo mire, y le desagrade; y aparte de sobre él su enojo.
Lest he should see Yahweh and it will be displeasing in view his and he will turn back from towards him anger his.
19 No te entremetas con los malignos, ni tengas envidia de los impíos:
May not you fret yourself by evil-doers may not you be jealous of wicked [people].
20 Porque para el malo no habrá buen fin; y la candela de los impíos será apagada.
For - not it will belong a future to the evil [person] [the] lamp of wicked [people] it will be extinguished.
21 Teme a Jehová, hijo mío, y al rey: no te entremetas con los inmutadores:
Fear Yahweh O son my and [the] king with [those who] change may not you get involved.
22 Porque su quebrantamiento se levantará de repente: ¿y el quebrantamiento de ambos quién lo comprenderá?
For suddenly it will arise calamity their and [the] disaster of both of them who? [is] knowing.
23 También estas cosas pertenecen a los sabios. Tener respeto a personas en el juicio, no es bueno.
Also these [belong] to wise [people] to pay regard to face in judgment not [is] good.
24 El que dijere al malo, justo eres: los pueblos le maldecirán, y las naciones le detestarán:
[one who] says - To a wicked [person] [are] righteous you they will curse him peoples they will denounce him nations.
25 Mas los que le reprenden, serán agradables; y sobre ellos vendrá bendición de bien.
And for the [ones who] rebuke [them] it will be pleasant and on them it will come blessing of good thing[s].
26 Los labios serán besados, del que responde palabras rectas.
Lips he kisses [one who] bring back words right.
27 Apareja de fuera tu obra, y dispónela en tu heredad; y después edificarás tu casa.
Establish on the outside - work your and make ready it in the field for yourself after and you will build house your.
28 No seas testigo sin causa contra tu prójimo; y no lisonjees con tus labios.
May not you be a witness without cause in neighbor your and ¿ will you deceive with lips your.
29 No digas: Como me hizo, así le haré: daré el pago al varón según su obra.
May not you say just as he has done to me so I will do to him I will repay to the person according to deed his.
30 Pasé junto a la heredad del hombre perezoso, y junto a la viña del hombre falto de entendimiento.
At [the] field of a person lazy I passed by and at [the] vineyard of a person lacking of heart.
31 Y he aquí que por toda ella habían ya crecido espinas, ortigas habían ya cubierto su superficie, y su cerca de piedra estaba ya destruida.
And there! it had grown up all of it - thorns they were covered surface its nettles and [the] wall of stones its it was broken down.
32 Y yo miré, y púse lo en mi corazón: lo ví, y recibí enseñanza.
And I saw I I set heart my I saw I received instruction.
33 Tomando un poco de sueño, cabeceando otro poco, poniendo mano sobre mano otro poco para volver a dormir:
A little of sleep a little of slumber a little of - folding of hands to rest.
34 Vendrá como caminante, tu necesidad; y tu pobreza como hombre de escudo.
And it will come going about poverty your and poverti your like a man of shield.