< Proverbios 22 >
1 De más estima es la buena fama que las muchas riquezas; y la buena gracia, que la plata y que el oro.
A good name is more to be desired than great wealth, and to be respected is better than silver and gold.
2 El rico y el pobre se encontraron: a todos ellos hizo Jehová.
The man of wealth and the poor man come face to face: the Lord is the maker of them all.
3 El avisado ve el mal, y escóndese: mas los simples pasan, y reciben el daño.
The sharp man sees the evil and takes cover: the simple go straight on and get into trouble.
4 El salario de la humildad y del temor de Jehová, son riquezas, y honra, y vida.
The reward of a gentle spirit and the fear of the Lord is wealth and honour and life.
5 Espinas y lazos hay en el camino del perverso: el que guarda su alma se alejará de ellos.
Thorns and nets are in the way of the twisted: he who keeps watch over his soul will be far from them.
6 Instruye al niño en su carrera: aun cuando fuere viejo no se apartará de ella.
If a child is trained up in the right way, even when he is old he will not be turned away from it.
7 El rico se enseñoreará de los pobres; y el que toma emprestado es siervo del que empresta.
The man of wealth has rule over the poor, and he who gets into debt is a servant to his creditor.
8 El que sembrare iniquidad, iniquidad segará; y la vara de su ira se acabará.
By planting the seed of evil a man will get in the grain of sorrow, and the rod of his wrath will be broken.
9 El ojo misericordioso será bendito; porque dio de su pan al menesteroso.
He who is kind will have a blessing, for he gives of his bread to the poor.
10 Echa al burlador, y saldrá la contienda; y cesará el pleito, y la vergüenza.
Send away the man of pride, and argument will go out; truly fighting and shame will come to an end.
11 El que ama la limpieza de corazón, y la gracia de sus labios, su compañero será el rey.
He whose heart is clean is dear to the Lord; for the grace of his lips the king will be his friend.
12 Los ojos de Jehová miran por la ciencia; y las cosas del prevaricador pervierte.
The eyes of the Lord keep knowledge, but by him the acts of the false man will be overturned.
13 Dice el perezoso: El león está fuera: en mitad de las calles seré muerto.
The hater of work says, There is a lion outside: I will be put to death in the streets.
14 Sima profunda es la boca de las mujeres extrañas: aquel contra el cual Jehová tuviere ira, caerá en ella.
The mouth of strange women is a deep hole: he with whom the Lord is angry will go down into it.
15 La insensatez está ligada en el corazón del muchacho: mas la vara de la corrección la hará alejar de él.
Foolish ways are deep-seated in the heart of a child, but the rod of punishment will send them far from him.
16 El que oprime al pobre para aumentarse él, y el que da al rico, ciertamente será pobre.
He who is cruel to the poor for the purpose of increasing his profit, and he who gives to the man of wealth, will only come to be in need.
17 Inclina tu oído, y oye las palabras de los sabios, y pon tu corazón a mi sabiduría:
Let your ear be bent down for hearing my words, and let your heart give thought to knowledge.
18 Porque es cosa deleitable, si las guardares en tus entrañas; y que juntamente sean ordenadas en tus labios.
For it is a delight to keep them in your heart, to have them ready on your lips.
19 Para que tu confianza esté en Jehová, te las he hecho saber hoy a ti también.
So that your faith may be in the Lord, I have made them clear to you this day, even to you.
20 ¿No te he escrito tres veces en consejos y ciencia;
Have I not put in writing for you thirty sayings, with wise suggestions and knowledge,
21 Para hacerte saber la certidumbre de las razones verdaderas; para que respondas razones de verdad a los que enviaren a ti?
To make you see how certain are true words, so that you may give a true answer to those who put questions to you?
22 No robes al pobre, porque es pobre: ni quebrantes en la puerta al afligido:
Do not take away the property of the poor man because he is poor, or be cruel to the crushed ones when they come before the judge:
23 Porque Jehová juzgará la causa de ellos; y robará su alma a los que los robaren.
For the Lord will give support to their cause, and take the life of those who take their goods.
24 No te entremetas con el iracundo: ni te acompañes con el hombre enojoso.
Do not be friends with a man who is given to wrath; do not go in the company of an angry man:
25 Porque no aprendas sus veredas, y tomes lazo para tu alma.
For fear of learning his ways and making a net ready for your soul.
26 No estés entre los que tocan la mano: entre los que fian por deudas.
Be not one of those who give their hands in an agreement, or of those who make themselves responsible for debts:
27 Si no tuvieres para pagar: ¿por qué quitarán tu cama de debajo de ti?
If you have nothing with which to make payment, he will take away your bed from under you.
28 No traspases el término antiguo que hicieron tus padres.
Let not the old landmark be moved which your fathers have put in place.
29 ¿Has visto hombre solícito en su obra? delante de los reyes estará: no estará delante de los de baja suerte.
Have you seen a man who is expert in his business? he will take his place before kings; his place will not be among low persons.