< Proverbios 2 >
1 Hijo mío, si tomares mis palabras, y guardares mis mandamientos dentro de ti,
Ndodana yami, uba usemukela amazwi ami, ugcine kuwe imilayo yami,
2 Haciendo estar atento tu oído a la sabiduría: si inclinares tu corazón a la prudencia:
ukuthi wenze indlebe yakho ilalele inhlakanipho, uthobise inhliziyo yakho ekuqedisiseni,
3 Si clamares a la inteligencia; y a la prudencia dieres tu voz:
yebo, uba ukhalela ukuqedisisa, ukhuphele ilizwi lakho ekuzwisiseni,
4 Si como a la plata, la buscares, y como a tesoros la escudriñares:
uba ukudinga njengesiliva, ukuphenye njengezimpahla eziligugu ezifihliweyo,
5 Entonces entenderás el temor de Jehová; y hallarás el conocimiento de Dios.
khona uzaqedisisa ukuyesaba iNkosi, uthole ulwazi lukaNkulunkulu.
6 Porque Jehová da la sabiduría; y de su boca viene el conocimiento, y la inteligencia.
Ngoba iNkosi inika inhlakanipho; ulwazi lokuqedisisa kuvela emlonyeni wayo.
7 El guarda el ser a los rectos: es escudo a los que caminan perfectamente,
Iyababekela abaqotho inhlakanipho eqotho; iyisihlangu kubo abahamba ngokuqonda,
8 Guardando las veredas del juicio; y el camino de sus misericordiosos guardará.
ukugcina indlela zesahlulelo; izalondoloza indlela zabangcwele bayo.
9 Entonces entenderás justicia, juicio, y equidad, y todo buen camino.
Khona uzaqedisisa ukulunga, lesahlulelo, lokuqonda; yonke indlela elungileyo.
10 Cuando la sabiduría entrare en tu corazón, y la ciencia fuere dulce a tu alma;
Lapho inhlakanipho izangena enhliziyweni yakho, lolwazi lube mnandi emphefumulweni wakho;
11 Consejo te guardará, inteligencia te conservará.
ingqondo izakugcina, ukuqedisisa kukulondoloze;
12 Para escaparte del mal camino, del hombre que habla perversidades:
ukukophula endleleni embi, emuntwini okhuluma izinto eziphambeneyo;
13 Que dejan las veredas derechas, por andar por caminos tenebrosos:
abatshiya indlela zobuqotho, ukuze bahambe ngendlela zobumnyama;
14 Que se alegran haciendo mal: que se huelgan en malas perversidades:
abathokoza ngokwenza okubi, bejabula ekuphambukeni komubi;
15 Cuyas veredas son torcidas, y ellos torcidos en sus caminos:
abandlela zabo ziphambene, begobile emikhondweni yabo;
16 Para escaparte de la mujer extraña, de la ajena que ablanda sus razones:
ukukophula kowesifazana wemzini, kowezizwe okhohlisa ngamazwi akhe;
17 Que desampara al príncipe de su mocedad; y se olvida del concierto de su Dios.
otshiya umngane wobutsha bakhe, ekhohlwa isivumelwano sikaNkulunkulu wakhe;
18 Por lo cual su casa está inclinada a la muerte, y sus veredas van hacia los muertos.
ngoba indlu yakhe itshonela ekufeni, lemikhondo yakhe emimoyeni efileyo.
19 Todos los que a ella entraren, no volverán: ni tomarán las veredas de la vida.
Bonke abangena kuye kabayikubuya, njalo kabayikufinyelela endleleni zempilo.
20 Para que andes por el camino de los buenos; y guardes las veredas de los justos.
Ukuze uhambe endleleni yabalungileyo, ugcine imikhondo yamalungisa.
21 Porque los rectos habitarán la tierra, y los perfectos permanecerán en ella.
Ngoba abaqotho bazahlala elizweni, labapheleleyo basale kulo;
22 Mas los impíos serán cortados de la tierra; y los prevaricadores serán de ella desarraigados.
kodwa abakhohlakeleyo bazaqunywa basuswe elizweni, labaphambekayo badatshulwe basuswe kulo.