< Proverbios 2 >
1 Hijo mío, si tomares mis palabras, y guardares mis mandamientos dentro de ti,
My son, if thou wilt receive my sayings, and, my commandments, wilt treasure up by thee;
2 Haciendo estar atento tu oído a la sabiduría: si inclinares tu corazón a la prudencia:
So that thou direct, unto wisdom, thine ear, bend thy heart, unto understanding;
3 Si clamares a la inteligencia; y a la prudencia dieres tu voz:
Yea if, for understanding, thou cry aloud, for knowledge, utter thy voice;
4 Si como a la plata, la buscares, y como a tesoros la escudriñares:
If thou seek her as silver, and, like hid treasure, thou search for her,
5 Entonces entenderás el temor de Jehová; y hallarás el conocimiento de Dios.
Then, shalt thou understand the reverence of Yahweh, and, the knowledge of God, shalt thou find.
6 Porque Jehová da la sabiduría; y de su boca viene el conocimiento, y la inteligencia.
For, Yahweh, giveth wisdom, out of his mouth, knowledge and understanding;
7 El guarda el ser a los rectos: es escudo a los que caminan perfectamente,
Yea he treasureth, for the upright, safety, A shield [is he] to them who walk in integrity,
8 Guardando las veredas del juicio; y el camino de sus misericordiosos guardará.
To him that observeth the paths of justice, yea, the way of his men of lovingkindness, he doth guard.
9 Entonces entenderás justicia, juicio, y equidad, y todo buen camino.
Then, shalt thou understand righteousness and justice, and equity—every noble course.
10 Cuando la sabiduría entrare en tu corazón, y la ciencia fuere dulce a tu alma;
When wisdom entereth thy heart, and, knowledge, to thy soul, is sweet,
11 Consejo te guardará, inteligencia te conservará.
Discretion, shall watch over thee, understanding, shall preserve thee: —
12 Para escaparte del mal camino, del hombre que habla perversidades:
To rescue thee from the way of the wrongful, from the man that speaketh perverse things;
13 Que dejan las veredas derechas, por andar por caminos tenebrosos:
From them who forsake the paths of rectitude, to walk in the ways of darkness;
14 Que se alegran haciendo mal: que se huelgan en malas perversidades:
Who rejoice to do wrong, exult in the perversities of the wrongful;
15 Cuyas veredas son torcidas, y ellos torcidos en sus caminos:
Whose paths, are twisted, and they are tortuous in their tracks:
16 Para escaparte de la mujer extraña, de la ajena que ablanda sus razones:
To rescue thee, from the woman that is a stranger, from the female unknown, who with her speeches seduceth;
17 Que desampara al príncipe de su mocedad; y se olvida del concierto de su Dios.
Who forsaketh the friend of her youth, and, the covenant of her God, hath forgotten;
18 Por lo cual su casa está inclinada a la muerte, y sus veredas van hacia los muertos.
For she hath appointed, unto death, her house, and unto the shades, her courses;
19 Todos los que a ella entraren, no volverán: ni tomarán las veredas de la vida.
None who go in unto her, come back, neither attain they unto the paths of life:
20 Para que andes por el camino de los buenos; y guardes las veredas de los justos.
To the end that thou walk in the way of good men, and, the paths of the righteous, that thou observe.
21 Porque los rectos habitarán la tierra, y los perfectos permanecerán en ella.
For, the upright, shall abide on the earth, —and, the men of integrity, shall remain therein;
22 Mas los impíos serán cortados de la tierra; y los prevaricadores serán de ella desarraigados.
But, the lawless, out of the earth, shall be cut off, and, traitors, shall they tear away therefrom.