< Proverbios 2 >
1 Hijo mío, si tomares mis palabras, y guardares mis mandamientos dentro de ti,
My son, if thou wouldst but accept my words, and treasure up my commandments with thee;
2 Haciendo estar atento tu oído a la sabiduría: si inclinares tu corazón a la prudencia:
To let thy ear listen unto wisdom: [if] thou wouldst incline thy heart to understanding.
3 Si clamares a la inteligencia; y a la prudencia dieres tu voz:
For if thou wilt call after intelligence; if after understanding thou wilt lift up thy voice;
4 Si como a la plata, la buscares, y como a tesoros la escudriñares:
If thou wilt seek her as silver, and search for her as for hidden treasures:
5 Entonces entenderás el temor de Jehová; y hallarás el conocimiento de Dios.
Then wilt thou understand the fear of the Lord, and the knowledge of God wilt thou find.
6 Porque Jehová da la sabiduría; y de su boca viene el conocimiento, y la inteligencia.
For the Lord giveth wisdom: out of his mouth [come] knowledge and understanding.
7 El guarda el ser a los rectos: es escudo a los que caminan perfectamente,
He treasureth up sound wisdom for the righteous, as a shield to those that walk in integrity:
8 Guardando las veredas del juicio; y el camino de sus misericordiosos guardará.
That men may keep the paths of justice; and the way of his pious servants doth he guard.
9 Entonces entenderás justicia, juicio, y equidad, y todo buen camino.
Then wilt thou understand righteousness, and justice, and equity: yea, every track of goodness.
10 Cuando la sabiduría entrare en tu corazón, y la ciencia fuere dulce a tu alma;
For wisdom will enter thy heart, and knowledge will be pleasant unto thy soul;
11 Consejo te guardará, inteligencia te conservará.
Discretion will watch over thee, understanding will keep thee;
12 Para escaparte del mal camino, del hombre que habla perversidades:
To deliver thee from the way of the bad, from the man that speaketh perverse things;
13 Que dejan las veredas derechas, por andar por caminos tenebrosos:
[From those] who leave the paths of uprightness, to walk in the ways of darkness;
14 Que se alegran haciendo mal: que se huelgan en malas perversidades:
Who rejoice to do evil, who are delighted in the perverseness of the bad;
15 Cuyas veredas son torcidas, y ellos torcidos en sus caminos:
Who as regardeth their paths are crooked, and froward in their tracks.
16 Para escaparte de la mujer extraña, de la ajena que ablanda sus razones:
To deliver thee from the adulteress, from the alien woman that useth flattering speeches;
17 Que desampara al príncipe de su mocedad; y se olvida del concierto de su Dios.
That forsaketh the friend of her youth, and forgetteth the covenant of her God.
18 Por lo cual su casa está inclinada a la muerte, y sus veredas van hacia los muertos.
For she sinketh unto death—her house, and unto the departed [lead] her tracks.
19 Todos los que a ella entraren, no volverán: ni tomarán las veredas de la vida.
All that come unto her return not again, and they will not reach the paths of life.
20 Para que andes por el camino de los buenos; y guardes las veredas de los justos.
In order that thou mayest walk in the way of good men, and observe the paths of the righteous.
21 Porque los rectos habitarán la tierra, y los perfectos permanecerán en ella.
For the upright will dwell on the earth, and the perfect will be left remaining on it.
22 Mas los impíos serán cortados de la tierra; y los prevaricadores serán de ella desarraigados.
But the wicked will be cut off from the earth, and the treacherous shall be plucked up therefrom.