< Proverbios 2 >
1 Hijo mío, si tomares mis palabras, y guardares mis mandamientos dentro de ti,
Oğlum, əgər sözlərimi qəbul etsən, Əmrlərimi qorusan,
2 Haciendo estar atento tu oído a la sabiduría: si inclinares tu corazón a la prudencia:
Qulağını hikmətə tərəf çevirsən, Ürəyini dərrakəyə tərəf meyl etdirsən,
3 Si clamares a la inteligencia; y a la prudencia dieres tu voz:
Sən, həqiqətən, idrakı çağırsan, Səs ucaldıb dərrakəni səsləsən,
4 Si como a la plata, la buscares, y como a tesoros la escudriñares:
Bunları gümüş kimi axtarsan, Gizli xəzinə kimi arasan,
5 Entonces entenderás el temor de Jehová; y hallarás el conocimiento de Dios.
Onda Rəbb qorxusunu anlayarsan, Allahı tanıyarsan.
6 Porque Jehová da la sabiduría; y de su boca viene el conocimiento, y la inteligencia.
Çünki Rəbb hikmət verir, Onun ağzından bilik və dərrakə çıxır.
7 El guarda el ser a los rectos: es escudo a los que caminan perfectamente,
O, əməlisalehlərin sağlam şüurunu qoruyur, Kamalla gəzənlərə sipər olur.
8 Guardando las veredas del juicio; y el camino de sus misericordiosos guardará.
O, ədalətin yollarını qoruyur, Möminlərin yollarını hifz edir.
9 Entonces entenderás justicia, juicio, y equidad, y todo buen camino.
Onda salehlik və ədaləti dərk edərsən, İnsafı, bütün yaxşı yolları tanıyarsan.
10 Cuando la sabiduría entrare en tu corazón, y la ciencia fuere dulce a tu alma;
Hikmət qəlbinə dolar, Bilikdən könlün xoş olar.
11 Consejo te guardará, inteligencia te conservará.
İdrak səni hifz edər, Dərrakə səni qoruyar.
12 Para escaparte del mal camino, del hombre que habla perversidades:
Hikmət səni pislərin yolundan, Sözü məkrli adamlardan qurtarar.
13 Que dejan las veredas derechas, por andar por caminos tenebrosos:
Onlar düz yolları atıblar, Qaranlıq yollarda dolanırlar.
14 Que se alegran haciendo mal: que se huelgan en malas perversidades:
Şər iş görəndə şad olurlar, Şərin məkrindən xoşhallanırlar.
15 Cuyas veredas son torcidas, y ellos torcidos en sus caminos:
Bu adamların yolları əyridir, Onlar dolaşıq yollarla gedir.
16 Para escaparte de la mujer extraña, de la ajena que ablanda sus razones:
Hikmət səni yad arvaddan, Şirin dilli əxlaqsız qadından qurtarar.
17 Que desampara al príncipe de su mocedad; y se olvida del concierto de su Dios.
Bu qadın gənc vaxtı getdiyi ərini atıb, Allahının əhdini unudub.
18 Por lo cual su casa está inclinada a la muerte, y sus veredas van hacia los muertos.
Onun evi ölümə, Yolları qəbiristanlığa aparar.
19 Todos los que a ella entraren, no volverán: ni tomarán las veredas de la vida.
Yanına gələn kimsə geri qayıtmaz, Bir daha həyat yollarına çatmaz.
20 Para que andes por el camino de los buenos; y guardes las veredas de los justos.
Beləliklə, yaxşıların yolu ilə gedərsən, Salehlərin yollarına bağlı qalarsan.
21 Porque los rectos habitarán la tierra, y los perfectos permanecerán en ella.
Çünki əməlisalehlər yer üzündə sakin olacaq, Kamillər burada qalacaq.
22 Mas los impíos serán cortados de la tierra; y los prevaricadores serán de ella desarraigados.
Pis adamlar bu torpaqdan atılacaq, Xainlərin kökü buradan qoparılacaq.