< Proverbios 19 >

1 Mejor es el pobre que camina en su simplicidad, que el de perversos labios, e insensato.
Umyanga ohamba ngobuqotho bakhe ungcono kulophambeneyo endebeni zakhe, njalo oyisithutha.
2 El alma sin ciencia no es buena; y el presuroso de pies, peca.
Futhi umphefumulo ongelalwazi kawulunganga, lophangisayo ngezinyawo uyona.
3 La insensatez del hombre tuerce su camino; y contra Jehová se aira su corazón.
Ubuthutha bomuntu buphambula indlela yakhe, lenhliziyo yakhe iyayithukuthelela iNkosi.
4 Las riquezas allegan muchos amigos: mas el pobre, de su amigo es apartado.
Inotho yengeza abangane abanengi, kodwa umyanga wehlukaniswa lomngane wakhe.
5 El testigo falso no será sin castigo; y el que habla mentiras, no escapará.
Umfakazi wamanga kayikuyekelwa engajeziswanga, lophafuza amanga kayikuphunyuka.
6 Muchos rogarán al príncipe: mas cada uno es amigo del hombre que da.
Banengi abancenga umusa weziphathamandla; njalo wonke ungumngane womuntu wezipho.
7 Todos los hermanos del pobre le aborrecen, ¿cuánto más sus amigos se alejarán de él? buscará la palabra, y no la hallará.
Bonke abazalwane bomyanga bayamzonda; kakhulu kangakanani abangane bakhe besiya khatshana laye; uxotshana labongamazwi kodwa kabatholakali.
8 El que posee entendimiento, ama su alma: guarda la inteligencia, para hallar el bien.
Ozuza ingqondo uthanda umphefumulo wakhe; unanzelela ukuqedisisa uzathola okuhle.
9 El testigo falso no será sin castigo; y el que habla mentiras, perecerá.
Umfakazi wamanga kayikuyekelwa engajeziswanga, lophafuza amanga uzabhubha.
10 No conviene al insensato la delicia, ¿cuánto menos al siervo ser señor de los príncipes?
Ukutamasa kakusifanele isiwula; kakhulu kangakanani ukuthi inceku ibuse phezu kweziphathamandla.
11 El entendimiento del hombre detiene su furor; y su honra es disimular la prevaricación.
Ukuqedisisa komuntu kuphuzisa ukuthukuthela kwakhe; lodumo lwakhe yikwedlula isiphambeko.
12 Como el bramido del cachorro del león es la ira del rey; y como el rocío sobre la yerba su benevolencia.
Ulaka lwenkosi lunjengokubhonga kwebhongo lesilwane, kodwa umusa wayo unjengamazolo etshanini.
13 Dolor es para su padre el hijo insensato; y gotera continua las contiendas de la mujer.
Indodana eyisithutha iyincithakalo kayise; lengxabano zomfazi ziyikuthonta njalonjalo.
14 La casa y las riquezas herencia son de los padres: mas de Jehová la mujer prudente.
Umuzi lenotho kuyilifa labobaba, kodwa umfazi ohlakaniphileyo uvela eNkosini.
15 La pereza hace caer sueño; y el alma negligente hambreará.
Ubuvila buphosela ebuthongweni obukhulu, lomphefumulo olivila uzalamba.
16 El que guarda el mandamiento, guarda su alma: mas el que menospreciare sus caminos, morirá.
Ogcina umlayo ugcina umphefumulo wakhe; odelela indlela zakhe uzakufa.
17 A Jehová empresta el que da al pobre; y él le dará su paga.
Ozwela umyanga weboleka iNkosi; izambhadala ngesenzo sakhe.
18 Castiga a tu hijo entre tanto que hay esperanza: mas para matarle no alces tu voluntad.
Laya indodana yakho kuselethemba, kodwa ungaloyisi ukufa kwayo.
19 El de grande ira, llevará la pena; porque aun si le librares, todavía tornarás.
Ololaka olukhulu uzathwala inhlawulo; ngoba nxa umophula uzabe lokhu uqhubeka ukwenza.
20 Escucha el consejo, y recibe la enseñanza, para que seas sabio en tu vejez.
Lalela izeluleko, wemukele imfundiso, ukuze uhlakaniphe ekucineni kwakho.
21 Muchos pensamientos están en el corazón del hombre: mas el consejo de Jehová permanecerá.
Kulamacebo amanengi enhliziyweni yomuntu, kodwa iseluleko seNkosi sona sizakuma.
22 Contentamiento es a los hombres hacer misericordia; y el pobre es mejor que el mentiroso.
Isiloyiso somuntu ngumusa wakhe, njalo umyanga ungcono kulomuntu wamanga.
23 El temor de Jehová es para vida; y permanecerá harto: no será visitado de mal.
Ukuyesaba iNkosi kungokwempilo; ngoba olakho uzalala ebusuku esuthi; kayikwethekelelwa yibubi.
24 El perezoso esconde su mano en el seno: aun a su boca no la llevará.
Ivila lifihla isandla salo emganwini, njalo kaliyikusibuyisela emlonyeni walo.
25 Hiere al burlador, y el simple se hará avisado; y corrigiendo al entendido, entenderá ciencia.
Tshaya isideleli ongelalwazi abesekhalipha; njalo khuza oqedisisayo, uzaqedisisa ulwazi.
26 El que roba a su padre, y ahuyenta a su madre, hijo es avergonzador, y deshonrador.
Ochitha uyise, axotshe unina, uyindodana ethelela inhloni ilethe ihlazo.
27 Cesa, hijo mío, de oír el enseñamiento, que te haga desviar de las razones de sabiduría.
Yekela, ndodana yami, ukulalela ukulaywa, ukuphambuka emazwini olwazi.
28 El testigo perverso se burlará del juicio; y la boca de los impíos encubrirá la iniquidad.
Umfakazi omubi udelela isahlulelo, lomlomo wabakhohlakeleyo uginya ububi.
29 Aparejados están juicios para los burladores; y azotes para los cuerpos de los insensatos.
Izahlulelo zilungiselwe izideleli, lemivimvinya umhlana wezithutha.

< Proverbios 19 >