< Proverbios 18 >
1 Conforme al deseo busca el apartado: en toda doctrina se envolverá.
A man who isolates himself pursues selfishness, and defies all sound judgment.
2 No toma placer el insensato en la inteligencia: mas en lo que se descubre su corazón.
A fool has no delight in understanding, but only in revealing his own opinion.
3 Cuando viene el impío, viene también el menosprecio; y con el deshonrador, la vergüenza.
When wickedness comes, contempt also comes, and with shame comes disgrace.
4 Aguas profundas son las palabras de la boca del hombre; y arroyo revertiente la fuente de la sabiduría.
The words of a man’s mouth are like deep waters. The fountain of wisdom is like a flowing brook.
5 Tener respeto a la persona del impío, para hacer caer al justo de su derecho, no es bueno.
To be partial to the faces of the wicked is not good, nor to deprive the innocent of justice.
6 Los labios del insensato vienen con pleito; y su boca a cuestiones llama.
A fool’s lips come into strife, and his mouth invites beatings.
7 La boca del insensato es quebrantamiento para sí; y sus labios son lazos para su alma.
A fool’s mouth is his destruction, and his lips are a snare to his soul.
8 Las palabras del chismoso parecen blandas: mas ellas descienden hasta lo íntimo del vientre.
The words of a gossip are like dainty morsels: they go down into a person’s innermost parts.
9 También el que es negligente en su obra, es hermano del dueño disipador.
One who is slack in his work is brother to him who is a master of destruction.
10 Torre fuerte es el nombre de Jehová: a él correrá el justo, y será levantado.
The LORD’s name is a strong tower: the righteous run to him, and are safe.
11 Las riquezas del rico son la ciudad de su fortaleza; y como un muro alto, en su imaginación.
The rich man’s wealth is his strong city, like an unscalable wall in his own imagination.
12 Antes del quebrantamiento se eleva el corazón del hombre; y antes de la honra, el abatimiento.
Before destruction the heart of man is proud, but before honor is humility.
13 El que responde palabra antes de oír, insensatez le es, y vergüenza.
He who answers before he hears, that is folly and shame to him.
14 El ánimo del hombre suportará su enfermedad: mas al ánimo angustiado, ¿quién le suportará?
A man’s spirit will sustain him in sickness, but a crushed spirit, who can bear?
15 El corazón del entendido adquiere sabiduría; y el oído de los sabios busca la ciencia.
The heart of the discerning gets knowledge. The ear of the wise seeks knowledge.
16 El presente del hombre le ensancha el camino; y le lleva delante de los grandes.
A man’s gift makes room for him, and brings him before great men.
17 El justo es primero en su pleito; y su adversario viene, y búscale.
He who pleads his cause first seems right— until another comes and questions him.
18 La suerte pone fin a los pleitos; y desparte los fuertes.
The lot settles disputes, and keeps strong ones apart.
19 El hermano ofendido es más contumaz que una ciudad fuerte; y las contiendas de los hermanos son como cerrojos de alcázar.
A brother offended is more difficult than a fortified city. Disputes are like the bars of a fortress.
20 Del fruto de la boca del hombre se hartará su vientre: de la renta de sus labios se hartará.
A man’s stomach is filled with the fruit of his mouth. With the harvest of his lips he is satisfied.
21 La muerte y la vida están en poder de la lengua; y el que la ama, comerá de sus frutos.
Death and life are in the power of the tongue; those who love it will eat its fruit.
22 El que halló mujer, halló el bien; y alcanzó la benevolencia de Jehová.
Whoever finds a wife finds a good thing, and obtains favor of the LORD.
23 El pobre habla ruegos; mas el rico responde durezas.
The poor plead for mercy, but the rich answer harshly.
24 El hombre de amigos mantiénese en amistad; y a veces hay amigo más conjunto que el hermano.
A man of many companions may be ruined, but there is a friend who sticks closer than a brother.