< Proverbios 18 >
1 Conforme al deseo busca el apartado: en toda doctrina se envolverá.
Desire he seeks [one who] separates himself on all sound wisdom he bursts out.
2 No toma placer el insensato en la inteligencia: mas en lo que se descubre su corazón.
Not he delights a fool in understanding that except in revealing itself heart his.
3 Cuando viene el impío, viene también el menosprecio; y con el deshonrador, la vergüenza.
When comes a wicked [person] it comes also contempt and with shame reproach.
4 Aguas profundas son las palabras de la boca del hombre; y arroyo revertiente la fuente de la sabiduría.
[are] waters Deep [the] words of [the] mouth of a person a wadi flowing a fountain of wisdom.
5 Tener respeto a la persona del impío, para hacer caer al justo de su derecho, no es bueno.
To lift up [the] face of a wicked [person] not [is] good to turn aside a righteous [person] in judgment.
6 Los labios del insensato vienen con pleito; y su boca a cuestiones llama.
[the] lips of A fool they go in strife and mouth his for blows it calls.
7 La boca del insensato es quebrantamiento para sí; y sus labios son lazos para su alma.
[the] mouth of A fool [is] ruin of him and lips his [are] [the] snare of life his.
8 Las palabras del chismoso parecen blandas: mas ellas descienden hasta lo íntimo del vientre.
[the] words of A slanderer [are] like delicacies and they they go down [the] chambers of [the] belly.
9 También el que es negligente en su obra, es hermano del dueño disipador.
Also [one who] shows himself idle in work his [is] a brother he of a master of destruction.
10 Torre fuerte es el nombre de Jehová: a él correrá el justo, y será levantado.
[is] a tower of Strength [the] name of Yahweh in it he runs a righteous [person] and he is set on high.
11 Las riquezas del rico son la ciudad de su fortaleza; y como un muro alto, en su imaginación.
[the] wealth of A rich [person] [is] [the] town of strength his and like a wall high in own imagination his.
12 Antes del quebrantamiento se eleva el corazón del hombre; y antes de la honra, el abatimiento.
Before destruction it is haughty [the] heart of a person and [is] before honor humility.
13 El que responde palabra antes de oír, insensatez le es, y vergüenza.
[one who] brings back A word before he listens [is] folly it of him and ignominy.
14 El ánimo del hombre suportará su enfermedad: mas al ánimo angustiado, ¿quién le suportará?
[the] spirit of A person it will endure sickness his and a spirit stricken who? will he bear it.
15 El corazón del entendido adquiere sabiduría; y el oído de los sabios busca la ciencia.
A heart discerning it acquires knowledge and [the] ear of wise [people] it seeks knowledge.
16 El presente del hombre le ensancha el camino; y le lleva delante de los grandes.
[the] gift of A person it makes space for him and before great [people] it leads him.
17 El justo es primero en su pleito; y su adversario viene, y búscale.
[is] righteous The first in case his (and he will come *Q(K)*) neighbor his and he will examine him.
18 La suerte pone fin a los pleitos; y desparte los fuertes.
Contentions it puts an end to the lot and between mighty [people] it separates.
19 El hermano ofendido es más contumaz que una ciudad fuerte; y las contiendas de los hermanos son como cerrojos de alcázar.
A brother transgressed [is] more than a town of strength (and contentions *Q(K)*) [are] like [the] bar of a fortress.
20 Del fruto de la boca del hombre se hartará su vientre: de la renta de sus labios se hartará.
From [the] fruit of [the] mouth of a person it is satisfied belly his [the] produce of lips his he is satisfied.
21 La muerte y la vida están en poder de la lengua; y el que la ama, comerá de sus frutos.
Death and life [are] in [the] hand of [the] tongue and [those who] love it he will eat fruit its.
22 El que halló mujer, halló el bien; y alcanzó la benevolencia de Jehová.
He finds a wife he finds a good thing and he obtained pleasure from Yahweh.
23 El pobre habla ruegos; mas el rico responde durezas.
Supplications he speaks a poor [person] and a rich [person] he answers strong [words].
24 El hombre de amigos mantiénese en amistad; y a veces hay amigo más conjunto que el hermano.
A person of companions [is] to be broken and there [is one who] loves cleaving more than a brother.