< Proverbios 18 >
1 Conforme al deseo busca el apartado: en toda doctrina se envolverá.
He who separateth himself seeketh his own desire; Against all sound discretion he rusheth on.
2 No toma placer el insensato en la inteligencia: mas en lo que se descubre su corazón.
The fool hath no delight in understanding, But rather in revealing his own mind.
3 Cuando viene el impío, viene también el menosprecio; y con el deshonrador, la vergüenza.
When the wicked cometh, then cometh also contempt; And with baseness, shame.
4 Aguas profundas son las palabras de la boca del hombre; y arroyo revertiente la fuente de la sabiduría.
The words of a man's mouth are deep waters, And the wellspring of wisdom is an overflowing brook.
5 Tener respeto a la persona del impío, para hacer caer al justo de su derecho, no es bueno.
It is not good to be partial to the wicked, So as to overthrow the righteous in judgment.
6 Los labios del insensato vienen con pleito; y su boca a cuestiones llama.
The lips of a fool enter into strife, And his mouth calleth for blows.
7 La boca del insensato es quebrantamiento para sí; y sus labios son lazos para su alma.
A fool's mouth is his destruction, And his lips are a snare for his life.
8 Las palabras del chismoso parecen blandas: mas ellas descienden hasta lo íntimo del vientre.
The words of a talebearer are like sweet morsels; For they go down to the innermost parts of the body.
9 También el que es negligente en su obra, es hermano del dueño disipador.
Moreover, he that is slothful in his work Is brother to him that is a great waster.
10 Torre fuerte es el nombre de Jehová: a él correrá el justo, y será levantado.
The name of the LORD is a strong tower; The righteous runneth to it, and is safe.
11 Las riquezas del rico son la ciudad de su fortaleza; y como un muro alto, en su imaginación.
The rich man's wealth is his strong city, And as a high wall, in his own conceit.
12 Antes del quebrantamiento se eleva el corazón del hombre; y antes de la honra, el abatimiento.
Before destruction the heart of a man is haughty, And before honor is humility.
13 El que responde palabra antes de oír, insensatez le es, y vergüenza.
He who answereth a matter before he hath heard it, It is folly and shame to him.
14 El ánimo del hombre suportará su enfermedad: mas al ánimo angustiado, ¿quién le suportará?
The spirit of a man will sustain his infirmity; But a wounded spirit who can bear?
15 El corazón del entendido adquiere sabiduría; y el oído de los sabios busca la ciencia.
The heart of the intelligent will acquire knowledge, And the ear of the wise will seek knowledge.
16 El presente del hombre le ensancha el camino; y le lleva delante de los grandes.
A gift maketh room for a man, And bringeth him into the presence of the great.
17 El justo es primero en su pleito; y su adversario viene, y búscale.
He that first pleadeth his cause appeareth just; But his opponent cometh, and searcheth him through.
18 La suerte pone fin a los pleitos; y desparte los fuertes.
The lot causeth contentions to cease, And parteth asunder the mighty.
19 El hermano ofendido es más contumaz que una ciudad fuerte; y las contiendas de los hermanos son como cerrojos de alcázar.
A brother offended is harder to be won than a strong city; Yea, their contentions are like the bars of a castle.
20 Del fruto de la boca del hombre se hartará su vientre: de la renta de sus labios se hartará.
With the fruit of a man's mouth shall his stomach be filled; He shall be filled with the produce of his lips.
21 La muerte y la vida están en poder de la lengua; y el que la ama, comerá de sus frutos.
Death and life are in the power of the tongue; They that love it shall eat its fruit.
22 El que halló mujer, halló el bien; y alcanzó la benevolencia de Jehová.
He that findeth a wife findeth a blessing, And obtaineth favor from the LORD.
23 El pobre habla ruegos; mas el rico responde durezas.
The poor useth entreaties; But the rich answereth roughly.
24 El hombre de amigos mantiénese en amistad; y a veces hay amigo más conjunto que el hermano.
A man of many friends will show himself false; Yet there is a friend who sticketh closer than a brother.