< Proverbios 17 >

1 Mejor es un bocado de pan seco, y en paz, que la casa de cuestión llena de víctimas.
Ucezu olomileyo lokuthula kanye lalo lungcono kulendlu egcwele imihlatshelo lengxabano.
2 El siervo prudente se enseñoreará del hijo deshonrador; y entre los hermanos partirá la herencia.
Inceku ehlakaniphileyo izabusa phezu kwendodana eyangisayo, yehlukanise ilifa phakathi kwezelamani.
3 Afinador a la plata, y fragua al oro: mas Jehová prueba los corazones.
Imbiza yokuncibilikisa ngeyesiliva, lesithando ngesegolide, kodwa iNkosi ihlola izinhliziyo.
4 El malo está atento al labio inicuo; y el mentiroso escucha a la lengua maldiciente.
Umenzi wobubi ulalela indebe ekhohlakeleyo; umqambimanga ubeka indlebe olimini oluchithayo.
5 El que escarnece al pobre, afrenta a su hacedor; y el que se alegra en la calamidad ajena no será sin castigo.
Oklolodela umyanga uthuka uMenzi wakhe; othokoza encithakalweni kayikuba msulwa.
6 Corona de los viejos son los hijos de los hijos; y la honra de los hijos, sus padres.
Abantwana babantwana bangumqhele wabadala, lodumo lwabantwana ngoyise.
7 No conviene al insensato el labio excelente: ¿cuánto menos al príncipe el labio mentiroso?
Indebe elobungcwethi kayisifanelanga isithutha; kakhulu kangakanani indebe yamanga isiphathamandla.
8 Piedra preciosa es el presente en ojos de sus dueños: a donde quiera que se vuelve, da prosperidad.
Isipho siyilitshe eliligugu emehlweni abaniniso; loba ngaphi esiphendukela khona sizaphumelela.
9 El que cubre la prevaricación, busca amistad: mas el que reitera la palabra, aparta al príncipe.
Osibekela isiphambeko udinga uthando, kodwa ophindaphinda udaba wehlukanisa umngane oseduze.
10 Aprovecha la reprensión en el entendido, más que cien azotes en el insensato.
Ukukhuza kuyajula koqedisisayo kulokutshaya isithutha ngokulikhulu.
11 El rebelde no busca sino mal; y mensajero cruel será enviado contra él.
Omubi udinga ububi kuphela, kodwa isithunywa esilesihluku sizathunyelwa kuye.
12 Encuentre con el hombre un oso, que le hayan quitado sus cachorros, y no un insensato en su locura.
Kakuthi ibhere elifelwe yimidlwane lihlangane lomuntu, kodwa hatshi isithutha ebuthutheni baso.
13 El que da mal por bien, no se apartará mal de su casa.
Ophindisela okubi esikhundleni sokuhle, ububi kabuyikusuka endlini yakhe.
14 Soltar las aguas es el principio de la contienda: pues antes que se revuelva el pleito, déjalo.
Ukuqala kwenkani kunjengokuvulela amanzi; ngakho yekela ingxabano ingakazivezi.
15 El que justifica al impío, y el que condena al justo, ambos a dos son abominación a Jehová.
Olungisisa omubi lolahla olungileyo bayisinengiso eNkosini, ngitsho bobabili.
16 ¿De qué sirve el precio en la mano del insensato para comprar sabiduría, no teniendo entendimiento?
Kungani kulemali yokuthenga inhlakanipho esandleni sesithutha, lokhu singelangqondo?
17 En todo tiempo ama el amigo: mas el hermano para la angustia es nacido.
Umngane uyathanda ngaso sonke isikhathi, lomzalwane uzalelwa inhlupheko.
18 El hombre falto de entendimiento toca la mano, fiando a otro delante de su amigo.
Umuntu oswela ingqondo uyabambana ngezandla ukuba yisibambiso phambi kukamakhelwane wakhe.
19 La prevaricación ama, el que ama pleito; y el que alza su portada, busca quebrantamiento.
Othanda isiphambeko uthanda inkani; ophakamisa umnyango wakhe udinga ukubhujiswa.
20 El perverso de corazón nunca hallará bien; y el que revuelve con su lengua, caerá en mal.
Olenhliziyo ephambeneyo katholi okuhle, lophambene ngolimi uwela ebubini.
21 El que engendra al insensato, para su tristeza le engendra; y el padre del insensato no se alegrará.
Ozala isithutha, sizakuba lusizi kuye; loyise wesithutha kathokozi.
22 El corazón alegre hará buena disposición: mas el espíritu triste seca los huesos.
Inhliziyo ethokozayo yenza kuhle njengomuthi, kodwa umoya owephukileyo womisa amathambo.
23 El impío toma presentes del seno, para pervertir las veredas del derecho.
Omubi uthatha isipho esifubeni ukuphambula izindlela zesahlulelo.
24 En el rostro del entendido se parece la sabiduría: mas los ojos del insensato, hasta el cabo de la tierra.
Inhlakanipho iphambi koqedisisayo, kodwa amehlo esithutha asekucineni komhlaba.
25 El hijo insensato es enojo a su padre; y amargura a la que le engendró.
Indodana eyisiwula ilusizi kuyise, iyikubaba kowayizalayo.
26 Ciertamente condenar al justo, no es bueno: ni herir a los príncipes sobre el derecho.
Ukuhlawulisa olungileyo lakho kakulunganga, lokutshaya iziphathamandla ngenxa yobuqotho.
27 Detiene sus dichos el que sabe sabiduría; y de preciado espíritu es el hombre entendido.
Owazi ulwazi ugodla amazwi akhe; umuntu oqedisisayo ulomoya opholileyo.
28 Aun el insensato cuando calla, es contado por sabio: el que cierra sus labios es entendido.
Isithutha esithuleyo laso sithiwa sihlakaniphile; ovala indebe zakhe uthiwa uyaqedisisa.

< Proverbios 17 >