< Proverbios 14 >

1 La mujer sabia edifica su casa: mas la insensata con sus manos la derriba.
हर बुद्धिमान स्त्री अपने घर को बनाती है, पर मूर्ख स्त्री उसको अपने ही हाथों से ढा देती है।
2 El que camina en su rectitud, teme a Jehová: mas el pervertido en sus caminos, le menosprecia.
जो सिधाई से चलता वह यहोवा का भय माननेवाला है, परन्तु जो टेढ़ी चाल चलता वह उसको तुच्छ जाननेवाला ठहरता है।
3 En la boca del insensato está la vara de la soberbia: mas los labios de los sabios los guardarán.
मूर्ख के मुँह में गर्व का अंकुर है, परन्तु बुद्धिमान लोग अपने वचनों के द्वारा रक्षा पाते हैं।
4 Sin bueyes, el alfolí está limpio: mas por la fuerza del buey hay abundancia de panes.
जहाँ बैल नहीं, वहाँ गौशाला स्वच्छ तो रहती है, परन्तु बैल के बल से अनाज की बढ़ती होती है।
5 El testigo verdadero, no mentirá: mas el testigo falso hablará mentiras.
सच्चा साक्षी झूठ नहीं बोलता, परन्तु झूठा साक्षी झूठी बातें उड़ाता है।
6 Buscó el burlador la sabiduría, y no la halló: mas la sabiduría al hombre entendido es fácil.
ठट्ठा करनेवाला बुद्धि को ढूँढ़ता, परन्तु नहीं पाता, परन्तु समझवाले को ज्ञान सहज से मिलता है।
7 Vete de delante del hombre insensato: pues no le conociste labios de ciencia.
मूर्ख से अलग हो जा, तू उससे ज्ञान की बात न पाएगा।
8 La ciencia del cuerdo es entender su camino: mas la insensatez de los fatuos es engaño.
विवेकी मनुष्य की बुद्धि अपनी चाल को समझना है, परन्तु मूर्खों की मूर्खता छल करना है।
9 Los insensatos hablan pecado; mas entre los rectos hay amor.
मूर्ख लोग पाप का अंगीकार करने को ठट्ठा जानते हैं, परन्तु सीधे लोगों के बीच अनुग्रह होता है।
10 El corazón conoce la amargura de su alma; y extraño no se entremeterá en su alegría.
१०मन अपना ही दुःख जानता है, और परदेशी उसके आनन्द में हाथ नहीं डाल सकता।
11 La casa de los impíos será asolada: mas la tienda de los rectos florecerá.
११दुष्टों के घर का विनाश हो जाता है, परन्तु सीधे लोगों के तम्बू में बढ़ती होती है।
12 Hay camino que al hombre le parece derecho: mas su salida es caminos de muerte.
१२ऐसा मार्ग है, जो मनुष्य को ठीक जान पड़ता है, परन्तु उसके अन्त में मृत्यु ही मिलती है।
13 Aun en la risa tendrá dolor el corazón; y la salida de la alegría es congoja.
१३हँसी के समय भी मन उदास हो सकता है, और आनन्द के अन्त में शोक हो सकता है।
14 De sus caminos será harto el apartado de razón; y el hombre de bien se apartará de él.
१४जो बेईमान है, वह अपनी चाल चलन का फल भोगता है, परन्तु भला मनुष्य आप ही आप सन्तुष्ट होता है।
15 El simple cree a toda palabra: mas el entendido entiende sus pasos.
१५भोला तो हर एक बात को सच मानता है, परन्तु विवेकी मनुष्य समझ बूझकर चलता है।
16 El sabio teme, y apártase del mal: mas el insensato enójase, y confía.
१६बुद्धिमान डरकर बुराई से हटता है, परन्तु मूर्ख ढीठ होकर चेतावनी की उपेक्षा करता है।
17 El que de presto se enoja, hará locura; y el hombre de malos pensamientos será aborrecido.
१७जो झट क्रोध करे, वह मूर्खता का काम करेगा, और जो बुरी युक्तियाँ निकालता है, उससे लोग बैर रखते हैं।
18 Los simples heredarán la insensatez: mas los cuerdos se coronarán de sabiduría.
१८भोलों का भाग मूर्खता ही होता है, परन्तु विवेकी मनुष्यों को ज्ञानरूपी मुकुट बाँधा जाता है।
19 Los malos se inclinaron delante de los buenos; y los impíos, a las puertas del justo.
१९बुरे लोग भलों के सम्मुख, और दुष्ट लोग धर्मी के फाटक पर दण्डवत् करेंगे।
20 El pobre es odioso aun a su amigo: mas los que aman al rico, son muchos.
२०निर्धन का पड़ोसी भी उससे घृणा करता है, परन्तु धनी के अनेक प्रेमी होते हैं।
21 El pecador menosprecia a su prójimo: mas el que tiene misericordia de los pobres, es bienaventurado.
२१जो अपने पड़ोसी को तुच्छ जानता, वह पाप करता है, परन्तु जो दीन लोगों पर अनुग्रह करता, वह धन्य होता है।
22 ¿No yerran, los que piensan mal? mas los que piensan bien tendrán misericordia, y verdad.
२२जो बुरी युक्ति निकालते हैं, क्या वे भ्रम में नहीं पड़ते? परन्तु भली युक्ति निकालनेवालों से करुणा और सच्चाई का व्यवहार किया जाता है।
23 En todo trabajo hay abundancia: mas la palabra de los labios solamente empobrece.
२३परिश्रम से सदा लाभ होता है, परन्तु बकवाद करने से केवल घटती होती है।
24 La corona de los sabios es sus riquezas: mas la insensatez de los fatuos su fatuidad.
२४बुद्धिमानों का धन उनका मुकुट ठहरता है, परन्तु मूर्ख से केवल मूर्खता ही उत्पन्न होती है।
25 El testigo verdadero libra las almas: mas el engañoso hablará mentiras.
२५सच्चा साक्षी बहुतों के प्राण बचाता है, परन्तु जो झूठी बातें उड़ाया करता है उससे धोखा ही होता है।
26 En el temor de Jehová está la fuerte confianza; y allí sus hijos tendrán esperanza.
२६यहोवा के भय में दृढ़ भरोसा है, और यह उसकी सन्तानों के लिए शरणस्थान होगा।
27 El temor de Jehová es manadero de vida, para ser apartado de los lazos de la muerte.
२७यहोवा का भय मानना, जीवन का सोता है, और उसके द्वारा लोग मृत्यु के फंदों से बच जाते हैं।
28 En la multitud del pueblo está la gloria del rey; y en la falta del pueblo, la flaqueza del príncipe.
२८राजा की महिमा प्रजा की बहुतायत से होती है, परन्तु जहाँ प्रजा नहीं, वहाँ हाकिम नाश हो जाता है।
29 El que tarde se aira, es grande de entendimiento: mas el corto de espíritu, engrandece la locura.
२९जो विलम्ब से क्रोध करनेवाला है वह बड़ा समझवाला है, परन्तु जो अधीर होता है, वह मूर्खता को बढ़ाता है।
30 El corazón blando es vida de las carnes: mas la envidia, pudrimiento de huesos.
३०शान्त मन, तन का जीवन है, परन्तु ईर्ष्या से हड्डियाँ भी गल जाती हैं।
31 El que oprime al pobre, afrenta a su hacedor: mas el que tiene misericordia del pobre, le honra.
३१जो कंगाल पर अंधेर करता, वह उसके कर्ता की निन्दा करता है, परन्तु जो दरिद्र पर अनुग्रह करता, वह उसकी महिमा करता है।
32 Por su maldad será lanzado el impío: mas el justo, en su muerte tiene esperanza.
३२दुष्ट मनुष्य बुराई करता हुआ नाश हो जाता है, परन्तु धर्मी को मृत्यु के समय भी शरण मिलती है।
33 En el corazón del cuerdo reposará la sabiduría; y en medio de los insensatos es conocida.
३३समझवाले के मन में बुद्धि वास किए रहती है, परन्तु मूर्ख मनुष्य बुद्धि के विषय में कुछ भी नहीं जानता।
34 La justicia engrandece la gente: mas el pecado es afrenta de las naciones.
३४जाति की बढ़ती धर्म ही से होती है, परन्तु पाप से देश के लोगों का अपमान होता है।
35 La benevolencia del rey es para con el siervo entendido: mas el que le avergüenza, es su enojo.
३५जो कर्मचारी बुद्धि से काम करता है उस पर राजा प्रसन्न होता है, परन्तु जो लज्जा के काम करता, उस पर वह रोष करता है।

< Proverbios 14 >