< Proverbios 13 >

1 El hijo sabio recibe la enseñanza del padre: mas el burlador no escucha la reprensión.
A bölcs fiú hallgatott atyja oktatására, de a csúfoló nem hallgatott dorgálásra.
2 Del fruto de la boca el hombre comerá bien: mas el alma de los prevaricadores, mal.
Szájának gyümölcséből eszik jót a férfi, de a hűtlenkedők lelke erőszak.
3 El que guarda su boca, guarda su alma: mas el que abre sus labios tendrá calamidad.
A ki megóvja száját, megőrzi lelkét, de a ki fölszakítja ajkait, számára rettegés!
4 Desea, y nada alcanza el alma del perezoso: mas el alma de los diligentes será engordada.
Kivánkozik, de hiába, a restnek lelke, de a szorgalmasak lelke bőségben részesül.
5 El justo aborrecerá la palabra de mentira; mas el impío se hace hediondo, y confuso.
Hazug szót gyűlöl az igaz, de a gonosz megszégyenít és meggyaláz.
6 La justicia guarda al de perfecto camino; mas la impiedad trastornará al pecador.
Az igazság megőrzi a gáncstalan útút, de a gonoszság megdönti a vétkest.
7 Hay algunos que se hacen ricos, y no tienen nada; y otros, que se hacen pobres, y tienen muchas riquezas.
Van a ki gazdagnak tetteti magát, de nincs semmije, a ki szegénynek tetteti magát, s nagy vagyona van.
8 La redención de la vida del hombre son sus riquezas; y el pobre no escucha la reprensión.
Az ember lelkének váltsága a gazdagsága, de a szegény nem hallgatott dorgálásra.
9 La luz de los justos se alegrará: mas la candela de los impíos se apagará.
Az igazak világossága vígan ég, de a gonoszok mécsese kialszik.
10 Ciertamente la soberbia parirá contienda: mas con los avisados es la sabiduría.
Kevélységgel csak czivódás okoztatik, de a tanácskozóknál bölcsesség van.
11 Las riquezas de vanidad se disminuirán: mas el que allega con su mano, multiplicará.
Hiábavalóság által szerzett vagyon kevesbedik, de a ki markonként gyűjt, gyarapít.
12 La esperanza que se alarga, es tormento del corazón: mas árbol de vida es el deseo cumplido.
Halogatott várakozás beteggé teszi a szívet, de élet fája a bekövetkezett kívánság.
13 El que menosprecia la palabra, perecerá por ello: mas el que teme el mandamiento, será pagado.
A ki gúnyolja az igét, leköttetik neki, de a ki féli a parancsot, az megjutalmaztatik.
14 La ley al sabio es manadero de vida para apartarse de los lazos de la muerte.
A bölcsnek tanítása életforrás, hogy távozzunk a halál tőreitől.
15 El buen entendimiento conciliará gracia: mas el camino de los prevaricadores es duro.
Igazi eszesség kegyet szerez, de a hűtlenkedők útja kemény.
16 Todo hombre cuerdo hace con sabiduría: mas el insensato manifestará fatuidad.
Minden okos tudással cselekszik, de a balga kitárja az oktalanságot.
17 El mal mensajero caerá en mal: mas el mensajero fiel es medicina.
Gonosz követ bajba esik, de gyógyítás hűséges küldött.
18 Pobreza y vergüenza tendrá el que menospreciare la enseñanza: mas el que guarda la corrección, será honrado.
Szegénységet és szégyent ér, a ki elveti az oktatást, de a ki megőrzi a feddést, tiszteltetik.
19 El deseo cumplido deleita al alma: mas apartarse del mal, es abominación a los insensatos.
Megvalósult kívánság kellemes a léleknek, de utálata a balgáknak kerülni a rosszat.
20 El que anda con los sabios, será sabio: mas el que se allega a los insensatos, será quebrantado.
A ki bölcsekkel jár, bölccsé lesz, de a ki balgákkal társul, rosszul jár.
21 Mal perseguirá a los pecadores: mas a los justos bien será pagado.
A vétkeseket üldözi a rosszaságuk, de az igazaknak jóval fizetnek.
22 El bueno dejará herederos a los hijos de los hijos; y el haber del pecador para el justo está guardado.
A jó örököt hagy fiai fiainak, de az igaz számára van eltéve a vétkezőnek vagyona.
23 En el barbecho de los pobres hay mucho pan: mas piérdese por falta de juicio.
Bő eleséget terem a szegények ugara, de van, a ki tönkre jut jog híján.
24 El que detiene el castigo, a su hijo aborrece: mas el que le ama, madruga a castigarle.
A ki visszatartja vesszejét, gyűlöli fiát, de a ki szereti, idején keresi föl fenyítéssel.
25 El justo come hasta que su alma se harta: mas el vientre de los impíos tendrá necesidad.
Az igaz eszik lelke jóllaktáig, de a gonoszok hasa hiányt érez.

< Proverbios 13 >