< Proverbios 12 >
1 El que ama el castigo, ama la sabiduría: mas el que aborrece la reprensión, es ignorante.
Whoever loves correction loves knowledge, but he who hates reproof is stupid.
2 El bueno alcanzará favor de Jehová: mas él condenará al hombre de malos pensamientos.
A good man shall obtain favor from the LORD, but he will condemn a man of wicked devices.
3 El hombre malo no permanecerá: mas la raíz de los justos no será movida,
A man shall not be established by wickedness, but the root of the righteous shall not be moved.
4 La mujer virtuosa corona es de su marido: mas la mala, como carcoma en sus huesos.
A worthy woman is the crown of her husband, but a disgraceful wife is as rottenness in his bones.
5 Los pensamientos de los justos son juicio: mas las astucias de los impíos engaño.
The thoughts of the righteous are just, but the advice of the wicked is deceitful.
6 Las palabras de los impíos son asechar a la sangre: mas la boca de los rectos les librará.
The words of the wicked are about lying in wait for blood, but the speech of the upright rescues them.
7 Dios trastornará a los impíos, y no serán más: mas la casa de los justos permanecerá.
The wicked are overthrown, and are no more, but the house of the righteous shall stand.
8 Según su sabiduría es alabado el hombre: mas el perverso de corazón será en menosprecio.
A person is commended according to his good sense, but the one who has a perverse mind is despised.
9 Mejor es el que se menosprecia, y tiene siervos, que el que se precia, y carece de pan.
Better is he who is lightly esteemed, and has a servant, than he who honors himself, and lacks bread.
10 El justo conoce el alma de su bestia: mas la piedad de los impíos es cruel.
A righteous man regards the life of his animal, but the tender mercies of the wicked are cruel.
11 El que labra su tierra, se hartará de pan: mas el que sigue a los vagabundos es falto de entendimiento.
He who tills his land shall have plenty of bread, but he who chases fantasies is void of understanding.
12 Desea el impío la red de los malos: mas la raíz de los justos dará fruto.
The wicked desires the plunder of evil men, but the root of the righteous flourishes.
13 El impío es enredado en la prevaricación de sus labios: mas el justo saldrá de la tribulación.
An evil man is trapped by sinfulness of lips, but the righteous shall come out of trouble.
14 Del fruto de la boca el hombre será harto de bien; y la paga de las manos del hombre le será dada.
A man shall be satisfied with good by the fruit of his mouth. The work of a man's hands shall be rewarded to him.
15 El camino del insensato es derecho en su opinión: mas el que obedece al consejo es sabio.
The way of a fool is right in his own eyes, but he who is wise listens to counsel.
16 El insensato a la hora se conocerá su ira: mas el que disimula la injuria es cuerdo.
A fool shows his annoyance the same day, but one who overlooks an insult is prudent.
17 El que habla verdad, declara justicia: mas el testigo mentiroso, engaño.
He who is truthful testifies honestly, but a false witness lies.
18 Hay algunos que hablan como estocadas de espada: mas la lengua de los sabios es medicina.
There is one who speaks rashly like the piercing of a sword, but the tongue of the wise heals.
19 El labio de verdad permanecerá para siempre: mas la lengua de mentira, por un momento.
Truth's lips will be established forever, but a lying tongue is only momentary.
20 Engaño hay en el corazón de los que piensan mal: mas alegría en el de los que piensan bien.
Deceit is in the heart of those who plot evil, but joy comes to the promoters of peace.
21 Ninguna adversidad acontecerá al justo; mas los impíos serán llenos de mal.
No mischief shall happen to the righteous, but the wicked shall be filled with evil.
22 Los labios mentirosos son abominación a Jehová: mas los obradores de verdad, su contentamiento.
Lying lips are an abomination to the LORD, but those who do the truth are his delight.
23 El hombre cuerdo encubre la sabiduría: mas el corazón de los insensatos predica la fatuidad.
A prudent man keeps his knowledge, but the hearts of fools proclaim foolishness.
24 La mano de los diligentes se enseñoreará: mas la negligente será tributaria.
The hands of the diligent ones shall rule, but laziness ends in slave labor.
25 El cuidado congojoso en el corazón del hombre le abate: mas la buena palabra le alegra.
Anxiety in a man's heart weighs it down, but a kind word makes it glad.
26 El justo hace ventaja a su prójimo: mas el camino de los impíos les hace errar.
A righteous person is cautious in friendship, but the way of the wicked leads them astray.
27 El engaño no chamuscará su caza: mas el haber precioso del hombre es la diligencia.
The slothful man doesn't roast his game, but the possessions of diligent men are prized.
28 En la vereda de justicia está la vida; y el camino de su vereda no es muerte.
In the way of righteousness is life; in its path there is no death.