< Proverbios 12 >

1 El que ama el castigo, ama la sabiduría: mas el que aborrece la reprensión, es ignorante.
Whoever loves discipline loves knowledge, but he who hates correction is stupid.
2 El bueno alcanzará favor de Jehová: mas él condenará al hombre de malos pensamientos.
The good man obtains favor from the LORD, but the LORD condemns a man who devises evil.
3 El hombre malo no permanecerá: mas la raíz de los justos no será movida,
A man cannot be established through wickedness, but the righteous cannot be uprooted.
4 La mujer virtuosa corona es de su marido: mas la mala, como carcoma en sus huesos.
A wife of noble character is her husband’s crown, but she who causes shame is like decay in his bones.
5 Los pensamientos de los justos son juicio: mas las astucias de los impíos engaño.
The plans of the righteous are just, but the counsel of the wicked leads to deceit.
6 Las palabras de los impíos son asechar a la sangre: mas la boca de los rectos les librará.
The words of the wicked lie in wait for blood, but the speech of the upright rescues them.
7 Dios trastornará a los impíos, y no serán más: mas la casa de los justos permanecerá.
The wicked are overthrown and perish, but the house of the righteous will stand.
8 Según su sabiduría es alabado el hombre: mas el perverso de corazón será en menosprecio.
A man is praised according to his wisdom, but a twisted mind is despised.
9 Mejor es el que se menosprecia, y tiene siervos, que el que se precia, y carece de pan.
Better to be lightly esteemed yet have a servant, than to be self-important but lack food.
10 El justo conoce el alma de su bestia: mas la piedad de los impíos es cruel.
A righteous man regards the life of his animal, but the tender mercies of the wicked are only cruelty.
11 El que labra su tierra, se hartará de pan: mas el que sigue a los vagabundos es falto de entendimiento.
The one who works his land will have plenty of food, but whoever chases fantasies lacks judgment.
12 Desea el impío la red de los malos: mas la raíz de los justos dará fruto.
The wicked desire the plunder of evil men, but the root of the righteous flourishes.
13 El impío es enredado en la prevaricación de sus labios: mas el justo saldrá de la tribulación.
An evil man is trapped by his rebellious speech, but a righteous man escapes from trouble.
14 Del fruto de la boca el hombre será harto de bien; y la paga de las manos del hombre le será dada.
By fruitful speech a man is filled with good things, and the work of his hands returns to him.
15 El camino del insensato es derecho en su opinión: mas el que obedece al consejo es sabio.
The way of a fool is right in his own eyes, but a wise man listens to counsel.
16 El insensato a la hora se conocerá su ira: mas el que disimula la injuria es cuerdo.
A fool’s anger is known at once, but a prudent man overlooks an insult.
17 El que habla verdad, declara justicia: mas el testigo mentiroso, engaño.
He who speaks the truth declares what is right, but a false witness speaks deceit.
18 Hay algunos que hablan como estocadas de espada: mas la lengua de los sabios es medicina.
Speaking rashly is like a piercing sword, but the tongue of the wise brings healing.
19 El labio de verdad permanecerá para siempre: mas la lengua de mentira, por un momento.
Truthful lips endure forever, but a lying tongue lasts only a moment.
20 Engaño hay en el corazón de los que piensan mal: mas alegría en el de los que piensan bien.
Deceit is in the hearts of those who devise evil, but the counselors of peace have joy.
21 Ninguna adversidad acontecerá al justo; mas los impíos serán llenos de mal.
No harm befalls the righteous, but the wicked are filled with trouble.
22 Los labios mentirosos son abominación a Jehová: mas los obradores de verdad, su contentamiento.
Lying lips are detestable to the LORD, but those who deal faithfully are His delight.
23 El hombre cuerdo encubre la sabiduría: mas el corazón de los insensatos predica la fatuidad.
A shrewd man keeps his knowledge to himself, but a foolish heart proclaims its folly.
24 La mano de los diligentes se enseñoreará: mas la negligente será tributaria.
The hand of the diligent will rule, but laziness ends in forced labor.
25 El cuidado congojoso en el corazón del hombre le abate: mas la buena palabra le alegra.
Anxiety weighs down the heart of a man, but a good word cheers it up.
26 El justo hace ventaja a su prójimo: mas el camino de los impíos les hace errar.
A righteous man is cautious in friendship, but the ways of the wicked lead them astray.
27 El engaño no chamuscará su caza: mas el haber precioso del hombre es la diligencia.
A lazy man does not roast his game, but a diligent man prizes his possession.
28 En la vereda de justicia está la vida; y el camino de su vereda no es muerte.
There is life in the path of righteousness, but another path leads to death.

< Proverbios 12 >