< Números 34 >
1 Ítem, Jehová habló a Moisés, diciendo:
És szóla az Úr Mózesnek, mondván:
2 Manda a los hijos de Israel, y díles: Cuando hubiereis entrado en la tierra de Canaán, es a saber, la tierra que os ha de caer en heredad, la tierra de Canaán por sus términos,
Parancsold meg Izráel fiainak, és mondd meg nékik: Hogyha bementek ti a Kanaán földére; (ez a föld, a mely örökségűl esik néktek, tudniillik a Kanaán földe az ő határai szerint),
3 Tendréis el lado del mediodía desde el desierto de Zin hasta los términos de Edom; y seros ha el término del mediodía el cabo del mar de la sal hacia el oriente.
Akkor legyen a ti déli oldalatok a Czin pusztájától fogva Edom határáig, és legyen a ti déli határotok a Sós tenger végétől napkelet felé.
4 Y este término os irá rodeando desde el mediodía a la subida de Acrabim, y pasará hasta Zin: y sus salidas serán del mediodía a Cádes-barne: y saldrá a Ahazar-adar, y pasará hasta Asemona.
És kerüljön a határ dél felől az Akrabbim hágójáig, és menjen át Czinig, és a vége legyen Kádes-Barneától délre; és menjen tova Haczár-Adárig, és menjen át Aczmonig.
5 Y rodeará este término desde Asemona hasta el arroyo de Egipto, y sus salidas serán al occidente.
Azután kerüljön a határ Aczmontól Égyiptom patakáig, a vége pedig a tengernél legyen.
6 Y el término occidental os será la gran mar, este término os será el término occidental.
A napnyugoti határotok pedig legyen néktek a nagy tenger; ez legyen néktek a napnyugoti határotok.
7 Y el término del norte os será este: desde la gran mar os señalaréis el monte de Hor:
Ez legyen pedig a ti északi határotok: a nagy tengertől fogva vonjatok határt a Hór hegyének.
8 Del monte de Hor señalaréis a la entrada de Emat; y serán las salidas de aquel término a Sedada:
A Hór hegyétől vonjatok határt a Hamáthba való bejárásig; a határnak vége pedig Czedádnál legyen.
9 Y saldrá este término a Zefrona, y serán sus salidas a Hazar-enán: este os será el término del norte.
És tovamenjen a határ Zifronig, a vége pedig Haczar-Enán legyen. Ez legyen néktek az északi határotok.
10 Y por término al oriente os señalaréis desde Hazar-enán hasta Sefama.
A napkeleti határt pedig vonjátok Haczar-Enántól Sefámig.
11 Y descenderá este término de Sefama a Reblata al oriente de Ain, y descenderá este término, y llegará a la costa de la mar de Ceneret al oriente:
És hajoljon le a határ Sefámtól Ribláig, Aintól napkeletre; és újra hajoljon le a határ, és érje a Kinnéreth tenger partját napkelet felé.
12 Y descenderá este término al Jordán, y serán sus salidas al mar de la sal: esta os será la tierra por sus términos al derredor.
Azután hajoljon le a határ a Jordán felé, a vége pedig a Sós tenger legyen. Ez legyen a ti földetek az ő határai szerint köröskörül.
13 Y mandó Moisés a los hijos de Israel, diciendo: Esta es la tierra que heredaréis por suerte, la cual mandó Jehová que diese a las nueve tribus y a la media tribu.
És parancsot ada Mózes Izráel fiainak, mondván: Ez az a föld, a melyet sors által vesztek birtokotokba, a mely felől parancsot ada az Úr, hogy adjam azt kilencz törzsnek, és fél törzsnek;
14 Porque la tribu de los hijos de Rubén por las casas de sus padres, y la tribu de los hijos de Gad por las casas de sus padres, y la media tribu de Manasés han tomado su herencia.
Mert megkapták a Rúbeniták fiainak törzse az ő atyáiknak háza szerint, a Gáditák fiainak törzse, az ő atyáiknak háza szerint, és a Manasse fél törzse is, megkapták az ő örökségöket.
15 Dos tribus y media tomaron su heredad de esta parte del Jordán de Jericó al oriente, al nacimiento del sol.
Két törzs és egy fél törzs megkapta az ő örökségét a Jordánon túl, Jérikhó ellenében napkelet felől.
16 Y habló Jehová a Moisés, diciendo:
Szóla azután az Úr Mózesnek, mondván:
17 Estos son los nombres de los varones que tomarán la posesión de la tierra para vosotros: Eleazar el sacerdote, y Josué hijo de Nun.
Ezek azoknak a férfiaknak nevei, a kik örökségül fogják néktek elosztani azt a földet: Eleázár, a pap, és Józsué, a Nún fia.
18 Y tomaréis de cada tribu un príncipe para tomar la posesión de la tierra.
És törzsenként egy-egy fejedelmet vegyetek mellétek a földnek örökségül való elosztására.
19 Y estos son los nombres de los varones: De la tribu de Judá, Caleb hijo de Jefone.
Ezek a férfiaknak nevei: a Júda törzséből Káleb, a Jefunné fia.
20 Y de la tribu de los hijos de Simeón, Samuel hijo de Ammiud.
A Simeon fiainak törzséből Sámuel, az Ammihúd fia.
21 De la tribu de Ben-jamín, Elidad hijo de Caselón.
A Benjámin törzséből Elidád, a Kiszlon fia.
22 Y de la tribu de los hijos de Dan, el príncipe Bocci hijo de Jogli.
A Dán fiainak törzséből Bukki fejedelem, a Jógli fia.
23 De los hijos de José, de la tribu de los hijos de Manasés, el príncipe Haniel hijo de Efod.
A József fia közül, a Manasse fiainak törzséből Hanniél fejedelem, az Efód fia.
24 Y de la tribu de los hijos de Efraím, el príncipe Camuel hijo de Seftán.
Az Efraim fiainak törzséből Kemuél fejedelem, a Siftán fia.
25 Y de la tribu de los hijos de Zabulón, el príncipe Elisafán hijo de Farnac.
És a Zebulon fiainak törzséből Eliczáfán fejedelem, a Parnák fia.
26 Y de la tribu de los hijos de Isacar, el príncipe Paltiel hijo de Ozán.
És az Izsakhár fiainak törzséből Paltiél fejedelem, az Azzán fia.
27 Y de la tribu de los hijos de Aser, el príncipe Ahiud hijo de Salomi.
És az Áser fiainak törzséből Akhihúd fejedelem, a Selómi fia.
28 Y de la tribu de los hijos de Neftalí, el príncipe Fedael hijo de Ammiud.
És a Nafthali fiainak törzséből Pédahél fejedelem, az Ammihúd fia.
29 Estos son a los que mandó Jehová que hiciesen heredar la tierra a los hijos de Israel en la tierra de Canaán.
Ezek azok, a kiknek megparancsolá az Úr, hogy örökséget oszszanak Izráel fiainak a Kanaán földén.