< Números 34 >
1 Ítem, Jehová habló a Moisés, diciendo:
And the LORD spoke to Moses, saying,
2 Manda a los hijos de Israel, y díles: Cuando hubiereis entrado en la tierra de Canaán, es a saber, la tierra que os ha de caer en heredad, la tierra de Canaán por sus términos,
Command the children of Israel, and say to them, When you come into the land of Canaan; (this is the land that shall fall to you for an inheritance, even the land of Canaan with the coasts thereof: )
3 Tendréis el lado del mediodía desde el desierto de Zin hasta los términos de Edom; y seros ha el término del mediodía el cabo del mar de la sal hacia el oriente.
Then your south quarter shall be from the wilderness of Zin along by the coast of Edom, and your south border shall be the outmost coast of the salt sea eastward:
4 Y este término os irá rodeando desde el mediodía a la subida de Acrabim, y pasará hasta Zin: y sus salidas serán del mediodía a Cádes-barne: y saldrá a Ahazar-adar, y pasará hasta Asemona.
And your border shall turn from the south to the ascent of Akrabbim, and pass on to Zin: and the going forth thereof shall be from the south to Kadeshbarnea, and shall go on to Hazaraddar, and pass on to Azmon:
5 Y rodeará este término desde Asemona hasta el arroyo de Egipto, y sus salidas serán al occidente.
And the border shall fetch a compass from Azmon to the river of Egypt, and the goings out of it shall be at the sea.
6 Y el término occidental os será la gran mar, este término os será el término occidental.
And as for the western border, you shall even have the great sea for a border: this shall be your west border.
7 Y el término del norte os será este: desde la gran mar os señalaréis el monte de Hor:
And this shall be your north border: from the great sea you shall point out for you mount Hor:
8 Del monte de Hor señalaréis a la entrada de Emat; y serán las salidas de aquel término a Sedada:
From mount Hor you shall point out your border to the entrance of Hamath; and the goings forth of the border shall be to Zedad:
9 Y saldrá este término a Zefrona, y serán sus salidas a Hazar-enán: este os será el término del norte.
And the border shall go on to Ziphron, and the goings out of it shall be at Hazarenan: this shall be your north border.
10 Y por término al oriente os señalaréis desde Hazar-enán hasta Sefama.
And you shall point out your east border from Hazarenan to Shepham:
11 Y descenderá este término de Sefama a Reblata al oriente de Ain, y descenderá este término, y llegará a la costa de la mar de Ceneret al oriente:
And the coast shall go down from Shepham to Riblah, on the east side of Ain; and the border shall descend, and shall reach to the side of the sea of Chinnereth eastward:
12 Y descenderá este término al Jordán, y serán sus salidas al mar de la sal: esta os será la tierra por sus términos al derredor.
And the border shall go down to Jordan, and the goings out of it shall be at the salt sea: this shall be your land with the coasts thereof round about.
13 Y mandó Moisés a los hijos de Israel, diciendo: Esta es la tierra que heredaréis por suerte, la cual mandó Jehová que diese a las nueve tribus y a la media tribu.
And Moses commanded the children of Israel, saying, This is the land which you shall inherit by lot, which the LORD commanded to give to the nine tribes, and to the half tribe:
14 Porque la tribu de los hijos de Rubén por las casas de sus padres, y la tribu de los hijos de Gad por las casas de sus padres, y la media tribu de Manasés han tomado su herencia.
For the tribe of the children of Reuben according to the house of their fathers, and the tribe of the children of Gad according to the house of their fathers, have received their inheritance; and half the tribe of Manasseh have received their inheritance:
15 Dos tribus y media tomaron su heredad de esta parte del Jordán de Jericó al oriente, al nacimiento del sol.
The two tribes and the half tribe have received their inheritance on this side Jordan near Jericho eastward, toward the sun rise.
16 Y habló Jehová a Moisés, diciendo:
And the LORD spoke to Moses, saying,
17 Estos son los nombres de los varones que tomarán la posesión de la tierra para vosotros: Eleazar el sacerdote, y Josué hijo de Nun.
These are the names of the men which shall divide the land to you: Eleazar the priest, and Joshua the son of Nun.
18 Y tomaréis de cada tribu un príncipe para tomar la posesión de la tierra.
And you shall take one prince of every tribe, to divide the land by inheritance.
19 Y estos son los nombres de los varones: De la tribu de Judá, Caleb hijo de Jefone.
And the names of the men are these: Of the tribe of Judah, Caleb the son of Jephunneh.
20 Y de la tribu de los hijos de Simeón, Samuel hijo de Ammiud.
And of the tribe of the children of Simeon, Shemuel the son of Ammihud.
21 De la tribu de Ben-jamín, Elidad hijo de Caselón.
Of the tribe of Benjamin, Elidad the son of Chislon.
22 Y de la tribu de los hijos de Dan, el príncipe Bocci hijo de Jogli.
And the prince of the tribe of the children of Dan, Bukki the son of Jogli.
23 De los hijos de José, de la tribu de los hijos de Manasés, el príncipe Haniel hijo de Efod.
The prince of the children of Joseph, for the tribe of the children of Manasseh, Hanniel the son of Ephod.
24 Y de la tribu de los hijos de Efraím, el príncipe Camuel hijo de Seftán.
And the prince of the tribe of the children of Ephraim, Kemuel the son of Shiphtan.
25 Y de la tribu de los hijos de Zabulón, el príncipe Elisafán hijo de Farnac.
And the prince of the tribe of the children of Zebulun, Elizaphan the son of Parnach.
26 Y de la tribu de los hijos de Isacar, el príncipe Paltiel hijo de Ozán.
And the prince of the tribe of the children of Issachar, Paltiel the son of Azzan.
27 Y de la tribu de los hijos de Aser, el príncipe Ahiud hijo de Salomi.
And the prince of the tribe of the children of Asher, Ahihud the son of Shelomi.
28 Y de la tribu de los hijos de Neftalí, el príncipe Fedael hijo de Ammiud.
And the prince of the tribe of the children of Naphtali, Pedahel the son of Ammihud.
29 Estos son a los que mandó Jehová que hiciesen heredar la tierra a los hijos de Israel en la tierra de Canaán.
These are they whom the LORD commanded to divide the inheritance to the children of Israel in the land of Canaan.