< Números 2 >

1 Y habló Jehová a Moisés, y a Aarón, diciendo:
Then the LORD said to Moses and Aaron:
2 Los hijos de Israel asentarán sus tiendas cada uno junto a su bandera según las enseñas de las casas de sus padres: desviados al derredor del tabernáculo del testimonio asentarán.
“The Israelites are to camp around the Tent of Meeting at a distance from it, each man under his standard, with the banners of his family.
3 Estos asentarán al Levante, al oriente, la bandera del ejército de Judá por sus escuadrones; y el príncipe de los hijos de Judá será Nahasón, hijo de Aminadab.
On the east side, toward the sunrise, the divisions of Judah are to camp under their standard: The leader of the descendants of Judah is Nahshon son of Amminadab,
4 Su escuadrón, los contados de ellos serán setenta y cuatro mil y seiscientos.
and his division numbers 74,600.
5 Junto a él asentarán la tribu de Isacar: y el príncipe de los hijos de Isacar será Natanael, hijo de Suar.
The tribe of Issachar will camp next to it. The leader of the Issacharites is Nethanel son of Zuar,
6 Y su escuadrón, sus contados, cincuenta y cuatro mil y cuatrocientos.
and his division numbers 54,400.
7 La tribu de Zabulón, y el príncipe de los hijos de Zabulón será Eliab, hijo de Helón.
Next will be the tribe of Zebulun. The leader of the Zebulunites is Eliab son of Helon,
8 Y su escuadrón, sus contados, cincuenta y siete mil y cuatrocientos.
and his division numbers 57,400.
9 Todos los contados en el ejército de Judá, ciento y ochenta y seis mil y cuatrocientos por sus escuadrones: irán delante.
The total number of men in the divisions of the camp of Judah is 186,400; they shall set out first.
10 La bandera del ejército de Rubén al mediodía por sus escuadrones: y el príncipe de los hijos de Rubén será Elisur, hijo de Sedeur:
On the south side, the divisions of Reuben are to camp under their standard: The leader of the Reubenites is Elizur son of Shedeur,
11 Y su escuadrón, sus contados, cuarenta y seis mil y quinientos.
and his division numbers 46,500.
12 Y asentarán junto a él la tribu de Simeón: y el príncipe de los hijos de Simeón será Salamiel, hijo de Surisaddai.
The tribe of Simeon will camp next to it. The leader of the Simeonites is Shelumiel son of Zurishaddai,
13 Y su escuadrón, los contados de ellos, cincuenta y nueve mil y trescientos.
and his division numbers 59,300.
14 Ítem, la tribu de Gad: y el príncipe de los hijos de Gad será Eliasaf, hijo de Rehuel.
Next will be the tribe of Gad. The leader of the Gadites is Eliasaph son of Deuel,
15 Y su escuadrón, y los contados de ellos, cuarenta y cinco mil y seiscientos y cincuenta.
and his division numbers 45,650.
16 Todos los contados en el ejército de Rubén, ciento y cincuenta y un mil y cuatro cientos y cincuenta por sus escuadrones: estos irán los segundos.
The total number of men in the divisions of the camp of Reuben is 151,450; they shall set out second.
17 Luego irá el tabernáculo del testimonio, el campo de los Levitas en medio de los ejércitos: de la manera que asientan el campo, así caminarán, cada uno en su lugar, junto a sus banderas.
In the middle of the camps, the Tent of Meeting is to travel with the camp of the Levites. They are to set out in the order they encamped, each in his own place under his standard.
18 La bandera del ejército de Efraím por sus escuadrones, al occidente: y el príncipe de los hijos de Efraím será Elisama, hijo de Ammiud.
On the west side, the divisions of Ephraim are to camp under their standard: The leader of the Ephraimites is Elishama son of Ammihud,
19 Y su escuadrón, y los contados de ellos, cuarenta mil y quinientos.
and his division numbers 40,500.
20 Junto a él estará la tribu de Manasés: y el príncipe de los hijos de Manasés será Gamaliel, hijo de Fadassur.
The tribe of Manasseh will be next to it. The leader of the Manassites is Gamaliel son of Pedahzur,
21 Y su escuadrón, y los contados de ellos, treinta y dos mil y doscientos.
and his division numbers 32,200.
22 Ítem, la tribu de Ben-jamín: y el príncipe de los hijos de Ben-jamín será Abidán, hijo de Gedeón.
Next will be the tribe of Benjamin. The leader of the Benjamites is Abidan son of Gideoni,
23 Y su escuadrón, y los contados de ellos, treinta y cinco mil y cuatrocientos.
and his division numbers 35,400.
24 Todos los contados en el ejército de Efraím, ciento y ocho mil y ciento, por sus escuadrones: estos irán los terceros.
The total number of men in the divisions of the camp of Ephraim is 108,100; they shall set out third.
25 La bandera del ejército de Dan estará al aquilón por sus escuadrones: y el príncipe de los hijos de Dan será Ahiezer, hijo de Ammisaddai.
On the north side, the divisions of Dan are to camp under their standard: The leader of the Danites is Ahiezer son of Ammishaddai,
26 Y su escuadrón, y los contados de ellos, sesenta y dos mil y setecientos.
and his division numbers 62,700.
27 Junto a él asentarán la tribu de Aser: y el príncipe de los hijos de Aser será Fegiel, hijo de Ocrán.
The tribe of Asher will camp next to it. The leader of the Asherites is Pagiel son of Ocran,
28 Y su escuadrón, y los contados de ellos, cuarenta y un mil y quinientos.
and his division numbers 41,500.
29 Ítem, la tribu de Neftalí: y el príncipe de los hijos de Neftalí será Ahira, hijo de Enán.
Next will be the tribe of Naphtali. The leader of the Naphtalites is Ahira son of Enan,
30 Y su escuadrón, y los contados de ellos, cincuenta y tres mil y cuatrocientos.
and his division numbers 53,400.
31 Todos los contados en el ejército de Dan, ciento y cincuenta y siete mil y seiscientos: estos irán los postreros tras sus banderas.
The total number of men in the camp of Dan is 157,600; they shall set out last, under their standards.”
32 Estos son los contados de los hijos de Israel, por las casas de sus padres, todos contados por ejércitos, por sus escuadrones, seiscientos y tres mil y quinientos y cincuenta.
These are the Israelites, numbered according to their families. The total of those counted in the camps, by their divisions, was 603,550.
33 Mas los Levitas no fueron contados entre los hijos de Israel, como Jehová lo mandó a Moisés.
But the Levites were not counted among the other Israelites, as the LORD had commanded Moses.
34 E hicieron los hijos de Israel conforme a todas las cosas que Jehová mandó a Moisés: así asentaron el campo por sus banderas, y así marcharon cada uno por sus familias, según las casas de sus padres.
So the Israelites did everything the LORD commanded Moses; they camped under their standards in this way and set out in the same way, each man with his clan and his family.

< Números 2 >