< Nehemías 7 >
1 Y fue, que como el muro fue edificado, y asenté las puertas, y fueron señalados porteros, y cantores, y Levitas,
Pripetilo se je torej, ko je bilo obzidje zgrajeno in sem postavil vrata in so bili določeni vratarji, pevci in Lévijevci,
2 Mandé a Janani mi hermano, y a Jananías príncipe del palacio en Jerusalem: porque este era, como varón de verdad y temeroso de Dios, sobre muchos:
da sem dal svojemu bratu Hananíju in Hananjáju, vladarju palače, zadolžitev nad Jeruzalemom, kajti ta je bil zvest mož in bolj kot mnogi se je bal Boga.
3 Y díjeles: No se abran las puertas de Jerusalem hasta que el sol caliente: y aun ellos presentes, cierren las puertas, y atrancád. Y señalé guardias de los moradores de Jerusalem, cada uno en su guardia, y cada uno delante de su casa.
Rekel sem jima: »Naj velika vrata Jeruzalema ne bodo odprta, dokler ne bo sonce vroče. Medtem ko stojijo poleg, naj vrata zaprejo in jih zapahnejo. Določite straže izmed prebivalcev Jeruzalema, vsakogar na svojo stražo in vsakdo naj bo nasproti svoji hiši.«
4 Y la ciudad era ancha de espacio y grande, y poco pueblo dentro de ella; que no había aun casas edificadas.
Torej mesto je bilo prostrano in veliko. Toda ljudstva v njem je bilo malo in hiše niso bile zgrajene.
5 Mas puso Dios en mi corazón que juntase los principales, y los magistrados, y el pueblo, para que fuesen empadronados por el orden de los linajes; y hallé el libro de la genealogía de los que habían subido antes, y hallé escrito en él:
Moj Bog je na moje srce položil, da zberem skupaj plemiče, vladarje in ljudstvo, da bi bili lahko prešteti po rodovniku. Našel sem seznam rodovnika izmed tistih, ki so prišli najprej gor in v njem našel zapisano:
6 Estos son los hijos de la provincia, que subieron de la cautividad de la transmigración, que hizo pasar Nabucodonosor rey de Babilonia, los cuales volvieron a Jerusalem y a Judá, cada uno a su ciudad.
›To so otroci province, ki je šla gor iz ujetništva, od tistih, ki so bili odvedeni, ki jih je odvedel babilonski kralj Nebukadnezar in so ponovno prišli v Jeruzalem in v Judejo, vsak v svoje mesto,
7 Los cuales vinieron con Zorobabel, Jesuá, Nehemías, Azarías, Raamías, Nahamani, Mardoqueo, Bilsán, Misperet, Biguai, Nehum, Baana. La cuenta de los varones del pueblo de Israel:
ki so prišli z Zerubabélom, Ješúom, Nehemijem, Azarjájem, Raamjájem, Nahamánijem, Mordohajem, Bilšánom, Mispéretom, Bigvájem, Nehumom in Baanájem. Število, pravim, izmed mož Izraelovega ljudstva je bilo tole:
8 Los hijos de Faros, dos mil y ciento y setenta y dos.
Paróševih otrok dva tisoč sto dvainsedemdeset.
9 Los hijos de Safatías, trescientos y setenta y dos.
Šefatjájevih otrok tristo dvainsedemdeset.
10 Los hijos de Area, seiscientos y cincuenta y dos.
Aráhovih otrok šeststo dvainpetdeset.
11 Los hijos de Pahat-moab, de los hijos de Jesuá, y de Joab, dos mil y ochocientos y diez y ocho.
Pahat Moábovih otrok, od otrok Ješúa in Joába, dva tisoč osemsto in osemnajst.
12 Los hijos de Elam, mil y doscientos y cincuenta y cuatro.
Elámovih otrok tisoč dvesto štiriinpetdeset.
13 Los hijos de Zattu, ochocientos y cuarenta y cinco.
Zatújevih otrok osemsto petinštirideset.
14 Los hijos de Zecai, setecientos y sesenta.
Zakájevih otrok sedemsto šestdeset.
15 Los hijos de Binui, seiscientos y cuarenta y ocho.
Binújevih otrok šeststo oseminštirideset.
16 Los hijos de Bebai, seiscientos y veinte y ocho.
Bebájevih otrok šeststo osemindvajset.
17 Los hijos de Azgad, dos mil y seiscientos y veinte y dos.
Azgádovih otrok dva tisoč tristo dvaindvajset.
18 Los hijos de Adonicam, seiscientos y sesenta y siete.
Adonikámovih otrok šeststo sedeminšestdeset.
19 Los hijos de Biguai, dos mil y sesenta y siete.
Bigvájevih otrok dva tisoč sedeminšestdeset.
20 Los hijos de Addín, seiscientos y cincuenta y cinco.
Adínovih otrok šeststo petinpetdeset.
21 Los hijos de Ater, de Ezequías, noventa y ocho.
Atêrjevih otrok, od Ezekíja, osemindevetdeset.
22 Los hijos de Hasum, trescientos y veinte y ocho.
Hašúmovih otrok tristo osemindvajset.
23 Los hijos de Besaí, trescientos y veinte y cuatro.
Becájevih otrok tristo štiriindvajset.
24 Los hijos de Harif, ciento y doce.
Harífovih otrok sto dvanajst.
25 Los hijos de Gabaón, noventa y cinco.
Gibeónovih otrok petindevetdeset.
26 Los varones de Belén y de Netofa, ciento y ochenta y ocho.
Mož iz Betlehema in Netófe sto oseminosemdeset.
27 Los varones de Anatot, ciento y veinte y ocho.
Mož iz Anatóta sto osemindvajset.
28 Los varones de Bet-azmavet, cuarenta y dos.
Mož iz Bet Azmáveta dvainštirideset.
29 Los varones de Cariat-jarim, Quefira y Beerot, setecientos y cuarenta y tres.
Mož iz Kirját Jearíma, Kefíre in Beeróta sedemsto triinštirideset.
30 Los varones de Rama y de Gabaa, seiscientos y veinte y uno.
Mož iz Rame in Gebe šeststo enaindvajset.
31 Los varones de Macmas, ciento y veinte y dos.
Mož iz Mihmása sto dvaindvajset.
32 Los varones de Bet-el y de Ai, ciento y veinte y tres.
Mož iz Betela in Aja sto triindvajset.
33 Los varones de la otra Nebo, cincuenta y dos.
Mož iz drugega Nebója dvainpetdeset.
34 Los hijos de la otra Elam, mil y doscientos y cincuenta y cuatro.
Otrok iz drugega Eláma tisoč dvesto štiriinpetdeset.
35 Los hijos de Harim, trescientos y veinte.
Harímovih otrok tristo dvajset.
36 Los hijos de Jericó, trescientos y cuarenta y cinco.
Jerihovih otrok tristo petinštirideset.
37 Los hijos de Lod, Hadid, y de Ono, siete cientos y veinte y uno.
Otrok iz Loda, Hadída in Onója sedemsto enaindvajset.
38 Los hijos de Senaa, tres mil y novecientos y treinta.
Otrok iz Senaája tri tisoč devetsto trideset.
39 Sacerdotes: Los hijos de Jedaias de la casa de Jesuá, novecientos y setenta y tres.
Duhovniki: Jedajájevih otrok iz Ješúove hiše devetsto triinsedemdeset.
40 Los hijos de Immer, mil y cincuenta y dos.
Imêrjevih otrok tisoč dvainpetdeset.
41 Los hijos de Fasur, mil y doscientos y cuarenta y siete.
Pašhúrjevih otrok tisoč dvesto sedeminštirideset.
42 Los hijos de Harim, mil y diez y siete.
Harímovih otrok tisoč sedemnajst.
43 Levitas: Los hijos de Jesuá, de Cadmiel, de los hijos de Odvia, setenta y cuatro.
Lévijevci: Ješúovih otrok, od Kadmiéla in Hodavjájevih otrok štiriinsedemdeset.
44 Cantores: Los hijos de Asaf, ciento y cuarenta y ocho.
Pevci: Asáfovih otrok sto oseminštirideset.
45 Porteros: Los hijos de Sellum, los hijos de Ater, los hijos de Talmón, los hijos de Accub, los hijos de Hatita, los hijos de Sobai, ciento y treinta y ocho.
Vratarji: Šalúmovih otrok, Atêrjevih otrok, Talmónovih otrok, Akúbovih otrok, Hatitájevih otrok in Šobájevih otrok sto osemintrideset.
46 Natineos: Los hijos de Siha, los hijos de Hasufa, los hijos de Tabaot,
Netinimci: Cihájevi otroci, Hasufájevi otroci, Tabaótovi otroci,
47 Los hijos de Ceros, los hijos de Sea, los hijos de Padón,
Kerósovi otroci, Siájevi otroci, Padónovi otroci,
48 Los hijos de Lebana, los hijos de Hagaba, los hijos de Salmai,
Lebanájevi otroci, Hagabájevi otroci, Salmájevi otroci,
49 Los hijos de Hanán, los hijos de Giddel, los hijos de Gahar,
Hanánovi otroci, Gidélovi otroci, Gaharjevi otroci,
50 Los hijos de Reaia, los hijos de Resín, los hijos de Necoda,
Reajájevi otroci, Recínovi otroci, Nekodájevi otroci,
51 Los hijos de Gazzam, los hijos de Uzza, los hijos de Fasea,
Gazámovi otroci, Uzájevi otroci, Paséahovi otroci,
52 Los hijos de Besai, los hijos de Meunim, los hijos de Nefisesim,
Besájevi otroci, Meunimovi otroci, Nefiséjevi otroci,
53 Los hijos de Bacbuc, los hijos de Hacufa, los hijos de Harur,
Bakbúkovi otroci, Hakufájevi otroci, Harhúrjevi otroci,
54 Los hijos de Baslit, los hijos de Mehida, los hijos de Harsa,
Baclitovi otroci, Mehidájevi otroci, Haršájevi otroci,
55 Los hijos de Barcos, los hijos de Sísera, los hijos de Tama,
Barkósovi otroci, Siserájevi otroci, Temahovi otroci,
56 Los hijos de Nesia, los hijos de Hatifa.
Necíahovi otroci in Hatifájevi otroci.
57 Los hijos de los siervos de Salomón: los hijos de Sotai, los hijos de Soforet, los hijos de Perida,
Otroci Salomonovih služabnikov: Sotájevi otroci, Soféretovi otroci, Peridájevi otroci,
58 Los hijos de Jaala, los hijos de Darcón, los hijos de Giddel,
Jaalájevi otroci, Darkónovi otroci, Gidélovi otroci,
59 Los hijos de Safatías, los hijos de Hatil, los hijos de Poqueret de Hasbaim, los hijos de Amón.
Šefatjájevi otroci, Hatílovi otroci, Pohêret Cebájimovi otroci in Amónovi otroci.
60 Todos los Natineos, e hijos de los siervos de Salomón, trescientos y noventa y dos.
Vseh Netinimcev in otrok Salomonovih služabnikov, je bilo tristo dvaindevetdeset.
61 Y estos son los que subieron de Tel-mela, Tel-harsa, Querub, Addón, e Immer, los cuales no pudieron mostrar la casa de sus padres, y su linaje, si eran de Israel:
In ti so bili tisti, ki so tudi odšli gor iz Tel Melaha, Tel Hareše, Kerúba, Adóna in Imêrja. Toda niso mogli pokazati hiše svojega očeta niti svojega semena, če so bili iz Izraela.
62 Los hijos de Delaia, los hijos de Tobías, los hijos de Necoda, seiscientos y cuarenta y dos.
Delajájevih otrok, Tobijevih otrok, Nekodájevih otrok šeststo dvainštirideset.
63 Y de los sacerdotes: los hijos de Hobaias, los hijos de Haccos, los hijos de Berzellai, que tomó mujer de las hijas de Berzellai Galaadita, y se llamó del nombre de ellas.
Izmed duhovnikov: Habajájevi otroci, Kocovi otroci in otroci Barzilája, ki je vzel eno izmed hčera Gileádca Barzilája za ženo in je bil imenovan po njihovem imenu.
64 Estos buscaron su escritura de genealogías, y no fueron hallados, y fueron echados del sacerdocio.
Ti so iskali svoj seznam med tistimi, ki so bili prešteti po rodovniku, toda ta ni bil najden. Zato so bili kakor onesnaženi, odstranjeni od duhovništva.
65 Y díjoles el Tirsata, que no comiesen de la santidad de las santidades, hasta que hubiese sacerdote con Urim y Tumim.
Tirsata jim je rekel, da naj ne jedo od najsvetejših stvari, dokler tam ne vstane duhovnik z urimom in tumimom.
66 Toda la congregación como un varón, fueron cuarenta y dos mil y trescientos y sesenta,
Celotne skupnosti skupaj je bilo dvainštirideset tisoč tristo šestdeset,
67 Sin sus siervos y siervas, los cuales eran siete mil y trescientos y treinta y siete: y entre ellos había cantores y cantoras, doscientos y cuarenta y cinco.
poleg njihovih slug in njihovih dekel, od katerih jih je bilo tam sedem tisoč tristo sedemintrideset. Imeli so dvesto petinštirideset pevcev in pevk.
68 Sus caballos, siete cientos y treinta y seis: sus mulos, doscientos y cuarenta y cinco:
Njihovih konj sedemsto šestintrideset, njihovih mul dvesto petinštirideset,
69 Camellos, cuatrocientos y treinta y cinco: asnos, seis mil y siete cientos y veinte.
njihovih kamel štiristo petintrideset in šest tisoč sedemsto dvajset oslov.
70 Y algunos de los príncipes de las familias dieron para la obra: el Tirsata dio para el tesoro mil dracmas de oro; tazones cincuenta; vestimentos sacerdotales quinientos y treinta.
Nekateri izmed vodij očetov so darovali k delu. Tirsata je dal v zaklad tisoč darejkov zlata, petdeset umivalnikov in petsto trideset duhovniških oblačil.
71 Y de los príncipes de las familias dieron para el tesoro de la obra veinte mil dracmas de oro, y dos mil y doscientas libras de plata.
Nekateri izmed vodij očetov so dali v zaklad za delo dvajset tisoč darejkov zlata in dva tisoč dvesto funtov srebra.
72 Y lo que dio el resto del pueblo fue veinte mil dracmas de oro, y dos mil libras de plata, y vestiduras sacerdotales sesenta y siete.
Tega, kar je dalo ostalo ljudstvo, je bilo dvajset tisoč darejkov zlata, dva tisoč funtov srebra in sedeminšestdeset duhovniških oblačil.
73 Y habitaron los sacerdotes y los Levitas, y los porteros, y los cantores, y los del pueblo, y los Natineos, y todo Israel, en sus ciudades: y venido el mes séptimo, los hijos de Israel estaban en sus ciudades.
Tako so duhovniki, Lévijevci, vratarji, pevci, nekateri izmed ljudstva, Netinimci in ves Izrael prebivali v svojih mestih. Ko je prišel sedmi mesec, so bili Izraelovi otroci v svojih mestih.‹