< Nehemías 7 >

1 Y fue, que como el muro fue edificado, y asenté las puertas, y fueron señalados porteros, y cantores, y Levitas,
Idi nalpasen ti pader ken naikabilkon dagiti ridaw, ken nadutokanen dagiti guardia iti ruangan, dagiti kumakanta ken dagiti Levita,
2 Mandé a Janani mi hermano, y a Jananías príncipe del palacio en Jerusalem: porque este era, como varón de verdad y temeroso de Dios, sobre muchos:
insaadko ni Hanani a kabsatko a mangimaton iti entero a Jerusalem, kaduana ni Hananias a mangkita iti sarikedked, ta mapagtalkan isuna a tao ken addaan iti naan-anay a panagbuteng iti Dios ngem iti kaadduan.
3 Y díjeles: No se abran las puertas de Jerusalem hasta que el sol caliente: y aun ellos presentes, cierren las puertas, y atrancád. Y señalé guardias de los moradores de Jerusalem, cada uno en su guardia, y cada uno delante de su casa.
Ket imbagak kadakuada, “Saanyo a lukatan dagiti ruangan ti Jerusalem agingga a makatangkayag ti init. Bayat a nakabantay dagiti guardia iti ruagan, mabalinyo nga irikep dagiti ruangan ken ibalunet dagitoy. Mangdutokkayo kadagiti guardia manipud kadagiti agnanaed iti Jerusalem, maisaad dagiti dadduma iti kampo a pagbantayanda, ken maisaad dagiti dadduma iti sango dagiti pagtaenganda.”
4 Y la ciudad era ancha de espacio y grande, y poco pueblo dentro de ella; que no había aun casas edificadas.
Ita nalawa ken dakkel ti siudad, ngem manmano a tattao ti adda iti daytoy, ken awan pay ti naibangon a babbalay.
5 Mas puso Dios en mi corazón que juntase los principales, y los magistrados, y el pueblo, para que fuesen empadronados por el orden de los linajes; y hallé el libro de la genealogía de los que habían subido antes, y hallé escrito en él:
Inkabil ti Dios iti pusok nga ummongek dagiti natakneng a tattao, ken dagiti opisial, ken dagiti tattao tapno mailistada sigun kadagiti pamiliada. Nasarakak Ti Listaan dagiti Kapuonan dagiti immuna a nagsubli ket nasarakak a naisurat iti daytoy dagiti sumaganadad.
6 Estos son los hijos de la provincia, que subieron de la cautividad de la transmigración, que hizo pasar Nabucodonosor rey de Babilonia, los cuales volvieron a Jerusalem y a Judá, cada uno a su ciudad.
Dagitoy dagiti tattao iti probinsia a nagsubli manipud kadagiti naitalaw a balud nga intalaw ni Nebucadnesar nga ari ti Babilonia. Nagsubli ti tunggal maysa iti siudadna idiay Jerusalem ken idiay Juda.
7 Los cuales vinieron con Zorobabel, Jesuá, Nehemías, Azarías, Raamías, Nahamani, Mardoqueo, Bilsán, Misperet, Biguai, Nehum, Baana. La cuenta de los varones del pueblo de Israel:
Dimtengda a kaduada da Zerubbabel, Jesua, Nehemias, Azarias, Raamias, Nahamani, Mardokeo, Bilsan, Misperet, Bigvai, Nehum, ken Baana. Nairaman iti bilang dagiti lallaki kadagiti tattao ti Israel dagiti sumaganad.
8 Los hijos de Faros, dos mil y ciento y setenta y dos.
Dagiti kaputotan ni Paros ket 2, 172.
9 Los hijos de Safatías, trescientos y setenta y dos.
Dagiti kaputotan ni Sefatias ket 372.
10 Los hijos de Area, seiscientos y cincuenta y dos.
Dagiti kaputotan ni Ara ket 652.
11 Los hijos de Pahat-moab, de los hijos de Jesuá, y de Joab, dos mil y ochocientos y diez y ocho.
Dagiti kaputotan ni Pahat Moab, babaen kadagiti kaputotan da Jesua ken Joab ket 2, 818.
12 Los hijos de Elam, mil y doscientos y cincuenta y cuatro.
Dagiti kaputotan ni Elam ket 1, 254.
13 Los hijos de Zattu, ochocientos y cuarenta y cinco.
Dagiti kaputotan ni Zattu ket 845.
14 Los hijos de Zecai, setecientos y sesenta.
Dagiti kaputotan ni Zakkai ket 760.
15 Los hijos de Binui, seiscientos y cuarenta y ocho.
Dagiti kaputotan ni Binnui ket 648.
16 Los hijos de Bebai, seiscientos y veinte y ocho.
Dagiti kaputotan ni Bebai ket 628.
17 Los hijos de Azgad, dos mil y seiscientos y veinte y dos.
Dagiti kaputotan ni Azgad ket 2, 322.
18 Los hijos de Adonicam, seiscientos y sesenta y siete.
Dagiti kaputotan ni Adonikam ket 667.
19 Los hijos de Biguai, dos mil y sesenta y siete.
Dagiti kaputotan ni Bigvai ket 2, 067.
20 Los hijos de Addín, seiscientos y cincuenta y cinco.
Dagiti kaputotan ni Adin ket 655.
21 Los hijos de Ater, de Ezequías, noventa y ocho.
Dagiti kaputotan ni Ater, a kaputotan ni Hezekias ket 98.
22 Los hijos de Hasum, trescientos y veinte y ocho.
Dagiti kaputotan ni Hasum ket 328.
23 Los hijos de Besaí, trescientos y veinte y cuatro.
Dagiti kaputotan ni Bezai ket 324.
24 Los hijos de Harif, ciento y doce.
Dagiti kaputotan ni Harif ket 112.
25 Los hijos de Gabaón, noventa y cinco.
Dagiti kaputotan ni Gabaon ket 95.
26 Los varones de Belén y de Netofa, ciento y ochenta y ocho.
Dagiti tattao manipud iti Betlehem ken Netofa ket 188.
27 Los varones de Anatot, ciento y veinte y ocho.
Dagiti tattao manipud iti Anatot ket 128.
28 Los varones de Bet-azmavet, cuarenta y dos.
Dagiti tattao iti Bet Azmavet ket 42.
29 Los varones de Cariat-jarim, Quefira y Beerot, setecientos y cuarenta y tres.
Dagiti tattao iti Kiriat Jearim, Kefira, ken Beerot ket 743.
30 Los varones de Rama y de Gabaa, seiscientos y veinte y uno.
Dagiti tattao iti Rama ken Geba ket 621.
31 Los varones de Macmas, ciento y veinte y dos.
Dagiti tattao iti Mikmas ket 122.
32 Los varones de Bet-el y de Ai, ciento y veinte y tres.
Dagiti tattao iti Betel ken Ai ket 123.
33 Los varones de la otra Nebo, cincuenta y dos.
Dagiti tattao iti sabali a Nebo ket 52.
34 Los hijos de la otra Elam, mil y doscientos y cincuenta y cuatro.
Dagiti tattao iti sabali nga Elam ket 1, 254.
35 Los hijos de Harim, trescientos y veinte.
Dagiti tattao iti Harim ket 320.
36 Los hijos de Jericó, trescientos y cuarenta y cinco.
Dagiti tattao iti Jerico ket 345.
37 Los hijos de Lod, Hadid, y de Ono, siete cientos y veinte y uno.
Dagiti tattao iti Lod, Hadid, ken Ono ket 721.
38 Los hijos de Senaa, tres mil y novecientos y treinta.
Dagiti tattao iti Senaa ket 3, 930.
39 Sacerdotes: Los hijos de Jedaias de la casa de Jesuá, novecientos y setenta y tres.
Dagiti papadi: Dagiti kaputotan ni Jedaias (iti balay ni Jesua) ket 973.
40 Los hijos de Immer, mil y cincuenta y dos.
Dagiti kaputotan ni Immer ket 1, 052.
41 Los hijos de Fasur, mil y doscientos y cuarenta y siete.
Dagiti kaputotan ni Pashur ket 1, 247.
42 Los hijos de Harim, mil y diez y siete.
Dagiti kaputotan ni Harim ket 1, 017.
43 Levitas: Los hijos de Jesuá, de Cadmiel, de los hijos de Odvia, setenta y cuatro.
Dagiti Levita: Dagiti kaputotan ni Jesua ken Kadmiel, dagiti kaputotan ni Hodavias ket 74.
44 Cantores: Los hijos de Asaf, ciento y cuarenta y ocho.
Dagiti kumakanta: Dagiti kaputotan ni Asaf ket 148.
45 Porteros: Los hijos de Sellum, los hijos de Ater, los hijos de Talmón, los hijos de Accub, los hijos de Hatita, los hijos de Sobai, ciento y treinta y ocho.
Dagiti guardia ti ruangan dagiti kaputotan ni Sallum, dagiti kaputotan ni Ater, dagiti kaputotan ni Talmon, dagiti kaputotan ni Akkub, dagiti kaputotan ni Hatita ken dagiti kaputotan ni Sobai ket 138.
46 Natineos: Los hijos de Siha, los hijos de Hasufa, los hijos de Tabaot,
Dagiti agserserbi iti templo: dagiti kaputotan ni Siha, dagiti kaputotan ni Hasufa,
47 Los hijos de Ceros, los hijos de Sea, los hijos de Padón,
dagiti kaputotan ni Tabbaot, dagiti kaputotan ni Keros, dagiti kaputotan ni Sia, dagiti kaputotan ni Padon,
48 Los hijos de Lebana, los hijos de Hagaba, los hijos de Salmai,
dagiti kaputotan ni Lebana, dagiti kaputotan ni Hagaba, dagiti kaputotan ni Salmai,
49 Los hijos de Hanán, los hijos de Giddel, los hijos de Gahar,
dagiti kaputotan ni Hanan, dagiti kaputotan ni Giddel, dagiti kaputotan ni Gahar.
50 Los hijos de Reaia, los hijos de Resín, los hijos de Necoda,
Dagiti kaputotan ni Reayas, dagiti kaputotan ni Resin, dagiti kaputotan ni Nekoda,
51 Los hijos de Gazzam, los hijos de Uzza, los hijos de Fasea,
dagiti kaputotan ni Gazzam, dagiti kaputotan ni Uzza, dagiti kaputotan ni Pasea,
52 Los hijos de Besai, los hijos de Meunim, los hijos de Nefisesim,
dagiti kaputotan ni Besai, dagiti kaputotan ni Meunim, dagiti kaputotan ni Nefusesim.
53 Los hijos de Bacbuc, los hijos de Hacufa, los hijos de Harur,
Dagiti kaputotan ni Bakbuk, dagiti kaputotan ni Hakufa, dagiti kaputotan ni Harhur,
54 Los hijos de Baslit, los hijos de Mehida, los hijos de Harsa,
dagiti kaputotan ni Bazlit, dagiti kaputotan ni Mehida, dagiti kaputotan ni Harsa,
55 Los hijos de Barcos, los hijos de Sísera, los hijos de Tama,
dagiti kaputotan ni Barkos, dagiti kaputotan ni Sisera,
56 Los hijos de Nesia, los hijos de Hatifa.
dagiti kaputotan ni Tema, dagiti kaputotan ni Nesias ken dagiti kaputotan ni Hatifa.
57 Los hijos de los siervos de Salomón: los hijos de Sotai, los hijos de Soforet, los hijos de Perida,
Dagiti kaputotan dagiti adipen ni Solomon: dagiti kaputotan ni Sotai, dagiti kaputotan ni Soferet, dagiti kaputotan ni Perida,
58 Los hijos de Jaala, los hijos de Darcón, los hijos de Giddel,
dagiti kaputotan ni Jaala, dagiti kaputotan ni Darkon, dagiti kaputotan ni Giddel,
59 Los hijos de Safatías, los hijos de Hatil, los hijos de Poqueret de Hasbaim, los hijos de Amón.
dagiti kaputotan ni Sefatias, dagiti kaputotan ni Hattil, dagiti kaputotan ni Pokeret Hazzebaim, dagiti kaputotan ni Amon.
60 Todos los Natineos, e hijos de los siervos de Salomón, trescientos y noventa y dos.
Amin dagiti agserserbi iti templo, ken dagiti kaputotan dagiti adipen ni Solomon ket 392.
61 Y estos son los que subieron de Tel-mela, Tel-harsa, Querub, Addón, e Immer, los cuales no pudieron mostrar la casa de sus padres, y su linaje, si eran de Israel:
Ket dagitoy dagiti nagsubli manipud Tel Mela, Tel Harsa, Kerub, Addan, ken Immer; ngem saanda a mapaneknekan no isuda wenno dagiti kapuonan dagiti pamiliada ket kaputotan ni Israel:
62 Los hijos de Delaia, los hijos de Tobías, los hijos de Necoda, seiscientos y cuarenta y dos.
Dagiti kaputotan ni Delias, dagiti kaputotan ni Tobias, ken dagiti kaputotan ni Nekoda ket 642.
63 Y de los sacerdotes: los hijos de Hobaias, los hijos de Haccos, los hijos de Berzellai, que tomó mujer de las hijas de Berzellai Galaadita, y se llamó del nombre de ellas.
Ken kadagiti papadi: dagiti kaputotan ni Habaias, dagiti kaputotan ni Hakkoz, dagiti kaputotan ni Barzillai a nangasawa iti maysa kadagiti babbai a putot ni Barzillai a Galaadita ket naawagan a maiyannurot kadagiti naganda.
64 Estos buscaron su escritura de genealogías, y no fueron hallados, y fueron echados del sacerdocio.
Sinapul dagitoy ti nakailistaanda iti listaan dagiti kapuonan, ngem saanda a nasarakan, isu a naikkatda iti kinapadi a kas narugit.
65 Y díjoles el Tirsata, que no comiesen de la santidad de las santidades, hasta que hubiese sacerdote con Urim y Tumim.
Ket kinuna ti gobernador kadakuada a saanda a mapalubosan a mangan iti taraon a bingay ti padi manipud kadagiti naidaton agingga nga anamungan ti padi nga adaan Urim ken Tummim.
66 Toda la congregación como un varón, fueron cuarenta y dos mil y trescientos y sesenta,
Ti sibubukel a taripnong ket 42, 360,
67 Sin sus siervos y siervas, los cuales eran siete mil y trescientos y treinta y siete: y entre ellos había cantores y cantoras, doscientos y cuarenta y cinco.
malaksid kadagiti lallaki ken babbai nga adipenda ket 7, 337. Addaanda iti 245 a kumakanta a lallaki ken babbai.
68 Sus caballos, siete cientos y treinta y seis: sus mulos, doscientos y cuarenta y cinco:
Dagiti kabalioda ket 736,
69 Camellos, cuatrocientos y treinta y cinco: asnos, seis mil y siete cientos y veinte.
dagiti moloda ket 245, dagiti kamelioda ket 435, ken dagiti asnoda ket 6, 720.
70 Y algunos de los príncipes de las familias dieron para la obra: el Tirsata dio para el tesoro mil dracmas de oro; tazones cincuenta; vestimentos sacerdotales quinientos y treinta.
Nangted dagiti sumagmamano a panguloen dagiti pamilia kadagiti sagut a mausar iti trabaho. Inkabil ti gobernador ti sangaribu a daric a balitok, 50 a palanggana, ken ti 530 a pagan-anay ti padi iti pagiduldulinan iti gameng.
71 Y de los príncipes de las familias dieron para el tesoro de la obra veinte mil dracmas de oro, y dos mil y doscientas libras de plata.
Inkabil dagiti sumagmamano a panguloen dagiti pamilia ti 20, 000 a daric a balitok ken 2, 200 a minas a pirak iti pagiduldulinan iti gameng, a mausar iti trabaho.
72 Y lo que dio el resto del pueblo fue veinte mil dracmas de oro, y dos mil libras de plata, y vestiduras sacerdotales sesenta y siete.
Nangted dagiti dadduma a tattao iti 20, 000 a daric a balitok, ken 2, 000 a minas a pirak, ken 67 a kagay nga agpaay kadagiti papadi.
73 Y habitaron los sacerdotes y los Levitas, y los porteros, y los cantores, y los del pueblo, y los Natineos, y todo Israel, en sus ciudades: y venido el mes séptimo, los hijos de Israel estaban en sus ciudades.
Isu a dagiti papadi, dagiti Levita, dagiti guardia, dagiti kumakanta, dagiti dadduma a tattao, dagiti agserserbi iti templo, ken amin nga Israel ket nagnaed kadagiti siudadda. Iti maikapito a bulan, nagnaeden dagiti tattao ti Israel kadagiti siudadda.”

< Nehemías 7 >