< Nehemías 7 >

1 Y fue, que como el muro fue edificado, y asenté las puertas, y fueron señalados porteros, y cantores, y Levitas,
ויהי כאשר נבנתה החומה ואעמיד הדלתות ויפקדו השוערים והמשררים והלוים׃
2 Mandé a Janani mi hermano, y a Jananías príncipe del palacio en Jerusalem: porque este era, como varón de verdad y temeroso de Dios, sobre muchos:
ואצוה את חנני אחי ואת חנניה שר הבירה על ירושלם כי הוא כאיש אמת וירא את האלהים מרבים׃
3 Y díjeles: No se abran las puertas de Jerusalem hasta que el sol caliente: y aun ellos presentes, cierren las puertas, y atrancád. Y señalé guardias de los moradores de Jerusalem, cada uno en su guardia, y cada uno delante de su casa.
ויאמר להם לא יפתחו שערי ירושלם עד חם השמש ועד הם עמדים יגיפו הדלתות ואחזו והעמיד משמרות ישבי ירושלם איש במשמרו ואיש נגד ביתו׃
4 Y la ciudad era ancha de espacio y grande, y poco pueblo dentro de ella; que no había aun casas edificadas.
והעיר רחבת ידים וגדולה והעם מעט בתוכה ואין בתים בנוים׃
5 Mas puso Dios en mi corazón que juntase los principales, y los magistrados, y el pueblo, para que fuesen empadronados por el orden de los linajes; y hallé el libro de la genealogía de los que habían subido antes, y hallé escrito en él:
ויתן אלהי אל לבי ואקבצה את החרים ואת הסגנים ואת העם להתיחש ואמצא ספר היחש העולים בראשונה ואמצא כתוב בו׃
6 Estos son los hijos de la provincia, que subieron de la cautividad de la transmigración, que hizo pasar Nabucodonosor rey de Babilonia, los cuales volvieron a Jerusalem y a Judá, cada uno a su ciudad.
אלה בני המדינה העלים משבי הגולה אשר הגלה נבוכדנצר מלך בבל וישובו לירושלם וליהודה איש לעירו׃
7 Los cuales vinieron con Zorobabel, Jesuá, Nehemías, Azarías, Raamías, Nahamani, Mardoqueo, Bilsán, Misperet, Biguai, Nehum, Baana. La cuenta de los varones del pueblo de Israel:
הבאים עם זרבבל ישוע נחמיה עזריה רעמיה נחמני מרדכי בלשן מספרת בגוי נחום בענה מספר אנשי עם ישראל׃
8 Los hijos de Faros, dos mil y ciento y setenta y dos.
בני פרעש אלפים מאה ושבעים ושנים׃
9 Los hijos de Safatías, trescientos y setenta y dos.
בני שפטיה שלש מאות שבעים ושנים׃
10 Los hijos de Area, seiscientos y cincuenta y dos.
בני ארח שש מאות חמשים ושנים׃
11 Los hijos de Pahat-moab, de los hijos de Jesuá, y de Joab, dos mil y ochocientos y diez y ocho.
בני פחת מואב לבני ישוע ויואב אלפים ושמנה מאות שמנה עשר׃
12 Los hijos de Elam, mil y doscientos y cincuenta y cuatro.
בני עילם אלף מאתים חמשים וארבעה׃
13 Los hijos de Zattu, ochocientos y cuarenta y cinco.
בני זתוא שמנה מאות ארבעים וחמשה׃
14 Los hijos de Zecai, setecientos y sesenta.
בני זכי שבע מאות וששים׃
15 Los hijos de Binui, seiscientos y cuarenta y ocho.
בני בנוי שש מאות ארבעים ושמנה׃
16 Los hijos de Bebai, seiscientos y veinte y ocho.
בני בבי שש מאות עשרים ושמנה׃
17 Los hijos de Azgad, dos mil y seiscientos y veinte y dos.
בני עזגד אלפים שלש מאות עשרים ושנים׃
18 Los hijos de Adonicam, seiscientos y sesenta y siete.
בני אדניקם שש מאות ששים ושבעה׃
19 Los hijos de Biguai, dos mil y sesenta y siete.
בני בגוי אלפים ששים ושבעה׃
20 Los hijos de Addín, seiscientos y cincuenta y cinco.
בני עדין שש מאות חמשים וחמשה׃
21 Los hijos de Ater, de Ezequías, noventa y ocho.
בני אטר לחזקיה תשעים ושמנה׃
22 Los hijos de Hasum, trescientos y veinte y ocho.
בני חשם שלש מאות עשרים ושמנה׃
23 Los hijos de Besaí, trescientos y veinte y cuatro.
בני בצי שלש מאות עשרים וארבעה׃
24 Los hijos de Harif, ciento y doce.
בני חריף מאה שנים עשר׃
25 Los hijos de Gabaón, noventa y cinco.
בני גבעון תשעים וחמשה׃
26 Los varones de Belén y de Netofa, ciento y ochenta y ocho.
אנשי בית לחם ונטפה מאה שמנים ושמנה׃
27 Los varones de Anatot, ciento y veinte y ocho.
אנשי ענתות מאה עשרים ושמנה׃
28 Los varones de Bet-azmavet, cuarenta y dos.
אנשי בית עזמות ארבעים ושנים׃
29 Los varones de Cariat-jarim, Quefira y Beerot, setecientos y cuarenta y tres.
אנשי קרית יערים כפירה ובארות שבע מאות ארבעים ושלשה׃
30 Los varones de Rama y de Gabaa, seiscientos y veinte y uno.
אנשי הרמה וגבע שש מאות עשרים ואחד׃
31 Los varones de Macmas, ciento y veinte y dos.
אנשי מכמס מאה ועשרים ושנים׃
32 Los varones de Bet-el y de Ai, ciento y veinte y tres.
אנשי בית אל והעי מאה עשרים ושלשה׃
33 Los varones de la otra Nebo, cincuenta y dos.
אנשי נבו אחר חמשים ושנים׃
34 Los hijos de la otra Elam, mil y doscientos y cincuenta y cuatro.
בני עילם אחר אלף מאתים חמשים וארבעה׃
35 Los hijos de Harim, trescientos y veinte.
בני חרם שלש מאות ועשרים׃
36 Los hijos de Jericó, trescientos y cuarenta y cinco.
בני ירחו שלש מאות ארבעים וחמשה׃
37 Los hijos de Lod, Hadid, y de Ono, siete cientos y veinte y uno.
בני לד חדיד ואונו שבע מאות ועשרים ואחד׃
38 Los hijos de Senaa, tres mil y novecientos y treinta.
בני סנאה שלשת אלפים תשע מאות ושלשים׃
39 Sacerdotes: Los hijos de Jedaias de la casa de Jesuá, novecientos y setenta y tres.
הכהנים בני ידעיה לבית ישוע תשע מאות שבעים ושלשה׃
40 Los hijos de Immer, mil y cincuenta y dos.
בני אמר אלף חמשים ושנים׃
41 Los hijos de Fasur, mil y doscientos y cuarenta y siete.
בני פשחור אלף מאתים ארבעים ושבעה׃
42 Los hijos de Harim, mil y diez y siete.
בני חרם אלף שבעה עשר׃
43 Levitas: Los hijos de Jesuá, de Cadmiel, de los hijos de Odvia, setenta y cuatro.
הלוים בני ישוע לקדמיאל לבני להודוה שבעים וארבעה׃
44 Cantores: Los hijos de Asaf, ciento y cuarenta y ocho.
המשררים בני אסף מאה ארבעים ושמנה׃
45 Porteros: Los hijos de Sellum, los hijos de Ater, los hijos de Talmón, los hijos de Accub, los hijos de Hatita, los hijos de Sobai, ciento y treinta y ocho.
השערים בני שלום בני אטר בני טלמן בני עקוב בני חטיטא בני שבי מאה שלשים ושמנה׃
46 Natineos: Los hijos de Siha, los hijos de Hasufa, los hijos de Tabaot,
הנתינים בני צחא בני חשפא בני טבעות׃
47 Los hijos de Ceros, los hijos de Sea, los hijos de Padón,
בני קירס בני סיעא בני פדון׃
48 Los hijos de Lebana, los hijos de Hagaba, los hijos de Salmai,
בני לבנה בני חגבה בני שלמי׃
49 Los hijos de Hanán, los hijos de Giddel, los hijos de Gahar,
בני חנן בני גדל בני גחר׃
50 Los hijos de Reaia, los hijos de Resín, los hijos de Necoda,
בני ראיה בני רצין בני נקודא׃
51 Los hijos de Gazzam, los hijos de Uzza, los hijos de Fasea,
בני גזם בני עזא בני פסח׃
52 Los hijos de Besai, los hijos de Meunim, los hijos de Nefisesim,
בני בסי בני מעונים בני נפושסים׃
53 Los hijos de Bacbuc, los hijos de Hacufa, los hijos de Harur,
בני בקבוק בני חקופא בני חרחור׃
54 Los hijos de Baslit, los hijos de Mehida, los hijos de Harsa,
בני בצלית בני מחידא בני חרשא׃
55 Los hijos de Barcos, los hijos de Sísera, los hijos de Tama,
בני ברקוס בני סיסרא בני תמח׃
56 Los hijos de Nesia, los hijos de Hatifa.
בני נציח בני חטיפא׃
57 Los hijos de los siervos de Salomón: los hijos de Sotai, los hijos de Soforet, los hijos de Perida,
בני עבדי שלמה בני סוטי בני סופרת בני פרידא׃
58 Los hijos de Jaala, los hijos de Darcón, los hijos de Giddel,
בני יעלא בני דרקון בני גדל׃
59 Los hijos de Safatías, los hijos de Hatil, los hijos de Poqueret de Hasbaim, los hijos de Amón.
בני שפטיה בני חטיל בני פכרת הצביים בני אמון׃
60 Todos los Natineos, e hijos de los siervos de Salomón, trescientos y noventa y dos.
כל הנתינים ובני עבדי שלמה שלש מאות תשעים ושנים׃
61 Y estos son los que subieron de Tel-mela, Tel-harsa, Querub, Addón, e Immer, los cuales no pudieron mostrar la casa de sus padres, y su linaje, si eran de Israel:
ואלה העולים מתל מלח תל חרשא כרוב אדון ואמר ולא יכלו להגיד בית אבותם וזרעם אם מישראל הם׃
62 Los hijos de Delaia, los hijos de Tobías, los hijos de Necoda, seiscientos y cuarenta y dos.
בני דליה בני טוביה בני נקודא שש מאות וארבעים ושנים׃
63 Y de los sacerdotes: los hijos de Hobaias, los hijos de Haccos, los hijos de Berzellai, que tomó mujer de las hijas de Berzellai Galaadita, y se llamó del nombre de ellas.
ומן הכהנים בני חביה בני הקוץ בני ברזלי אשר לקח מבנות ברזלי הגלעדי אשה ויקרא על שמם׃
64 Estos buscaron su escritura de genealogías, y no fueron hallados, y fueron echados del sacerdocio.
אלה בקשו כתבם המתיחשים ולא נמצא ויגאלו מן הכהנה׃
65 Y díjoles el Tirsata, que no comiesen de la santidad de las santidades, hasta que hubiese sacerdote con Urim y Tumim.
ויאמר התרשתא להם אשר לא יאכלו מקדש הקדשים עד עמד הכהן לאורים ותומים׃
66 Toda la congregación como un varón, fueron cuarenta y dos mil y trescientos y sesenta,
כל הקהל כאחד ארבע רבוא אלפים שלש מאות וששים׃
67 Sin sus siervos y siervas, los cuales eran siete mil y trescientos y treinta y siete: y entre ellos había cantores y cantoras, doscientos y cuarenta y cinco.
מלבד עבדיהם ואמהתיהם אלה שבעת אלפים שלש מאות שלשים ושבעה ולהם משררים ומשררות מאתים וארבעים וחמשה׃
68 Sus caballos, siete cientos y treinta y seis: sus mulos, doscientos y cuarenta y cinco:
סוסיהם שבע מאות שלשים וששה פרדיהם מאתים ארבעים וחמשה׃
69 Camellos, cuatrocientos y treinta y cinco: asnos, seis mil y siete cientos y veinte.
גמלים ארבע מאות שלשים וחמשה חמרים ששת אלפים שבע מאות ועשרים׃
70 Y algunos de los príncipes de las familias dieron para la obra: el Tirsata dio para el tesoro mil dracmas de oro; tazones cincuenta; vestimentos sacerdotales quinientos y treinta.
ומקצת ראשי האבות נתנו למלאכה התרשתא נתן לאוצר זהב דרכמנים אלף מזרקות חמשים כתנות כהנים שלשים וחמש מאות׃
71 Y de los príncipes de las familias dieron para el tesoro de la obra veinte mil dracmas de oro, y dos mil y doscientas libras de plata.
ומראשי האבות נתנו לאוצר המלאכה זהב דרכמונים שתי רבות וכסף מנים אלפים ומאתים׃
72 Y lo que dio el resto del pueblo fue veinte mil dracmas de oro, y dos mil libras de plata, y vestiduras sacerdotales sesenta y siete.
ואשר נתנו שארית העם זהב דרכמונים שתי רבוא וכסף מנים אלפים וכתנת כהנים ששים ושבעה׃
73 Y habitaron los sacerdotes y los Levitas, y los porteros, y los cantores, y los del pueblo, y los Natineos, y todo Israel, en sus ciudades: y venido el mes séptimo, los hijos de Israel estaban en sus ciudades.
וישבו הכהנים והלוים והשוערים והמשררים ומן העם והנתינים וכל ישראל בעריהם ויגע החדש השביעי ובני ישראל בעריהם׃

< Nehemías 7 >