< Levítico 12 >

1 Y habló Jehová a Moisés, diciendo:
And he spoke Yahweh to Moses saying.
2 Habla a los hijos de Israel, diciendo: La mujer cuando concibiere, y pariere varón, será inmunda siete días: conforme a los días del apartamiento de su menstruo será inmunda.
Speak to [the] people of Israel saying a woman that she will bear a child and she will bear a male and she will be unclean seven days like [the] days of menstrous impurity of being unwell she she will be unclean.
3 Y al octavo día circuncidará la carne de su prepucio.
And on the day eighth it will be circumcised [the] flesh of foreskin his.
4 Y treinta y tres días estará en las sangres de su purgación: ninguna cosa santa tocará, ni vendrá al santuario, hasta que sean cumplidos los días de su purgación.
And thirty day[s] and three days she will remain in [the] blood of purification any holy thing not she will touch and into the sanctuary not she will go until are completed [the] days of purification her.
5 Y si pariere hembra, será inmunda dos semanas, conforme a su apartamiento, y sesenta y seis días estará en las sangres de su purificación.
And if a female she will bear and she will be unclean two weeks like menstruous impurity her and sixty day[s] and six days she will remain on [the] blood of purification.
6 Y desde que los días de su purgación fueren cumplidos, por hijo, o por hija, traerá un cordero de un año para holocausto; y un palomino, o una tórtola para expiación, a la puerta del tabernáculo del testimonio, al sacerdote.
And when are completed - [the] days of purification her for a son or for a daughter she will bring a male lamb a son of year its to a burnt offering and a young one of a dove or a turtle-dove to a sin offering to [the] entrance of [the] tent of meeting to the priest.
7 Y ofrecerlo ha delante de Jehová, y reconciliarla ha, y será limpia del flujo de su sangre. Esta es la ley de la que pariere macho, o hembra.
And he will present it before Yahweh and he will make atonement on her and she will be pure from [the] spring of blood her this [is] [the] legal [procedure] of the [woman who] gives birth for male or for female.
8 Y si no alcanzare su mano asaz para cordero, entonces tomará dos tórtolas, o dos palominos, uno para holocausto, y otro para expiación: y reconciliarla ha el sacerdote, y será limpia.
And if not it will find hand her sufficiency of a sheep and she will take two turtle-doves or two young ones of a dove one to a burnt offering and one to a sin offering and he will make atonement on her the priest and she will be pure.

< Levítico 12 >