< Lamentaciones 5 >
1 Acuérdate, o! Jehová, de lo que nos ha venido: vé, y mira nuestra vergüenza.
Opomeni se, Gospode, što nas zadesi; pogledaj i vidi sramotu našu.
2 Nuestra heredad se ha vuelto a extraños, nuestras casas a forasteros.
Našljedstvo naše privali se tuðincima, domovi naši inostrancima.
3 Huérfanos somos sin padre: nuestras madres como viudas.
Postasmo sirote, bez oca, matere naše kao udovice.
4 Nuestra agua bebemos por dinero, nuestra leña compramos por precio.
Svoju vodu pijemo za novce, svoja drva kupujemo.
5 Sobre nuestra cerviz padecemos persecución; cansámosnos, y no hay para nosotros descanso.
Na vratu nam je jaram, i gone nas; umoreni nemamo odmora.
6 A Egipto dimos la mano, y al Asirio, para hartarnos de pan.
Pružamo ruku k Misircima i Asircima, da se nasitimo hljeba.
7 Nuestros padres pecaron, y son muertos; y nosotros llevamos sus castigos.
Oci naši zgriješiše, i nema ih, a mi nosimo bezakonja njihova.
8 Siervos se enseñorearon de nosotros: no hubo quien nos librase de su mano.
Robovi nam gospodare, nema nikoga da izbavi iz ruku njihovijeh.
9 Con el peligro de nuestras vidas traíamos nuestro pan delante de la espada del desierto.
Sa strahom za život svoj od maèa u pustinji donosimo sebi hljeb.
10 Nuestros cueros se ennegrecieron como un horno a causa del ardor de la hambre.
Koža nam pocrnje kao peæ od ljute gladi.
11 Afligieron a las mujeres en Sión, a las vírgenes en las ciudades de Judá.
Sramote žene na Sionu i djevojke po gradovima Judinijem.
12 A los príncipes colgaron con su mano: no reverenciaron los rostros de los viejos.
Knezove vješaju svojim rukama, ne poštuju lica staraèkoga.
13 Llevaron los mozos a moler, y los muchachos desfallecieron en la leña.
Mladiæe uzimaju pod žrvnje, i djeca padaju pod drvima.
14 Los ancianos cesaron de la puerta, los mancebos de sus canciones.
Staraca nema više na vratima, ni mladiæa na pjevanju.
15 Cesó el gozo de nuestro corazón, nuestro corro se tornó en luto.
Nesta radosti srcu našemu, igra naša pretvori se u žalost.
16 Cayó la corona de nuestra cabeza: ¡ay ahora de nosotros! porque pecamos.
Pade vijenac s glave naše; teško nama, što zgriješismo!
17 Por esto fue entristecido nuestro corazón, por esto se entenebrecieron nuestros ojos.
Stoga je srce naše žalosno, stoga oèi naše potamnješe,
18 Por el monte de Sión que es asolado, zorras andan en él.
Sa gore Siona, što opustje, i lisice idu po njoj.
19 Mas tú, Jehová, para siempre permanecerás: tu trono de generación en generación.
Ti, Gospode, ostaješ dovijeka, prijesto tvoj od koljena do koljena.
20 ¿Por qué te olvidarás para siempre de nosotros? ¿dejarnos has por luengos días?
Zašto hoæeš da nas zaboraviš dovijeka, da nas ostaviš zadugo?
21 Vuélvenos, o! Jehová, a ti, y volvernos hemos: renueva nuestros días como al principio.
Obrati nas, Gospode, k sebi, i obratiæemo se; ponovi dane naše kako bijahu prije.
22 Porque desechando nos has desechado: háste airado contra nosotros en gran manera.
Jer eda li æeš nas sasvijem odbaciti i gnjeviti se na nas veoma?