< Josué 12 >

1 Estos son los reyes de la tierra que los hijos de Israel hirieron, y poseyeron su tierra de la otra parte del Jordán al nacimiento del sol, desde el arroyo de Arnón, hasta el monte de Hermón, y toda la llanura oriental:
И сии царие земли, ихже избиша сынове Израилевы и наследиша землю их об ону страну Иордана, от восток солнца, от дебри Арнонския даже до горы Аермон, и всю землю араву от восток:
2 Sejón rey de los Amorreos, que habitaba en Jesebón; y señoreaba desde Aroer, que está a la ribera del arroyo de Arnón, y desde el medio del arroyo, y la mitad de Galaad hasta Jaboc que es un arroyo, el cual es el término de los hijos de Ammón:
Сиона царя Аморрейска, иже живяше во Есевоне, обладаяй от Ароира, иже есть в дебри Арнонстей от страны дебри, и пол (земли) Галаада даже до Иавока, (идеже) пределы сынов Аммоних:
3 Y desde la campaña hasta la mar de Cenerot al oriente: y hasta la mar de la campaña, la mar salada al oriente, por el camino de Bet-jesimot: y desde el mediodía debajo de las vertientes de Fasga.
и арава даже до моря Хенереф на востоки, и даже до моря арава, моря Солищнаго от восток, путем иже ко Вифсимофу, и от Фемана иже под Асидоф-Фасгою:
4 Y los términos de Og, rey de Basán, que había quedado de los Rafeos: que habitaban en Astarot y en Edrai:
и Ог царь Васанский остася от Исполинов, иже обита во Астарофе и во Едраине,
5 Y señoreaba en el monte de Hermón, y en Saleca: y en toda Basán hasta los términos de Gessuri y de Macati, y la mitad de Galaad, que era término de Sejón rey de Jesebón.
обладаяй от горы Аермон, и от Селхи, и всею землею Васан даже до предел Гесури, и Махафи, и пол Галаада до предел Сиона царя Есевонска.
6 Estos hirieron Moisés siervo de Jehová, y los hijos de Israel: y Moisés siervo de Jehová dio aquella tierra en posesión a los Rubenitas, Gaditas, y a la media tribu de Manasés.
Моисей раб Господень и сынове Израилевы поразиша я: и даде ю Моисей раб Господень в наследие Рувиму и Гаду и полплемени Манассиину.
7 Empero estos son los reyes de la tierra que hirió Josué y los hijos de Israel de esta parte del Jordán al occidente, desde Baalgad, que está en el llano del Líbano, hasta el monte de Halac, que sube a Seir, la cual tierra Josué dio en posesión a las tribus de Israel conforme a sus repartimientos:
И сии царие Аморрейстии, яже изби Иисус и сынове Израилевы об ону страну Иордана, при мори Валгад на поли Ливана, и даже до горы Алок, восходящих в Сиир: и даде ю Иисус племеном Израилевым в наследие по жребию их,
8 En montes, y en valles, en llanos y en vertientes, al desierto y al mediodía: el Jetteo, y el Amorreo, y el Cananeo, y el Ferezeo, y el Heveo, y el Jebuseo.
на горе и на поли, и во Араве и во Асидофе, и в пустыни и во нагеве, Хеттеа и Аморреа, и Хананеа и Ферезеа, и Евеа и Иевусеа:
9 El rey de Jericó, uno: el rey de Hai, que está al lado de Bet-el, otro:
царя Иерихонска и царя Гайска, иже есть близ Вефиля,
10 El rey de Jerusalem, otro: el rey de Hebrón, otro:
царя Иерусалимска, царя Хевронска,
11 El rey de Jerimot, otro: el rey de Laquis, otro:
царя Иеримуфска, царя Лахисска,
12 El rey de Eglón, otro: el rey de Gazer, otro:
царя Еглонска, царя Газерска,
13 El rey de Dabir, otro: el rey de Gader, otro:
царя Давирска, царя Гадерска,
14 El rey de Herma, otro: el rey de Hered, otro:
царя Ермафска, царя Адерска,
15 El rey de Lebna, otro: el rey de Adullam, otro:
царя Левнска, царя Одолламска,
16 El rey de Maceda, otro: el rey de Bet-el, otro:
царя Макидска, царя Вефилска,
17 El rey de Tappua, otro: el rey de Ofer, otro:
царя Апфуска, царя Оферска,
18 El rey de Afec, otro: el rey de Sarán, otro:
царя Афекска, царя Хесаромска,
19 El rey de Madán, otro: el rey de Asor, otro:
царя Самвронска, царя Фувска,
20 El rey de Semeron-meroón, otro: el rey de Ascaf, otro:
царя Маронска, царя Ахсафска,
21 El rey de Tenac, otro: el rey de Mageddo, otro:
царя Фанахска, царя Магдедонска,
22 El rey de Cedes, otro: el rey de Jacanán de Carmel, otro:
царя Кедесска, царя Иеконама Хермела,
23 El rey de Dor, de la provincia de Dor, otro: el rey de las gentes en Galgal, otro:
царя Адорска Нафеддоря,
24 El rey de Tersa, otro: treinta y un rey en todos.
царя Гоимска Гелгеля, царя Ферска. Вси сии царие тридесять един.

< Josué 12 >