< Josué 12 >
1 Estos son los reyes de la tierra que los hijos de Israel hirieron, y poseyeron su tierra de la otra parte del Jordán al nacimiento del sol, desde el arroyo de Arnón, hasta el monte de Hermón, y toda la llanura oriental:
Di sebelah timur sungai Yordan, ada dua raja yang dibunuh dan yang wilayahnya direbut oleh orang Israel. Wilayah mereka mulai dari Lembah Arnon di selatan sampai gunung Hermon di utara, termasuk lembah Yordan dan daerah di sebelah timurnya.
2 Sejón rey de los Amorreos, que habitaba en Jesebón; y señoreaba desde Aroer, que está a la ribera del arroyo de Arnón, y desde el medio del arroyo, y la mitad de Galaad hasta Jaboc que es un arroyo, el cual es el término de los hijos de Ammón:
Yang satu adalah Raja Sihon dari bangsa Amori yang tinggal di kota Hesbon. Wilayah kekuasaannya termasuk kota Aroer di tepi sungai Arnon, dari tengah lembah Arnon sampai ke lembah Yabok, yang berbatasan dengan wilayah bangsa Amon. Daerah ini meliputi separuh dari daerah Gilead.
3 Y desde la campaña hasta la mar de Cenerot al oriente: y hasta la mar de la campaña, la mar salada al oriente, por el camino de Bet-jesimot: y desde el mediodía debajo de las vertientes de Fasga.
Wilayahnya juga termasuk lembah Yordan dan daerah di sebelah timur lembah Yordan, mulai dari danau Galilea di utara sampai ke Laut Mati di selatan, termasuk jalur ke kota Bet Yesimot dan ke arah selatan sampai lereng gunung Pisga.
4 Y los términos de Og, rey de Basán, que había quedado de los Rafeos: que habitaban en Astarot y en Edrai:
Yang satu lagi adalah Raja Og dari daerah Basan, salah satu keturunan terakhir orang raksasa Refaim, yang tinggal di kota Astarot dan kota Edrei.
5 Y señoreaba en el monte de Hermón, y en Saleca: y en toda Basán hasta los términos de Gessuri y de Macati, y la mitad de Galaad, que era término de Sejón rey de Jesebón.
Wilayah kekuasaannya termasuk gunung Hermon, kota Salka, dan seluruh daerah Basan sampai ke perbatasan wilayah orang Gesur dan wilayah orang Maaka. Separuh daerah Gilead sampai perbatasan wilayah Raja Sihon dari Hesbon juga termasuk wilayah ini.
6 Estos hirieron Moisés siervo de Jehová, y los hijos de Israel: y Moisés siervo de Jehová dio aquella tierra en posesión a los Rubenitas, Gaditas, y a la media tribu de Manasés.
Musa, hamba TUHAN itu, bersama pasukan Israel mengalahkan mereka. Musa membagikan negeri itu menjadi milik suku Ruben, suku Gad, dan separuh suku Manasye.
7 Empero estos son los reyes de la tierra que hirió Josué y los hijos de Israel de esta parte del Jordán al occidente, desde Baalgad, que está en el llano del Líbano, hasta el monte de Halac, que sube a Seir, la cual tierra Josué dio en posesión a las tribus de Israel conforme a sus repartimientos:
Inilah raja-raja yang dikalahkan oleh Yosua bersama pasukan Israel di sebelah barat sungai Yordan, mulai dari kota Baal Gad di lembah Libanon, sampai ke gunung Halak di pegunungan Seir. Yosua membagikan negeri itu kepada suku-suku Israel menjadi milik mereka,
8 En montes, y en valles, en llanos y en vertientes, al desierto y al mediodía: el Jetteo, y el Amorreo, y el Cananeo, y el Ferezeo, y el Heveo, y el Jebuseo.
termasuk daerah pegunungan, kaki pegunungan di sebelah barat, lembah Yordan, lereng-lereng gunung dan padang belantara di sebelah timur, juga padang belantara Negeb di sebelah selatan. Daerah-daerah itu adalah bekas tempat tinggal bangsa Het, Amori, Kanaan, Feris, Hewi, dan Yebus. Ada tiga puluh satu raja yang berhasil dikalahkan oleh orang Israel:
9 El rey de Jericó, uno: el rey de Hai, que está al lado de Bet-el, otro:
raja kota Yeriko raja kota Ai dekat kota Betel
10 El rey de Jerusalem, otro: el rey de Hebrón, otro:
raja kota Yerusalem raja kota Hebron
11 El rey de Jerimot, otro: el rey de Laquis, otro:
raja kota Yarmut raja kota Lakhis
12 El rey de Eglón, otro: el rey de Gazer, otro:
raja kota Eglon raja kota Gezer
13 El rey de Dabir, otro: el rey de Gader, otro:
raja kota Debir raja kota Geder
14 El rey de Herma, otro: el rey de Hered, otro:
raja kota Horma raja kota Arad
15 El rey de Lebna, otro: el rey de Adullam, otro:
raja kota Libna raja kota Adulam
16 El rey de Maceda, otro: el rey de Bet-el, otro:
raja kota Makeda raja kota Betel
17 El rey de Tappua, otro: el rey de Ofer, otro:
raja kota Tapuah raja kota Hefer
18 El rey de Afec, otro: el rey de Sarán, otro:
raja kota Afek raja kota Lasaron
19 El rey de Madán, otro: el rey de Asor, otro:
raja kota Madon raja kota Hazor
20 El rey de Semeron-meroón, otro: el rey de Ascaf, otro:
raja kota Simron Meron raja kota Aksaf
21 El rey de Tenac, otro: el rey de Mageddo, otro:
raja kota Taanak raja kota Megido
22 El rey de Cedes, otro: el rey de Jacanán de Carmel, otro:
raja kota Kedes raja kota Yoknem di gunung Karmel
23 El rey de Dor, de la provincia de Dor, otro: el rey de las gentes en Galgal, otro:
raja kota Dor di dekat Nafat Dor raja kota Goyim di dekat Gilgal
24 El rey de Tersa, otro: treinta y un rey en todos.
raja kota Tirza.