< Josué 12 >

1 Estos son los reyes de la tierra que los hijos de Israel hirieron, y poseyeron su tierra de la otra parte del Jordán al nacimiento del sol, desde el arroyo de Arnón, hasta el monte de Hermón, y toda la llanura oriental:
ואלה מלכי הארץ אשר הכו בני ישראל וירשו את ארצם בעבר הירדן מזרחה השמש מנחל ארנון עד הר חרמון וכל הערבה מזרחה׃
2 Sejón rey de los Amorreos, que habitaba en Jesebón; y señoreaba desde Aroer, que está a la ribera del arroyo de Arnón, y desde el medio del arroyo, y la mitad de Galaad hasta Jaboc que es un arroyo, el cual es el término de los hijos de Ammón:
סיחון מלך האמרי היושב בחשבון משל מערוער אשר על שפת נחל ארנון ותוך הנחל וחצי הגלעד ועד יבק הנחל גבול בני עמון׃
3 Y desde la campaña hasta la mar de Cenerot al oriente: y hasta la mar de la campaña, la mar salada al oriente, por el camino de Bet-jesimot: y desde el mediodía debajo de las vertientes de Fasga.
והערבה עד ים כנרות מזרחה ועד ים הערבה ים המלח מזרחה דרך בית הישמות ומתימן תחת אשדות הפסגה׃
4 Y los términos de Og, rey de Basán, que había quedado de los Rafeos: que habitaban en Astarot y en Edrai:
וגבול עוג מלך הבשן מיתר הרפאים היושב בעשתרות ובאדרעי׃
5 Y señoreaba en el monte de Hermón, y en Saleca: y en toda Basán hasta los términos de Gessuri y de Macati, y la mitad de Galaad, que era término de Sejón rey de Jesebón.
ומשל בהר חרמון ובסלכה ובכל הבשן עד גבול הגשורי והמעכתי וחצי הגלעד גבול סיחון מלך חשבון׃
6 Estos hirieron Moisés siervo de Jehová, y los hijos de Israel: y Moisés siervo de Jehová dio aquella tierra en posesión a los Rubenitas, Gaditas, y a la media tribu de Manasés.
משה עבד יהוה ובני ישראל הכום ויתנה משה עבד יהוה ירשה לראובני ולגדי ולחצי שבט המנשה׃
7 Empero estos son los reyes de la tierra que hirió Josué y los hijos de Israel de esta parte del Jordán al occidente, desde Baalgad, que está en el llano del Líbano, hasta el monte de Halac, que sube a Seir, la cual tierra Josué dio en posesión a las tribus de Israel conforme a sus repartimientos:
ואלה מלכי הארץ אשר הכה יהושע ובני ישראל בעבר הירדן ימה מבעל גד בבקעת הלבנון ועד ההר החלק העלה שעירה ויתנה יהושע לשבטי ישראל ירשה כמחלקתם׃
8 En montes, y en valles, en llanos y en vertientes, al desierto y al mediodía: el Jetteo, y el Amorreo, y el Cananeo, y el Ferezeo, y el Heveo, y el Jebuseo.
בהר ובשפלה ובערבה ובאשדות ובמדבר ובנגב החתי האמרי והכנעני הפרזי החוי והיבוסי׃
9 El rey de Jericó, uno: el rey de Hai, que está al lado de Bet-el, otro:
מלך יריחו אחד מלך העי אשר מצד בית אל אחד׃
10 El rey de Jerusalem, otro: el rey de Hebrón, otro:
מלך ירושלם אחד מלך חברון אחד׃
11 El rey de Jerimot, otro: el rey de Laquis, otro:
מלך ירמות אחד מלך לכיש אחד׃
12 El rey de Eglón, otro: el rey de Gazer, otro:
מלך עגלון אחד מלך גזר אחד׃
13 El rey de Dabir, otro: el rey de Gader, otro:
מלך דבר אחד מלך גדר אחד׃
14 El rey de Herma, otro: el rey de Hered, otro:
מלך חרמה אחד מלך ערד אחד׃
15 El rey de Lebna, otro: el rey de Adullam, otro:
מלך לבנה אחד מלך עדלם אחד׃
16 El rey de Maceda, otro: el rey de Bet-el, otro:
מלך מקדה אחד מלך בית אל אחד׃
17 El rey de Tappua, otro: el rey de Ofer, otro:
מלך תפוח אחד מלך חפר אחד׃
18 El rey de Afec, otro: el rey de Sarán, otro:
מלך אפק אחד מלך לשרון אחד׃
19 El rey de Madán, otro: el rey de Asor, otro:
מלך מדון אחד מלך חצור אחד׃
20 El rey de Semeron-meroón, otro: el rey de Ascaf, otro:
מלך שמרון מראון אחד מלך אכשף אחד׃
21 El rey de Tenac, otro: el rey de Mageddo, otro:
מלך תענך אחד מלך מגדו אחד׃
22 El rey de Cedes, otro: el rey de Jacanán de Carmel, otro:
מלך קדש אחד מלך יקנעם לכרמל אחד׃
23 El rey de Dor, de la provincia de Dor, otro: el rey de las gentes en Galgal, otro:
מלך דור לנפת דור אחד מלך גוים לגלגל אחד׃
24 El rey de Tersa, otro: treinta y un rey en todos.
מלך תרצה אחד כל מלכים שלשים ואחד׃

< Josué 12 >