< Josué 12 >

1 Estos son los reyes de la tierra que los hijos de Israel hirieron, y poseyeron su tierra de la otra parte del Jordán al nacimiento del sol, desde el arroyo de Arnón, hasta el monte de Hermón, y toda la llanura oriental:
And these [are] kings of the land whom the sons of Israel have struck, and possess their land beyond the Jordan, at the sun-rising, from the Brook of Arnon to Mount Hermon, and all the plain eastward:
2 Sejón rey de los Amorreos, que habitaba en Jesebón; y señoreaba desde Aroer, que está a la ribera del arroyo de Arnón, y desde el medio del arroyo, y la mitad de Galaad hasta Jaboc que es un arroyo, el cual es el término de los hijos de Ammón:
Sihon, king of the Amorite, who is dwelling in Heshbon, ruling from Aroer which [is] on the border of the Brook of Arnon, and the middle of the brook, and half of Gilead, and to the Brook of Jabok, the border of the sons of Ammon;
3 Y desde la campaña hasta la mar de Cenerot al oriente: y hasta la mar de la campaña, la mar salada al oriente, por el camino de Bet-jesimot: y desde el mediodía debajo de las vertientes de Fasga.
and the plain to the Sea of Chinneroth eastward, and to the Sea of the Plain (the Salt Sea) eastward, the way to Beth-Jeshimoth, and from the south under the Springs of Pisgah.
4 Y los términos de Og, rey de Basán, que había quedado de los Rafeos: que habitaban en Astarot y en Edrai:
And the border of Og king of Bashan (of the remnant of the Rephaim), who is dwelling in Ashtaroth and in Edrei,
5 Y señoreaba en el monte de Hermón, y en Saleca: y en toda Basán hasta los términos de Gessuri y de Macati, y la mitad de Galaad, que era término de Sejón rey de Jesebón.
and ruling in Mount Hermon, and in Salcah, and in all Bashan, to the border of the Geshurite, and the Maachathite, and the half of Gilead, the border of Sihon king of Heshbon.
6 Estos hirieron Moisés siervo de Jehová, y los hijos de Israel: y Moisés siervo de Jehová dio aquella tierra en posesión a los Rubenitas, Gaditas, y a la media tribu de Manasés.
Moses, servant of YHWH, and the sons of Israel have struck them, and Moses, servant of YHWH, gives it—a possession to the Reubenite, and to the Gadite, and to the half of the tribe of Manasseh.
7 Empero estos son los reyes de la tierra que hirió Josué y los hijos de Israel de esta parte del Jordán al occidente, desde Baalgad, que está en el llano del Líbano, hasta el monte de Halac, que sube a Seir, la cual tierra Josué dio en posesión a las tribus de Israel conforme a sus repartimientos:
And these [are] kings of the land whom Joshua and the sons of Israel have struck beyond the Jordan westward, from Ba‘al-Gad, in the Valley of Lebanon, and to the Mount of Halak, which is going up to Seir; and Joshua gives it to the tribes of Israel—a possession according to their divisions;
8 En montes, y en valles, en llanos y en vertientes, al desierto y al mediodía: el Jetteo, y el Amorreo, y el Cananeo, y el Ferezeo, y el Heveo, y el Jebuseo.
in the hill-country, and in the low country, and in the plain, and in the springs, and in the wilderness, and in the south; the Hittite, the Amorite, and the Canaanite, the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite:
9 El rey de Jericó, uno: el rey de Hai, que está al lado de Bet-el, otro:
the king of Jericho, one; the king of Ai, which [is] beside Bethel, one;
10 El rey de Jerusalem, otro: el rey de Hebrón, otro:
the king of Jerusalem, one; the king of Hebron, one;
11 El rey de Jerimot, otro: el rey de Laquis, otro:
the king of Jarmuth, one; the king of Lachish, one;
12 El rey de Eglón, otro: el rey de Gazer, otro:
the king of Eglon, one; the king of Gezer, one;
13 El rey de Dabir, otro: el rey de Gader, otro:
the king of Debir, one; the king of Geder, one;
14 El rey de Herma, otro: el rey de Hered, otro:
the king of Hormah, one; the king of Arad, one;
15 El rey de Lebna, otro: el rey de Adullam, otro:
the king of Libnah, one; the king of Adullam, one;
16 El rey de Maceda, otro: el rey de Bet-el, otro:
the king of Mekkedah, one; the king of Beth-El, one;
17 El rey de Tappua, otro: el rey de Ofer, otro:
the king of Tappuah, one; the king of Hepher, one;
18 El rey de Afec, otro: el rey de Sarán, otro:
the king of Aphek, one; the king of Lasharon, one;
19 El rey de Madán, otro: el rey de Asor, otro:
the king of Madon, one; the king of Hazor, one;
20 El rey de Semeron-meroón, otro: el rey de Ascaf, otro:
the king of Shimron-Meron, one; the king of Achshaph, one;
21 El rey de Tenac, otro: el rey de Mageddo, otro:
the king of Taanach, one; the king of Megiddo, one;
22 El rey de Cedes, otro: el rey de Jacanán de Carmel, otro:
the king of Kedesh, one; the king of Jokneam of Carmel, one;
23 El rey de Dor, de la provincia de Dor, otro: el rey de las gentes en Galgal, otro:
the king of Dor, at the elevation of Dor, one; the king of the nations of Gilgal, one;
24 El rey de Tersa, otro: treinta y un rey en todos.
the king of Tirzah, one; all the kings [are] thirty-one.

< Josué 12 >