< Juan 13 >

1 Y antes de la fiesta de la pascua, sabiendo Jesús que su hora era venida para que pasase de este mundo al Padre, como había amado a los suyos que estaban en el mundo, los amó hasta el fin.
Now before the feast of the passover, when Jesus knew that his hour was come that he should depart out of this world to the Father, having loved his own who were in the world, he loved them to the end.
2 Y la cena acabada, como el diablo ya había metido en el corazón de Júdas Iscariote, hijo de Simón, que le entregase:
And supper being ended (the devil having now put into the heart of Judas Iscariot, Simon's [son], to betray him; )
3 Sabiendo Jesús que el Padre le había dado todas las cosas en sus manos, y que había venido de Dios, y a Dios iba:
Jesus knowing that the Father had given all things into his hands, and that he had come from God, and was going to God;
4 Levántase de la cena, y se quita su ropa, y tomando una toalla, se ciñó.
He riseth from supper, and laid aside his garments; and took a towel, and girded himself.
5 Luego puso agua en el lebrillo, y comenzó a lavar los pies de los discípulos, y a limpiar los con la toalla con que estaba ceñido.
After that, he poured water into a basin, and began to wash the disciples feet, and to wipe [them] with the towel with which he was girded.
6 Viene pues a Simón Pedro; y éste le dice: ¿Señor, tú me lavas a mí los pies?
Then he cometh to Simon Peter: and Peter saith to him, Lord, dost thou wash my feet?
7 Respondió Jesús, y le dijo: Lo que yo hago, tú no lo sabes ahora; mas lo sabrás después.
Jesus answered and said to him, What I do thou knowest not now; but thou shalt know hereafter.
8 Dícele Pedro: No me lavarás los pies jamás. Respondióle Jesús: Si no te lavare, no tendrás parte conmigo. (aiōn g165)
Peter saith to him, Thou shalt never wash my feet. Jesus answered him, If I wash thee not, thou hast no part with me. (aiōn g165)
9 Dícele Simón Pedro: Señor, no solo mis pies, mas aun mis manos, y mi cabeza.
Simon Peter saith to him, Lord, not my feet only, but also [my] hands and [my] head.
10 Dícele Jesús: El que está lavado, no ha menester sino que lave sus pies, pues está todo limpio. Y vosotros limpios estáis, aunque no todos.
Jesus saith to him, He that is washed needeth not save to wash [his] feet, but is wholly clean: and ye are clean, but not all.
11 Porque sabía quien era el que le entregaba; por eso dijo: No estáis limpios todos.
For he knew who would betray him; therefore said he, Ye are not all clean.
12 Así que, después que les hubo lavado los pies, y tomado su ropa, volviéndose a asentar otra vez, les dijo: ¿Sabéis lo que os he hecho?
So after he had washed their feet, and had taken his garments, and was set down again, he said to them, Know ye what I have done to you?
13 Vosotros me llamáis Maestro y Señor; y decís bien; porque lo soy:
Ye call me Master, and Lord: and ye say well; for [so] I am.
14 Pues si yo, vuestro Señor y Maestro, he lavado vuestros pies, vosotros también debéis lavar los pies los unos a los otros.
If I then, [your] Lord and Master, have washed your feet; ye also ought to wash one another's feet.
15 Porque ejemplo os he dado, para que como yo os he hecho, vosotros también hagáis.
For I have given you an example, that ye should do as I have done to you.
16 De cierto, de cierto os digo: El siervo no es mayor que su Señor: ni el enviado es mayor que el que le envió.
Verily, verily, I say to you, The servant is not greater than his lord; neither he that is sent greater than he that sent him.
17 Si sabéis estas cosas, bienaventurados sois, si las hiciereis.
If ye know these things, happy are ye if ye do them.
18 No hablo de todos vosotros: yo sé los que he elegido; mas para que se cumpla la Escritura: El que come pan conmigo, levantó contra mí su calcañar.
I speak not of you all; I know whom I have chosen: but that the scripture may be fulfilled, He that eateth bread with me, hath lifted up his heel against me.
19 Desde ahora os lo digo, antes que suceda, para que cuando sucediere, creáis que yo soy.
Now I tell you before it cometh, that when it hath come to pass, ye may believe that I am [he].
20 De cierto, de cierto os digo, que el que recibe al que yo enviare, a mí recibe; y el que a mí recibe, recibe al que me envió.
Verily, verily, I say to you, He that receiveth whomsoever I send, receiveth me; and he that receiveth me, receiveth him that sent me.
21 Como hubo Jesús dicho esto, fue conmovido en espíritu, y protestó, y dijo: De cierto, de cierto os digo, que uno de vosotros me ha de entregar.
When Jesus had thus said, he was troubled in spirit, and testified, and said, Verily, verily, I say to you, that one of you will betray me.
22 Entonces los discípulos mirábanse los unos a los otros, dudando de quien hablaba.
Then the disciples looked one on another, doubting of whom he spoke.
23 Y uno de sus discípulos, al cual Jesús amaba, estaba recostado en el seno de Jesús.
Now there was leaning on Jesus' bosom, one of his disciples, whom Jesus loved.
24 A éste pues hizo señas Simón Pedro, para que preguntase quien era aquel de quien hablaba.
Simon Peter therefore beckoned to him, to ask who it should be of whom he spoke.
25 El entonces recostado sobre el pecho de Jesús, le dice: ¿Señor, quién es?
He then lying on Jesus' breast, saith to him, Lord, who is it?
26 Respondió Jesús: Aquel es, a quien yo diere el pan mojado. Y mojando el pan, dió lo a Júdas Iscariote, el hijo de Simón.
Jesus answered, He it is to whom I shall give a sop, when I have dipped [it]. And when he had dipped the sop, he gave [it] to Judas Iscariot, [the son] of Simon.
27 Y tras el bocado Satanás entró en él. Entonces Jesús le dice: Lo que haces, házlo más presto.
And after the sop Satan entered into him. Then said Jesus to him, What thou doest, do quickly.
28 Empero esto ninguno de los que estaban a la mesa entendió a qué propósito se lo dijo.
Now no man at the table knew for what intent he spoke this to him.
29 Porque algunos de ellos pensaban, porque Júdas tenía la bolsa, que Jesús le decía: Compra las cosas que nos son necesarias para la fiesta: o que diese algo a los pobres.
For some [of them] thought, because Judas had the bag, that Jesus had said to him, Buy [those things] that we have need of against the feast; or, that he should give something to the poor.
30 Como él pues hubo tomado el bocado, luego salió; y era ya noche.
He then having received the sop, went immediately out: and it was night.
31 Entonces como él salió, dijo Jesús: Ahora es glorificado el Hijo del hombre, y Dios es glorificado en él.
Therefore when he had gone out, Jesus said, Now is the Son of man glorified, and God is glorified in him.
32 Si Dios es glorificado en él, Dios también le glorificará en sí mismo; y luego le glorificará.
If God is glorified in him, God will also glorify him in himself, and will immediately glorify him.
33 Hijitos, aun un poco estoy con vosotros. Me buscaréis; y así como dije a los Judíos: Donde yo voy, vosotros no podéis venir; así ahora a vosotros lo digo.
Little children, yet a little while I am with you. Ye will seek me: and, as I said to the Jews, Whither I go, ye cannot come; so now I say to you.
34 Un mandamiento nuevo os doy: Que os améis los unos a los otros: como os amé yo, que también os améis los unos a los otros.
A new commandment I give to you, That ye love one another; as I have loved you, that ye also love one another.
35 En esto conocerán todos que sois mis discípulos, si tuviereis amor los unos hacia los otros.
By this shall all [men] know that ye are my disciples, if ye have love one to another.
36 Le dijo Simón Pedro: ¿Señor, a dónde vas? Respondióle Jesús: Donde yo voy, no me puedes ahora seguir; mas me seguirás después.
Simon Peter said to him, Lord, whither goest thou? Jesus answered him, Whither I go, thou canst not follow me now; but thou shalt follow me afterward.
37 Dícele Pedro: ¿Señor, por qué no te puedo seguir ahora? mi vida pondré por ti.
Peter said to him, Lord, why cannot I follow thee now? I will lay down my life for thy sake.
38 Repondióle Jesús: ¿Tu vida pondrás por mí? De cierto, de cierto te digo: No cantará el gallo, sin que me hayas negado tres veces.
Jesus answered him, Wilt thou lay down thy life for my sake? Verily, verily, I say to thee, The cock will not crow, till thou hast denied me thrice.

< Juan 13 >