< Job 33 >
1 Por tanto oye ahora, Job, mis razones, y escucha todas mis palabras.
and but to hear: hear please Job speech my and all word my to listen [emph?]
2 He aquí, ahora yo abriré mi boca, y mi lengua hablará en mi garganta.
behold please to open lip my to speak: speak tongue my in/on/with palate my
3 Mis razones declararán la rectitud de mi corazón, y mis labios hablarán pura sabiduría.
uprightness heart my word my and knowledge lips my to purify to speak
4 El Espíritu de Dios me hizo, y la inspiración del Omnipotente me dio vida.
spirit God to make me and breath Almighty to live me
5 Si pudieres, respóndeme: dispón, está delante de mí.
if be able to return: reply me to arrange [emph?] to/for face: before my to stand [emph?]
6 Heme aquí a mí en lugar de Dios, conforme a tu dicho: de lodo soy yo también formado.
look! I like/as lip: according your to/for God from clay to wink also I
7 He aquí que mi terror no te espantará, ni mi mano se agravará sobre ti.
behold terror my not to terrify you and burden my upon you not to honor: heavy
8 De cierto tú dijiste a mis oídos, y yo oí la voz de tus palabras:
surely to say in/on/with ear my and voice: sound speech to hear: hear
9 Yo soy limpio, y sin rebelión: yo soy inocente, y no hay maldad en mí;
pure I without transgression clean I and not iniquity: crime to/for me
10 He aquí que él buscó achaques contra mí, y me tiene por su enemigo;
look! opposition upon me to find to devise: think me to/for enemy to/for him
11 Puso mis pies en el cepo, y guardó todas mis sendas.
to set: put in/on/with stock foot my to keep: look at all way my
12 He aquí en esto no has hablado justamente: responderte he, que mayor es Dios que el hombre.
look! this not to justify to answer you for to multiply god from human
13 ¿Por qué tomaste pleito contra él? porque él no dirá todas sus palabras.
why? to(wards) him to contend for all word his not to answer
14 Antes en una o en dos maneras hablará Dios al que no ve.
for in/on/with one to speak: speak God and in/on/with two not to see her
15 Por sueño de visión nocturna, cuando el sueño cae sobre los hombres, cuando se adormecen sobre el lecho;
in/on/with dream vision night in/on/with to fall: fall deep sleep upon human in/on/with slumber upon bed
16 Entonces revela al oído de los hombres; y les señala su castigo;
then to reveal: uncover ear human and in/on/with discipline their to seal
17 Para quitar al hombre de la mala obra, y apartar del varón la soberbia.
to/for to turn aside: turn aside man deed and pride from great man to cover
18 Así detendrá su alma de corrupción, y su vida de ser pasada a cuchillo.
to withhold soul his from Pit: hell and living thing his from to pass in/on/with missile ()
19 También sobre su cama es castigado con dolor fuertemente, en todos sus huesos:
and to rebuke in/on/with pain upon bed his (and abundance *Q(K)*) bone his strong
20 Que le hace que su vida aborrezca el pan, y su alma la comida suave.
and to loathe him living thing his food: bread and soul: appetite his food desire
21 Su carne desfallece sin verse; y sus huesos, que antes no se veían, serán levantados.
to end: destroy flesh his from sight (and be bare *Q(K)*) bone his not to see: see
22 Y su alma se acercará del sepulcro, y su vida, de los matadores.
and to present: come to/for pit: grave soul his and living thing his to/for to die
23 Si hubiere cerca de él algún elocuente anunciador muy escogido, que anuncie al hombre su justicia,
if there upon him messenger: angel to mock one from thousand to/for to tell to/for man uprightness his
24 Que le diga: que Dios tuvo misericordia de él, que le libró de descender al sepulcro, que halló redención.
and be gracious him and to say to deliver him from to go down Pit: hell to find ransom ()
25 Su carne se enternecerá más que de un niño, y volverá a los días de su mocedad.
be fresh flesh his from youth to return: return to/for day youth his
26 Orará a Dios, y amarle ha; y verá su faz con júbilo: y él dará al hombre el pago de su justicia.
to pray to(wards) god and to accept him and to see: see face his in/on/with shout and to return: rescue to/for human righteousness his
27 Él mira sobre los hombres; y el que dijere: Pequé, y pervertí lo recto, y no me ha aprovechado:
to see upon human and to say to sin and upright to twist and not be like to/for me
28 Dios redimirá su alma, que no pase al sepulcro, y su vida se verá en luz.
to ransom (soul his *Q(K)*) from to pass in/on/with Pit: hell (and living thing his *Q(K)*) in/on/with light to see: enjoy ()
29 He aquí, todas estas cosas hace Dios dos, tres veces con el hombre.
look! all these to work God beat three with great man
30 Para apartar su alma del sepulcro, y para ilustrarle con la luz de los vivientes.
to/for to return: return soul his from Pit: hell to/for to light in/on/with light [the] alive ()
31 Escucha, Job, y óyeme: calla, y yo hablaré:
to listen Job to hear: hear to/for me be quiet and I to speak: speak
32 Y si hubiere palabras, respóndeme: habla, porque yo te quiero justificar.
if there speech to return: reply me to speak: speak for to delight in to justify you
33 Y si no, óyeme tú a mí: calla, y enseñarte he sabiduría.
if nothing you(m. s.) to hear: hear to/for me be quiet and to teach/learn you wisdom