< Job 26 >

1 Y respondió Job, y dijo:
욥이 대답하여 가로되
2 ¿En qué ayudaste al que no tiene fuerza? ¿salvaste con brazo al que no tiene fortaleza?
네가 힘 없는 자를 참 잘 도왔구나 기력 없는 팔을 참 잘 구원하였구나
3 ¿En qué aconsejaste al que no tiene ciencia? ¿y mostraste asaz [tu] sabiduría?
지혜 없는 자를 참 잘 가르쳤구나 큰 지식을 참 잘 나타내었구나
4 ¿A quién has anunciado palabras? ¿y cúyo es el espíritu que sale de ti?
네가 누구를 향하여 말을 내었느냐 뉘 신이 네게서 나왔느냐
5 Cosas inanimadas son formadas debajo de las aguas, y de sus moradas.
음령들이 큰 물과 수족 밑에서 떠나니
6 El sepulcro es descubierto delante de él, y el infierno no tiene cobertura. (Sheol h7585)
하나님 앞에는 음부도 드러나며 멸망의 웅덩이도 가리움이 없음 이니라 (Sheol h7585)
7 Extiende al aquilón sobre vacío: cuelga la tierra sobre nada.
그는 북편 하늘을 허공에 펴시며 땅을 공간에 다시며
8 Las aguas ata en sus nubes, y las nubes no se rompen debajo de ellas.
물을 빽빽한 구름에 싸시나 그 밑의 구름이 찢어지지 아니하느니라
9 El aprieta la faz de su trono, y extiende sobre él su nube.
그는 자기의 보좌 앞을 가리우시고 자기 구름으로 그 위에 펴시며
10 El cercó con término la superficie de las aguas hasta que se acabe la luz y las tinieblas.
수면에 경계를 그으셨으되 빛과 어두움의 지경까지 한정을 세우셨느니라
11 Las columnas del cielo tiemblan, y se espantan de su reprensión.
그가 꾸짖으신즉 하늘 기둥이 떨며 놀라느니라
12 El rompe la mar con su potencia, y con su entendimiento hiere [su] hinchazón.
그는 권능으로 바다를 흉용케 하시며 지혜로 라합을 쳐서 파하시며
13 Su Espíritu adornó los cielos: su mano crió la serpiente rolliza.
그 신으로 하늘을 단장하시고 손으로 날랜 뱀을 찌르시나니
14 He aquí, estas son partes de sus caminos: ¿y cuán poco es lo que habemos oído de él? porque el estruendo de sus fortalezas ¿quién lo entenderá?
이런 것은 그 행사의 시작점이요 우리가 그에게 대하여 들은 것도 심히 세미한 소리뿐이니라 그 큰 능력의 우뢰야 누가 능히 측량하랴

< Job 26 >