< Job 23 >

1 Y respondió Job, y dijo:
Then Job answered and said,
2 Hoy también hablaré con amargura, y será más grave mi llaga que mi gemido.
Even today is my complaint rebellious: my stroke is heavier than my groaning.
3 ¡Quién diese que le conociese, y le hallase! yo iría hasta su trono.
Oh that I knew where I might find him, that I might come even to his seat!
4 Ordenaría juicio delante de él, y mi boca henchiría de argumentos.
I would order my cause before him, and fill my mouth with arguments.
5 Yo sabría lo que él me respondería, y entendería lo que me dijese.
I would know the words which he would answer me, and understand what he would say unto me.
6 ¿Pleitearía conmigo con multitud de fuerza? No: antes él la pondría en mí.
Would he contend with me in the greatness of his power? Nay; but he would give heed unto me.
7 Allí el recto disputaría con él; y escaparía para siempre de él que me condena.
There the upright might reason with him; so should I be delivered for ever from my judge.
8 He aquí, yo iré al oriente, y no le hallaré, y al occidente, y no le entenderé.
Behold, I go forward, but he is not [there]; and backward, but I cannot perceive him:
9 Si al norte él obrare, yo no le veré: al mediodía se esconderá, y no le veré.
On the left hand, when he doth work, but I cannot behold him: he hideth himself on the right hand, that I cannot see him.
10 Mas él conoció mi camino: probóme, y salí como oro.
But he knoweth the way that I take; when he hath tried me, I shall come forth as gold.
11 Mis pies tomaron su rastro: guardé su camino, y no me aparté.
My foot hath held fast to his steps; his way have I kept, and turned not aside.
12 Del mandamiento de sus labios nunca me quité: las palabras de su boca guardé más que mi comida.
I have not gone back from the commandment of his lips; I have treasured up the words of his mouth more than my necessary food.
13 Y si él se determina en una cosa, ¿quién le apartará? Su alma deseó, e hizo.
But he is in one [mind], and who can turn him? and what his soul desireth, even that he doeth.
14 Por tanto él acabará lo que ha determinado de mí; y muchas cosas como estas hay en él.
For he performeth that which is appointed for me: and many such things are with him.
15 Por lo cual yo me espantaré delante de su rostro: consideraré, y temerle he.
Therefore am I troubled at his presence; when I consider, I am afraid of him.
16 Dios ha enternecido mi corazón, y el Omnipotente me ha espantado.
For God hath made my heart faint, and the Almighty hath troubled me:
17 ¿Por qué yo no fui cortado delante de las tinieblas, y cubrió con oscuridad mi rostro?
Because I was not cut off before the darkness, neither did he cover the thick darkness from my face.

< Job 23 >