< Job 21 >
1 Y respondió Job, y dijo:
Y RESPONDIÓ Job, y dijo:
2 Oíd atentamente mi palabra, y sea esto por vuestros consuelos.
Oid atentamente mi palabra, y sea esto vuestros consuelos.
3 Soportádme, y yo hablaré; y después que hubiere hablado, escarnecéd.
Soportadme, y yo hablaré; y después que hubiere hablado, escarneced.
4 ¿Hablo yo a algún hombre? y si es así, ¿por qué no se angustiará mi espíritu?
¿Hablo yo á algún hombre? y ¿por qué no se ha de angustiar mi espíritu?
5 Mirádme, y espantáos, y ponéd la mano sobre la boca.
Miradme, y espantaos, y poned la mano sobre la boca.
6 Que cuando yo me acuerdo, me asombro; y toma temblor mi carne.
Aun yo mismo, cuando me acuerdo, me asombro, y toma temblor mi carne.
7 ¿Por qué viven los impíos, y se envejecen, y aun crecen en riquezas?
¿Por qué viven los impíos, y se envejecen, y aun crecen en riquezas?
8 Su simiente con ellos, compuesta delante de ellos; y sus renuevos delante de sus ojos.
Su simiente con ellos, compuesta delante de ellos; y sus renuevos delante de sus ojos.
9 Sus casas seguras de temor, ni hay sobre ellos azote de Dios.
Sus casas seguras de temor, ni hay azote de Dios sobre ellos.
10 Sus toros engendran y no yerran: paren sus vacas y no amueven.
Sus vacas conciben, no abortan; paren sus vacas, y no malogran su cría.
11 Echan sus chiquitos como manada de ovejas, y sus hijos andan saltando.
Salen sus chiquitos como manada, y sus hijos andan saltando.
12 A son de tamboril y de vihuela saltan; y se huelgan al son del órgano.
Al son de tamboril y de cítara saltan, y se huelgan al son del órgano.
13 Gastan sus días en bien, y en un momento descienden a la sepultura. (Sheol )
Gastan sus días en bien, y en un momento descienden á la sepultura. (Sheol )
14 Y dicen a Dios: Apártate de nosotros, que no queremos el conocimiento de tus caminos.
Dicen pues á Dios: Apártate de nosotros, que no queremos el conocimiento de tus caminos.
15 ¿Quién es el Todopoderoso para que le sirvamos? ¿y de qué nos aprovechará que oremos a él?
¿Quién es el Todopoderoso, para que le sirvamos? ¿y de qué nos aprovechará que oremos á él?
16 He aquí, que su bien no está en su mano: el consejo de los impíos lejos esté de mí.
He aquí que su bien no está en manos de ellos: el consejo de los impíos lejos esté de mí.
17 ¡Oh cuántas veces la antorcha de los impíos es apagada; y viene sobre ellos su contrición; y con su ira Dios les reparte dolores!
¡Oh cuántas veces la lámpara de los impíos es apagada, y viene sobre ellos su quebranto, [y Dios] en su ira les reparte dolores!
18 Serán como la paja delante del viento, y como el tamo que arrebata el torbellino.
Serán como la paja delante del viento, y como el tamo que arrebata el torbellino.
19 Dios guardará para sus hijos su violencia; y le dará su pago, para que conozca.
Dios guardará para sus hijos su violencia; y le dará su pago, para que conozca.
20 Verán sus ojos su quebranto; y beberá de la ira del Todopoderoso.
Verán sus ojos su quebranto, y beberá de la ira del Todopoderoso.
21 Porque ¿qué deleite tendrá él de su casa después de sí, siendo cortado el número de sus meses?
Porque ¿qué deleite tendrá él de su casa después de sí, siendo cortado el número de sus meses?
22 ¿Enseñará él a Dios sabiduría, juzgando él las alturas?
¿Enseñará alguien á Dios sabiduría, juzgando él á los que están elevados?
23 Este morirá en la fortaleza de su hermosura todo quieto y pacífico.
Este morirá en el vigor de su hermosura, todo quieto y pacífico.
24 Sus pechos están llenos de leche, y sus huesos serán regados de tuétano.
Sus colodras están llenas de leche, y sus huesos serán regados de tuétano.
25 Y estotro morirá con amargo ánimo, y no comerá con bien.
Y estotro morirá en amargura de ánimo, y no habiendo comido jamás con gusto.
26 Juntamente yacerán sobre la tierra, y gusanos los cubrirán.
Igualmente yacerán ellos en el polvo, y gusanos los cubrirán.
27 He aquí, que yo conozco vuestros pensamientos, y las imaginaciones que contra mí forjáis.
He aquí, yo conozco vuestros pensamientos, y las imaginaciones que contra mí forjáis.
28 Porque decís: ¿Qué es de la casa del príncipe? ¿y qué es de la tienda de las moradas de los impíos?
Porque decís: ¿Qué es de la casa del príncipe, y qué de la tienda de las moradas de los impíos?
29 ¿No habéis preguntado a los que pasan por los caminos, cuyas señas no negaréis?
¿No habéis preguntado á los que pasan por los caminos, por cuyas señas no negaréis,
30 Que el malo es guardado del día de la contrición, del día de las iras son llevados.
Que el malo es reservado para el día de la destrucción? Presentados serán en el día de las iras.
31 ¿Quién le denunciará en su cara su camino? ¿y de lo que él hizo, quién le dará el pago?
¿Quién le denunciará en su cara su camino? Y de lo que él hizo, ¿quién le dará el pago?
32 Porque él ya será llevado a los sepulcros, y en el montón permanecerá.
Porque llevado será él á los sepulcros, y en el montón permanecerá.
33 Los terrones del arroyo le serán ya dulces; y tras de él será llevado todo hombre, y antes de él no hay número.
Los terrones del valle le serán dulces; y tras de él será llevado todo hombre, y antes de él [han ido] innumerables.
34 ¿Cómo pues me consoláis en vano, pues vuestras respuestas quedan por mentira?
¿Cómo pues me consoláis en vano, viniendo á parar vuestras respuestas en falacia?