< Job 15 >
1 Y respondió Elifaz Temanita, y dijo:
Elifaz temanita respondió:
2 ¿Si responderá el sabio sabiduría ventosa, y henchirá su vientre de viento solano?
¿Responderá el sabio con conocimiento vano? ¿Llenará su vientre de viento del este?
3 ¿Disputará con palabras inútiles, y con razones sin provecho?
¿Argüirá con palabras inútiles o con palabras sin provecho?
4 Tú también disipas el temor, y disminuyes la oración delante de Dios.
Tú anulas la reverencia y menosprecias la oración ante ʼElohim,
5 Porque tu boca declaró tu iniquidad, pues has escogido el lenguaje de los astutos.
porque tu iniquidad enseña tu boca, y adoptas la lengua del astuto.
6 Tu boca te condenará, y no yo; y tus labios testificarán contra ti.
Tu boca te condena, y no yo. Tus labios testifican contra ti.
7 ¿Naciste tú primero que Adam? ¿y fuiste tú creado antes de los collados?
¿Eres tú el primer hombre que nació? ¿Fuiste engendrado antes que las montañas?
8 ¿Oíste tú el secreto de Dios, que detienes en ti solo la sabiduría?
¿Escuchaste el secreto de ʼElohim para que tú solo te apropies de la sabiduría?
9 ¿Qué sabes tú que no lo sabemos? ¿qué entiendes tú que no se halle en nosotros?
¿Qué sabes que nosotros no sepamos? ¿Qué entiendes que nosotros no entendamos?
10 Entre nosotros también hay cano, también hay viejo, mayor en días que tu padre.
Cabezas canas y hombres muy ancianos, de más larga edad que tu padre, hay entre nosotros.
11 ¿En tampoco tienes las consolaciones de Dios; y tienes alguna cosa oculta acerca de ti?
¿En tan poco tienes el consuelo de ʼElohim y la palabra que se te dice con dulzura?
12 ¿Por qué te toma tu corazón, y por qué guiñan tus ojos,
¿Por qué tu corazón te arrastra y por qué guiñan tus ojos?
13 Que respondas a Dios con tu espíritu, y saques tales palabras de tu boca?
¿Por qué vuelves tu espíritu contra ʼElohim, y dejas salir esas palabras de tu boca?
14 ¿Qué cosa es el hombre para que sea limpio, y que se justifique el nacido de mujer?
¿Qué es el hombre para que sea considerado puro, y el nacido de mujer para que sea considerado justo?
15 He aquí, que en sus santos no confía, y ni los cielos son limpios delante de sus ojos:
Mira, en sus santos no confía. Ante sus ojos ni aun el cielo es puro.
16 ¿Cuánto más el hombre abominable y vil, que bebe como agua la iniquidad?
¡Cuánto menos el hombre repugnante y corrupto que bebe la iniquidad como agua!
17 Escúchame: mostrarte he, y contarte he lo que he visto:
Escúchame, yo te informaré. Óyeme y lo que vi te contaré
18 Lo que los sabios nos contaron de sus padres; y no lo encubrieron:
lo que los sabios informaron, sin ocultar lo de sus antepasados.
19 A los cuales solos fue dada la tierra; y no pasó extraño por medio de ellos.
Solo a ellos fue dada la tierra, y ningún extraño pasó entre ellos.
20 Todos los días del impío, él es atormentado de dolor, y el número de años es escondido al violento.
Todos sus días sufre tormento el perverso, y contados años le están reservados al tirano.
21 Estruendos espantosos tiene en sus oídos, en la paz le vendrá quien le asuele.
Voces espantosas resuenan en sus oídos. El destructor vendrá sobre él en la paz.
22 Él no creerá que ha de volver de las tinieblas, y siempre está mirando la espada.
No cree que volverá de la oscuridad. Está destinado para la espada.
23 Desasosegado viene a comer siempre, porque sabe que le está aparejado día de tinieblas.
Vaga en busca del pan y dice: ¿Dónde está? Sabe que el día de la oscuridad está cerca.
24 Tribulación y angustia le asombrará, y se esforzará contra él, como un rey aparejado para la batalla.
La tristeza y la aflicción lo turban, como un rey listo para la batalla,
25 Porque él extendió su mano contra Dios, y contra el Todopoderoso se esforzó.
porque extendió su mano contra ʼEL. Se portó con soberbia contra ʼEL-Shadday.
26 El le encontrará en la cerviz, en lo grueso de los hombros de sus escudos.
Indómito embistió contra Él con la espesa barrera de su escudo,
27 Porque cubrió su rostro con su gordura: e hizo arrugas sobre los ijares.
con su cara cubierta, con los pliegues de su cintura aumentados de grasa.
28 Y habitó las ciudades asoladas, las casas inhabitadas, que estaban puestas en montones.
Vivirá en ciudades destruidas, en casas no habitadas, destinadas a ser ruinas.
29 No enriquecerá, ni será firme su potencia, ni extenderá por la tierra su hermosura.
No enriquecerá, ni durará su hacienda, ni se extenderán sus posesiones en la tierra.
30 No se escapará de las tinieblas: la llama secará su renuevo, y con el aliento de su boca perecerá.
No escapará de la oscuridad. La llama consumirá sus ramas. Por el aliento de su boca perecerá.
31 No será afirmado: en vanidad yerra: por lo cual en vanidad será trocado.
No confíe en la vanidad, ni se engañe a sí mismo, porque la vanidad será su recompensa.
32 Él será cortado antes de su tiempo, y sus renuevos no reverdecerán.
Se marchitará antes de su tiempo, y sus ramas no reverdecerán.
33 El perderá su agraz, como la vid; y como la oliva derramará su flor.
Será vid que dejará caer sus uvas no maduras, olivo que echa de él sus flores.
34 Porque la compañía del hipócrita será asolada: y fuego consumirá las tiendas de cohecho.
La compañía del impío es estéril, y el fuego consume las tiendas del corrupto.
35 Concibieron dolor, y parieron iniquidad: y las entrañas de ellos meditan engaño.
Conciben travesura, dan a luz iniquidad y su mente prepara el engaño.