< Job 15 >
1 Y respondió Elifaz Temanita, y dijo:
and to answer Eliphaz [the] Temanite and to say
2 ¿Si responderá el sabio sabiduría ventosa, y henchirá su vientre de viento solano?
wise to answer knowledge spirit: breath and to fill east belly: abdomen his
3 ¿Disputará con palabras inútiles, y con razones sin provecho?
to rebuke in/on/with word: speaking not be useful and speech not to gain in/on/with them
4 Tú también disipas el temor, y disminuyes la oración delante de Dios.
also you(m. s.) to break fear and to dimish meditation to/for face: before God
5 Porque tu boca declaró tu iniquidad, pues has escogido el lenguaje de los astutos.
for to teach/learn iniquity: crime your lip your and to choose tongue prudent
6 Tu boca te condenará, y no yo; y tus labios testificarán contra ti.
be wicked you lip your and not I and lips your to answer in/on/with you
7 ¿Naciste tú primero que Adam? ¿y fuiste tú creado antes de los collados?
first man to beget and to/for face: before hill to twist: give birth
8 ¿Oíste tú el secreto de Dios, que detienes en ti solo la sabiduría?
in/on/with counsel god to hear: hear and to dimish to(wards) you wisdom
9 ¿Qué sabes tú que no lo sabemos? ¿qué entiendes tú que no se halle en nosotros?
what? to know and not to know to understand and not with us he/she/it
10 Entre nosotros también hay cano, también hay viejo, mayor en días que tu padre.
also be gray also aged in/on/with us mighty from father your day: old
11 ¿En tampoco tienes las consolaciones de Dios; y tienes alguna cosa oculta acerca de ti?
little from you consolation God and word to/for softly with you
12 ¿Por qué te toma tu corazón, y por qué guiñan tus ojos,
what? to take: take you heart your and what? to flash [emph?] eye your
13 Que respondas a Dios con tu espíritu, y saques tales palabras de tu boca?
for to return: turn back to(wards) God spirit your and to come out: speak from lip your speech
14 ¿Qué cosa es el hombre para que sea limpio, y que se justifique el nacido de mujer?
what? human for to clean and for to justify to beget woman
15 He aquí, que en sus santos no confía, y ni los cielos son limpios delante de sus ojos:
look! (in/on/with holy his *Q(K)*) not be faithful and heaven not be clean in/on/with eye: seeing his
16 ¿Cuánto más el hombre abominable y vil, que bebe como agua la iniquidad?
also for to abhor and to corrupt man to drink like/as water injustice
17 Escúchame: mostrarte he, y contarte he lo que he visto:
to explain you to hear: hear to/for me and this to see and to recount
18 Lo que los sabios nos contaron de sus padres; y no lo encubrieron:
which wise to tell and not to hide from father their
19 A los cuales solos fue dada la tierra; y no pasó extraño por medio de ellos.
to/for them to/for alone them to give: give [the] land: country/planet and not to pass be a stranger in/on/with midst their
20 Todos los días del impío, él es atormentado de dolor, y el número de años es escondido al violento.
all day wicked he/she/it to twist: writh in pain and number year to treasure to/for ruthless
21 Estruendos espantosos tiene en sus oídos, en la paz le vendrá quien le asuele.
voice: sound dread in/on/with ear his in/on/with peace: well-being to ruin to come (in): come him
22 Él no creerá que ha de volver de las tinieblas, y siempre está mirando la espada.
not be faithful to return: return from darkness (and to watch *Q(k)*) he/she/it to(wards) sword
23 Desasosegado viene a comer siempre, porque sabe que le está aparejado día de tinieblas.
to wander he/she/it to/for food: bread where? to know for to establish: prepare in/on/with hand his day darkness
24 Tribulación y angustia le asombrará, y se esforzará contra él, como un rey aparejado para la batalla.
to terrify him distress and distress to prevail him like/as king ready to/for battle
25 Porque él extendió su mano contra Dios, y contra el Todopoderoso se esforzó.
for to stretch to(wards) God hand his and to(wards) Almighty to prevail
26 El le encontrará en la cerviz, en lo grueso de los hombros de sus escudos.
to run: run to(wards) him in/on/with neck in/on/with thickness back/rim/brow shield his
27 Porque cubrió su rostro con su gordura: e hizo arrugas sobre los ijares.
for to cover face his in/on/with fat his and to make excess fat upon loin
28 Y habitó las ciudades asoladas, las casas inhabitadas, que estaban puestas en montones.
and to dwell city to hide house: home not to dwell to/for them which be ready to/for heap
29 No enriquecerá, ni será firme su potencia, ni extenderá por la tierra su hermosura.
not to enrich and not to arise: establish strength: rich his and not to stretch to/for land: country/planet gain their
30 No se escapará de las tinieblas: la llama secará su renuevo, y con el aliento de su boca perecerá.
not to turn aside: depart from darkness shoot his to wither flame and to turn aside: depart in/on/with spirit: breath lip his
31 No será afirmado: en vanidad yerra: por lo cual en vanidad será trocado.
not be faithful (in/on/with vanity: vain *Q(K)*) to go astray for vanity: vain to be exchange his
32 Él será cortado antes de su tiempo, y sus renuevos no reverdecerán.
in/on/with not day his to fill and branch his not be fresh
33 El perderá su agraz, como la vid; y como la oliva derramará su flor.
to injure like/as vine unripe grape his and to throw like/as olive flower his
34 Porque la compañía del hipócrita será asolada: y fuego consumirá las tiendas de cohecho.
for congregation profane solitary and fire to eat tent bribe
35 Concibieron dolor, y parieron iniquidad: y las entrañas de ellos meditan engaño.
to conceive trouble and to beget evil: wickedness and belly: womb their to establish: prepare deceit