< Esdras 2 >
1 Y estos son los hijos de la provincia que subieron de la cautividad, de la transmigración que hizo traspasar Nabucodonosor rey de Babilonia a Babilonia, los cuales volvieron a Jerusalem y a Judá, cada uno a su ciudad.
௧பாபிலோன் ராஜாவாகிய நேபுகாத்நேச்சார் பாபிலோனுக்குக் கொண்டுபோனவர்களுக்குள்ளே, சிறையிருப்பிலிருந்து எருசலேமுக்கும் யூதாவிலுள்ள தங்கள் தங்கள் பட்டணங்களுக்கும்,
2 Los cuales vinieron con Zorobabel, Jesuá, Nehemías, Saraías, Rehelaías, Mardoqueo, Belsán, Mispar, Begai, Rehum, Baana. La cuenta de los varones del pueblo de Israel:
௨செருபாபேல், யெசுவா, நெகேமியா, செராயா, ரெலாயா, மொர்தெகாய், பில்சான், மிஸ்பார், பிக்வாய், ரேகூம், பானா என்பவர்களுடன் திரும்பிவந்த தேசத்து வம்சத்தாராகிய மக்களின் தொகையாவது:
3 Los hijos de Faros, dos mil y ciento y setenta y dos.
௩பாரோஷின் வம்சத்தார் 2,172 பேர்.
4 Los hijos de Sefacias, trescientos y setenta y dos.
௪செபத்தியாவின் வம்சத்தார் 372 பேர்.
5 Los hijos de Aréas, siete cientos y setenta y cinco.
௫ஆராகின் வம்சத்தார் 775 பேர்.
6 Los hijos de Pahat-moab de los hijos de Jesuá: de Joab dos mil y ochocientos y doce.
௬யெசுவா யோவாப் என்பவர்களுடைய சந்ததிக்குள்ளிருந்த பாகாத் மோவாபின் வம்சத்தார் 2,812 பேர்.
7 Los hijos de Elam, mil y doscientos y cincuenta y cuatro.
௭ஏலாமின் வம்சத்தார் 1,254 பேர்.
8 Los hijos de Zattu, novecientos y cuarenta y cinco.
௮சத்தூவின் வம்சத்தார் 945 பேர்.
9 Los hijos de Zacai, setecientos y sesenta.
௯சக்காயின் வம்சத்தார் 760 பேர்.
10 Los hijos de Bani, seiscientos y cuarenta y dos.
௧0பானியின் வம்சத்தார் 642 பேர்.
11 Los hijos de Bebai, seiscientos y veinte y tres.
௧௧பெபாயின் வம்சத்தார் 623 பேர்.
12 Los hijos de Azgad, mil y doscientos y veinte y dos.
௧௨அஸ்காதின் வம்சத்தார் 1,222 பேர்.
13 Los hijos de Adonicam, seiscientos y sesenta y seis.
௧௩அதோனிகாமின் வம்சத்தார் 666 பேர்.
14 Los hijos de Beguai, dos mil y cincuenta y seis.
௧௪பிக்வாயின் வம்சத்தார் 2,056 பேர்.
15 Los hijos de Adín, cuatrocientos y cincuenta y cuatro.
௧௫ஆதீனின் வம்சத்தார் நானூற்று ஐம்பத்துநான்குபேர்.
16 Los hijos de Ater de Ezequías, noventa y ocho.
௧௬எசேக்கியாவின் சந்ததியான அதேரின் வம்சத்தார் 98 பேர்.
17 Los hijos de Besai, trescientos y veinte y tres.
௧௭பேசாயின் வம்சத்தார் 323 பேர்.
18 Los hijos de Jora, ciento y doce.
௧௮யோராகின் வம்சத்தார் 112 பேர்.
19 Los hijos de Hasum, doscientos y veinte y tres.
௧௯ஆசூமின் வம்சத்தார் 223 பேர்.
20 Los hijos de Gebbar, noventa y cinco.
௨0கிபாரின் வம்சத்தார் 95 பேர்.
21 Los hijos de Belén, ciento y veinte y tres.
௨௧பெத்லெகேமின் வம்சத்தார் 123 பேர்.
22 Los varones de Netofa, cincuenta y seis.
௨௨நெத்தோபாவின் மனிதர்கள் 56 பேர்.
23 Los varones de Anatot, ciento y veinte y ocho.
௨௩ஆனதோத்தின் மனிதர்கள் 128 பேர்.
24 Los hijos de Azmavet, cuarenta y dos.
௨௪அஸ்மாவேத்தின் வம்சத்தார் 42 பேர்.
25 Los hijos de Cariat-jarim, Quefira, y Beerot, setecientos y cuarenta y tres.
௨௫கீரியாத்யாரீம், கெபிரா, பேரோத் என்பவைகளின் வம்சத்தார் 743 பேர்.
26 Los hijos de Rama y Gabaa, seiscientos y veinte y uno.
௨௬ராமா, கேபா என்பவைகளின் வம்சத்தார் 621 பேர்.
27 Los varones de Macmas, ciento y veinte y dos.
௨௭மிக்மாசின் மனிதர்கள் 122 பேர்.
28 Los varones de Bet-el y Hai, doscientos y veinte y tres.
௨௮பெத்தேல், ஆயி என்பவைகளின் மனிதர்கள் 223 பேர்.
29 Los hijos de Nebo, cincuenta y dos.
௨௯நேபோவின் வம்சத்தார் 52 பேர்.
30 Los hijos de Magbis, ciento y cincuenta y seis.
௩0மக்பீஷின் வம்சத்தார் 156 பேர்.
31 Los hijos de la otra Elam, mil y doscientos y cincuenta y cuatro.
௩௧மற்ற ஏலாமின் வம்சத்தார் 1,254 பேர்.
32 Los hijos de Harim, trescientos y veinte.
௩௨ஆரீமின் வம்சத்தார் 320 பேர்.
33 Los hijos de Lod, Hadid, y Ono, setecientos y veinte y cinco.
௩௩லோத், ஆதீத், ஓனோ என்பவைகளின் வம்சத்தார் 725 பேர்.
34 Los hijos de Jericó, trescientos y cuarenta y cinco.
௩௪எரிகோவின் வம்சத்தார் 345 பேர்.
35 Los hijos de Senaa, tres mil y seis cientos y treinta.
௩௫செனாகின் வம்சத்தார் 3,630 பேர்.
36 Los sacerdotes: Los hijos de Jedaia de la casa de Jesuá, novecientos y setenta y tres.
௩௬ஆசாரியரானவர்கள்: யெசுவாவின் குடும்பத்தானாகிய யெதாயாவின் வம்சத்தார் 973 பேர்.
37 Los hijos de Emmer, mil y cincuenta y dos.
௩௭இம்மேரின் வம்சத்தார் 1,052 பேர்.
38 Los hijos de Fasur, mil y doscientos y cuarenta y siete.
௩௮பஸ்கூரின் வம்சத்தார் 1,247 பேர்.
39 Los hijos de Harim, mil y diez y siete.
௩௯ஆரீமின் வம்சத்தார் 1,017 பேர்.
40 Los Levitas: Los hijos de Jesuá y de Cadmiel, de los hijos de Odovías, setenta y cuatro.
௪0லேவியரானவர்கள்: ஒதாவியாவின் சந்ததியான யெசுவா கத்மியேல் என்பவர்களின் வம்சத்தார் 74 பேர்.
41 Los cantores: Los hijos de Asaf, ciento y veinte ocho.
௪௧பாடகர்களானவர்கள்: ஆசாபின் வம்சத்தார் 128 பேர்.
42 Los hijos de los porteros: Los hijos de Sellum, los hijos de Atar, los hijos de Telmón, los hijos de Accub, los hijos de Hatita, los hijos de Sobai, todos ciento y treinta y nueve.
௪௨வாசல் காவலாளர்களின் வம்சத்தாரானவர்கள்: சல்லூமின் வம்சத்தாரும், அதேரின் வம்சத்தாரும், தல்மோனின் வம்சத்தாரும், அக்கூபின் வம்சத்தாரும், அதிதாவின் வம்சத்தாரும், சோபாயின் வம்சத்தாருமானவர் எல்லோரும் 139 பேர்.
43 Los Natineos: Los hijos de Siha, los hijos de Hasufa, los hijos de Tabaot,
௪௩நிதனீமியரானவர்கள்: சீகாவின் வம்சத்தார், அசுபாவின் வம்சத்தார், தபாகோத்தின் வம்சத்தார்,
44 Los hijos de Ceros, los hijos de Siaa, los hijos de Fadón,
௪௪கேரோசின் வம்சத்தார், சீயாகாவின் வம்சத்தார், பாதோனின் வம்சத்தார்,
45 Los hijos de Lebana, los hijos de Hagaba, los hijos de Accub,
௪௫லெபானாகின் வம்சத்தார், அகாபாவின் வம்சத்தார், அக்கூபின் வம்சத்தார்,
46 Los hijos de Hagab, los hijos de Senlai, los hijos de Hanán,
௪௬ஆகாபின் வம்சத்தார், சல்மாயின் வம்சத்தார், ஆனானின் வம்சத்தார்,
47 Los hijos de Gaddel, los hijos de Gaher, los hijos de Reaia,
௪௭கித்தேலின் வம்சத்தார், காகாரின் வம்சத்தார், ராயாகின் வம்சத்தார்,
48 Los hijos de Rasín, los hijos de Necoda, los hijos de Gazam,
௪௮ரேத்சீனின் வம்சத்தார், நெகோதாவின் வம்சத்தார், காசாமின் வம்சத்தார்,
49 Los hijos de Asa, los hijos de Fasea, los hijos de Besec,
௪௯ஊசாவின் வம்சத்தார், பாசெயாகின் வம்சத்தார், பேசாயின் வம்சத்தார்,
50 Los hijos de Asena, los hijos de Munim, los hijos de Nefusim,
௫0அஸ்னாவின் வம்சத்தார், மெயூனீமின் வம்சத்தார், நெபுசீமின் வம்சத்தார்,
51 Los hijos de Bacbuc, los hijos de Hacufa, los hijos de Harur,
௫௧பக்பூக்கின் வம்சத்தார், அகுபாவின் வம்சத்தார், அர்கூரின் வம்சத்தார்,
52 Los hijos de Beslut, los hijos de Mahida, los hijos de Harsa,
௫௨பஸ்லூதின் வம்சத்தார், மெகிதாவின் வம்சத்தார், அர்ஷாவின் வம்சத்தார்,
53 Los hijos de Bercos, los hijos de Sisara, los hijos de Tema,
௫௩பர்கோசின் வம்சத்தார், சிசெராவின் வம்சத்தார், தாமாவின் வம்சத்தார்,
54 Los hijos de Nasía, los hijos de Hatifa.
௫௪நெத்சியாவின் வம்சத்தார், அதிபாவின் வம்சத்தாருமே.
55 Los hijos de los siervos de Salomón: Los hijos de Sotai, los hijos de Soforet, los hijos de Faruda,
௫௫சாலொமோனுடைய வேலையாட்களின் வம்சத்தாரானவர்கள்: சோதாயின் வம்சத்தார், சொபெரேத்தின் வம்சத்தார், பெருதாவின் வம்சத்தார்,
56 Los hijos de Jala, los hijos de Dercón, los hijos de Geddel,
௫௬யாலாகின் வம்சத்தார், தர்கோனின் வம்சத்தார், கித்தேலின் வம்சத்தார்,
57 Los hijos de Safatías, los hijos de Hatil, los hijos de Poqueret de Hasbaim, los hijos de Ami.
௫௭செபத்தியாவின் வம்சத்தார், அத்தீலின் வம்சத்தார், செபாயீமிலுள்ள பொகெரேத்தின் வம்சத்தார், ஆமியின் வம்சத்தாருமே.
58 Todos los Natineos, e hijos de los siervos de Salomón, trescientos y noventa y dos.
௫௮நிதனீமியரும் சாலொமோனுடைய வேலையாட்களின் வம்சத்தார் எல்லோரும் 392 பேர்.
59 Y estos fueron los que subieron de Tel-mela, Tel-harsa, Querub, Addán, Immer, los cuales no pudieron mostrar la casa de sus padres, y su linaje, si fuesen de Israel:
௫௯தெல்மெலாகிலும், தெல் அர்சாவிலும், கேருபிலும், ஆதோனிலும், இம்மேரிலுமிருந்து வந்து, தாங்கள் இஸ்ரவேலர் என்று தங்கள் பிதாக்களின் வம்சத்தையும், தங்கள் பூர்வீகத்தையும் சொல்லமுடியாமல் இருந்தவர்கள்:
60 Los hijos de Dalaia, los hijos de Tobías, los hijos de Necoda, seiscientos y cincuenta y dos.
௬0தெலாயாவின் வம்சத்தார், தொபியாவின் வம்சத்தார், நெகோதாவின் வம்சத்தார், ஆக 652 பேர்.
61 Y de los hijos de los sacerdotes: Los hijos de Hobías, los hijos de Accos, los hijos de Berzellai, el cual tomó mujer de las hijas de Berzellai Galaadita, y fue llamado del nombre de ellas:
௬௧ஆசாரியர்களின் மகன்களில் அபாயாவின் வம்சத்தார், கோசின் வம்சத்தார், கீலேயாத்தியனான பர்சிலாயியின் மகள்களில் ஒருத்தியை திருமணம்செய்து, அவர்கள் வம்சப்பெயர் இடப்பட்ட பர்சிலாயியின் வம்சத்தாரே.
62 Estos buscaron su escritura de genealogías, y no fueron hallados, y fueron echados del sacerdocio.
௬௨இவர்கள் தங்கள் வம்ச அட்டவணையைத் தேடி, அதைக் காணாமற்போய், ஆசாரிய ஊழியத்திற்கு விலக்கப்பட்டவர்கள் என்று எண்ணப்பட்டார்கள்.
63 Y el Tirsata les dijo, que no comiesen de la santidad de las santidades, hasta que hubiese sacerdote con Urim y Tumim.
௬௩ஊரீம் தும்மீம் என்பவைகளுள்ள ஒரு ஆசாரியன் எழும்பும்வரை, இவர்கள் மகா பரிசுத்தமானதிலே சாப்பிடக்கூடாதென்று திர்ஷாதா அவர்களுக்குச் சொன்னான்.
64 Toda la congregación, como un varón, fueron cuarenta y dos mil y trescientos y sesenta;
௬௪சபையார் எல்லோரும் ஏகத்திற்கு 42,360 பேராயிருந்தார்கள்.
65 Sin sus siervos y siervas, los cuales eran siete mil y trescientos y treinta y siete: y tenían cantores y cantoras, doscientos.
௬௫அவர்களைத்தவிர 7,337 பேரான அவர்களுடைய வேலைக்காரர்களும் வேலைக்காரிகளும், 200 பாடகர்களும் பாடகிகளும் அவர்களுக்கு இருந்தார்கள்.
66 Sus caballos siete cientos y treinta y seis; sus mulos, doscientos y cuarenta y cinco;
௬௬அவர்களுடைய குதிரைகள் 736 அவர்களுடைய கோவேறு கழுதைகள் 245,
67 Sus camellos cuatrocientos y treinta y cinco; asnos, seis mil y setecientos y veinte.
௬௭அவர்களுடைய ஒட்டகங்கள் 435 கழுதைகள் 6,720,
68 Y de las cabezas de los padres ofrecieron voluntariamente para la casa de Dios, cuando vinieron a la casa de Jehová la cual estaba en Jerusalem, para levantarla en su asiento:
௬௮வம்சங்களின் தலைவரில் சிலர் எருசலேமிலுள்ள யெகோவாவுடைய ஆலயத்திற்கு வந்தபோது, தேவனுடைய ஆலயத்தை அதன் ஸ்தானத்திலே எடுப்பிக்கும்படிக்கு, அதற்கான மன உற்சாகமாகக் காணிக்கைகளைக் கொடுத்தார்கள்.
69 Según sus fuerzas dieron al tesoro de la obra sesenta y un mil dracmas de oro, y cinco mil libras de plata, y cien túnicas sacerdotales.
௬௯அவர்கள் தங்கள் சக்திக்குத்தக்கதாக திருப்பணிப் பொக்கிஷத்திற்கு 61,000, தங்கக்காசுகளையும், 5,000, இராத்தல் வெள்ளியையும், 100 ஆசாரிய ஆடைகளையும் கொடுத்தார்கள்.
70 Y habitaron los sacerdotes, y los Levitas, y los del pueblo, y los cantores, y los porteros, y los Natineos en sus ciudades, y todo Israel en sus ciudades.
௭0ஆசாரியர்களும், லேவியர்களும், மக்களில் சிலரும், பாடகர்களும், வாசல்காவலாளர்களும், நிதனீமியரும், தங்கள்தங்கள் பட்டணங்களிலும், இஸ்ரவேலர் எல்லோரும் தங்கள் தங்கள் பட்டணங்களிலும் குடியேறினார்கள்.