< Esdras 2 >

1 Y estos son los hijos de la provincia que subieron de la cautividad, de la transmigración que hizo traspasar Nabucodonosor rey de Babilonia a Babilonia, los cuales volvieron a Jerusalem y a Judá, cada uno a su ciudad.
A cić są ludzie onej krainy, którzy wyszli z pojmania i z niewoli, w którą ich był zaprowadził Nabuchodonozor, król Babiloński, do Babilonu, a wrócili się do Jeruzalemu i do Judy, każdy do miasta swego.
2 Los cuales vinieron con Zorobabel, Jesuá, Nehemías, Saraías, Rehelaías, Mardoqueo, Belsán, Mispar, Begai, Rehum, Baana. La cuenta de los varones del pueblo de Israel:
Którzy przyszli z Zorobabelem, z Jesuą, Nehemijaszem, Sarajaszem, Rehelijaszem, Mardocheuszem, Bilsanem, Misparem Bigwajem, Rechumem, i Baaną. A poczet ludu Izraelskiego ten był:
3 Los hijos de Faros, dos mil y ciento y setenta y dos.
Synów Farosowych dwa tysiące sto siedmdziesiąt i dwa;
4 Los hijos de Sefacias, trescientos y setenta y dos.
Synów Sefatyjaszowych trzy sta siedmdziesiąt i dwa;
5 Los hijos de Aréas, siete cientos y setenta y cinco.
Synów Arachowych siedm set siedmdziesiąt i pięć;
6 Los hijos de Pahat-moab de los hijos de Jesuá: de Joab dos mil y ochocientos y doce.
Synów Pachat Moabowych, synów Jesui Joabowych dwa tysiące ośm set i dwanaście;
7 Los hijos de Elam, mil y doscientos y cincuenta y cuatro.
synów Elamowych tysiąc dwieście pięćdziesiąt i cztery;
8 Los hijos de Zattu, novecientos y cuarenta y cinco.
Synów Zatuowych dziewięć set i czterdzieści i pięć;
9 Los hijos de Zacai, setecientos y sesenta.
Synów Zachajowych siedm set i sześćdziesiąt;
10 Los hijos de Bani, seiscientos y cuarenta y dos.
Synów Bani sześć set czterdzieści i dwa;
11 Los hijos de Bebai, seiscientos y veinte y tres.
Synów Bebajowych sześć set dwadzieścia i trzy.
12 Los hijos de Azgad, mil y doscientos y veinte y dos.
Synów Azgadowych tysiąc dwieście dwadzieścia i dwa.
13 Los hijos de Adonicam, seiscientos y sesenta y seis.
Synów Adonikamowych sześć set sześćdziesiąt i sześć;
14 Los hijos de Beguai, dos mil y cincuenta y seis.
Synów Bigwajowych dwa tysiące pięćdziesiąt i sześć;
15 Los hijos de Adín, cuatrocientos y cincuenta y cuatro.
Synów Adynowych cztery sta pięćdziesiąt i cztery.
16 Los hijos de Ater de Ezequías, noventa y ocho.
Synów Aterowych, co poszli z Ezechyjasza, dziewięćdziesiąt i ośm;
17 Los hijos de Besai, trescientos y veinte y tres.
Synów Besajowych trzy sta dwadzieścia i trzy.
18 Los hijos de Jora, ciento y doce.
Synów Jory sto i dwanaście;
19 Los hijos de Hasum, doscientos y veinte y tres.
Synów Hasumowych dwieście dwadzieścia i trzy.
20 Los hijos de Gebbar, noventa y cinco.
Synów Gibbarowych dziewięćdziesiat i pięć;
21 Los hijos de Belén, ciento y veinte y tres.
Synów z Betlehemu sto dwadzieścia i trzy;
22 Los varones de Netofa, cincuenta y seis.
Mężów z Netofatu pięćdziesiąt i sześć;
23 Los varones de Anatot, ciento y veinte y ocho.
Mężów z Anatotu sto dwadzieścia i ośm;
24 Los hijos de Azmavet, cuarenta y dos.
Synów z Azmawetu czterdzieści i dwa;
25 Los hijos de Cariat-jarim, Quefira, y Beerot, setecientos y cuarenta y tres.
Synów z Karyjatyjarymu, z Kafiry i z Beerotu siedm set i czterdzieści i trzy;
26 Los hijos de Rama y Gabaa, seiscientos y veinte y uno.
Synów z Ramy i z Gabaa sześć set dwadzieścia i jeden;
27 Los varones de Macmas, ciento y veinte y dos.
Mężów z Machmas sto dwadzieścia i dwa;
28 Los varones de Bet-el y Hai, doscientos y veinte y tres.
Mężów z Betela i z Haj dwieście dwadzieścia i trzy;
29 Los hijos de Nebo, cincuenta y dos.
Synów z Nebo pięćdziesiąt i dwa;
30 Los hijos de Magbis, ciento y cincuenta y seis.
Synów Magbisowych sto pięćdziesiąt i sześć;
31 Los hijos de la otra Elam, mil y doscientos y cincuenta y cuatro.
Synów Elama drugiego tysiąc dwieście pięćdziesiąt i cztery;
32 Los hijos de Harim, trescientos y veinte.
Synów Harymowych trzy sta i dwadzieścia;
33 Los hijos de Lod, Hadid, y Ono, setecientos y veinte y cinco.
Synów Lodowych, Hadydowych, i Onowych siedm set dwadzieścia i pięć;
34 Los hijos de Jericó, trescientos y cuarenta y cinco.
Synów Jerechowych trzy sta czterdzieści i pięć;
35 Los hijos de Senaa, tres mil y seis cientos y treinta.
Synów Senaa trzy tysiące i sześć set i trzydzieści.
36 Los sacerdotes: Los hijos de Jedaia de la casa de Jesuá, novecientos y setenta y tres.
Kapłanów: Synów Jedajaszowych z domu Jesui, dziewięć set siedmdziesiąt i trzy;
37 Los hijos de Emmer, mil y cincuenta y dos.
Synów Immerowych tysiąc pięćdziesiąt i dwa;
38 Los hijos de Fasur, mil y doscientos y cuarenta y siete.
Synów Pashurowych tysiąc dwieście czterdzieści i siedm;
39 Los hijos de Harim, mil y diez y siete.
Synów Harymowych tysiąc i siedmnaście.
40 Los Levitas: Los hijos de Jesuá y de Cadmiel, de los hijos de Odovías, setenta y cuatro.
Lewitów: synów Jesui i Kadmiela, synów Hodawyjaszowych siedmdziesiąt i cztery.
41 Los cantores: Los hijos de Asaf, ciento y veinte ocho.
Śpiewaków: synów Asafowych sto dwadzieścia i ośm.
42 Los hijos de los porteros: Los hijos de Sellum, los hijos de Atar, los hijos de Telmón, los hijos de Accub, los hijos de Hatita, los hijos de Sobai, todos ciento y treinta y nueve.
Synów odźwiernych: synów Sallumowych, synów Aterowych, synów Talmonowych, synów Akkubowych, synów Hatytowych, synów Sobajowych, wszystkich sto trzydzieści i dziewięć.
43 Los Natineos: Los hijos de Siha, los hijos de Hasufa, los hijos de Tabaot,
Z Netynejczyków: synów Sycha, synów Chasufa, synów Tabbaota,
44 Los hijos de Ceros, los hijos de Siaa, los hijos de Fadón,
Synów Kierosa, synów Syaa, synów Fadona,
45 Los hijos de Lebana, los hijos de Hagaba, los hijos de Accub,
Synów Lebana, synów Hagaba,
46 Los hijos de Hagab, los hijos de Senlai, los hijos de Hanán,
Synów Akkuba, synów Hagaba, synów Salmaja, synów Hanana,
47 Los hijos de Gaddel, los hijos de Gaher, los hijos de Reaia,
Synów Gieddela, synów Gachera, synów Reajasza,
48 Los hijos de Rasín, los hijos de Necoda, los hijos de Gazam,
Synów Rezyna, synów Nekoda, synów Gazama,
49 Los hijos de Asa, los hijos de Fasea, los hijos de Besec,
Synów Uzy, synów Fasejacha, synów Besaja,
50 Los hijos de Asena, los hijos de Munim, los hijos de Nefusim,
Synów Asena, synów Mehunima, synów Nefusyma;
51 Los hijos de Bacbuc, los hijos de Hacufa, los hijos de Harur,
Synów Bakbuka, synów Chakufa, synów Charchura,
52 Los hijos de Beslut, los hijos de Mahida, los hijos de Harsa,
Synów Basluta, synów Mechyda, synów Charsa,
53 Los hijos de Bercos, los hijos de Sisara, los hijos de Tema,
Synów Barkosa, synów Sysera, synów Tamacha,
54 Los hijos de Nasía, los hijos de Hatifa.
Synów Nezyjacha, synów Chatyfa,
55 Los hijos de los siervos de Salomón: Los hijos de Sotai, los hijos de Soforet, los hijos de Faruda,
Synów sług Salomonowych, synów Sotaja, synów Sofereta, synów Peruda,
56 Los hijos de Jala, los hijos de Dercón, los hijos de Geddel,
Synów Jahala, synów Darkona, synów Giddela,
57 Los hijos de Safatías, los hijos de Hatil, los hijos de Poqueret de Hasbaim, los hijos de Ami.
Synów Sefatyjasza, synów Chatyla, synów Pocheret Hasebaim, synów Ami;
58 Todos los Natineos, e hijos de los siervos de Salomón, trescientos y noventa y dos.
Wszystkich Netynejczyków, i synów sług Salomonowych trzy sta dziewięćdziesiąt i dwa.
59 Y estos fueron los que subieron de Tel-mela, Tel-harsa, Querub, Addán, Immer, los cuales no pudieron mostrar la casa de sus padres, y su linaje, si fuesen de Israel:
Ci też zasię wyszli z Telmelachu: Telcharsa, Cherub, Addam i Immer; ale nie mogli okazać domu ojców swoich, i nasienia swego, jeźli z Izraela byli.
60 Los hijos de Dalaia, los hijos de Tobías, los hijos de Necoda, seiscientos y cincuenta y dos.
Synów Delajaszowych, synów Tobijaszowych, synów Nekodowych, sześć set pięćdziesiąt i dwa.
61 Y de los hijos de los sacerdotes: Los hijos de Hobías, los hijos de Accos, los hijos de Berzellai, el cual tomó mujer de las hijas de Berzellai Galaadita, y fue llamado del nombre de ellas:
A synów kapłańskich: synowie Habajowi, synowie Kozowi, synowie Barsylajego, który był pojął żonę z córek Barsylaja Galaadczyka; i nazwany był od imienia ich.
62 Estos buscaron su escritura de genealogías, y no fueron hallados, y fueron echados del sacerdocio.
Ci szukali opisania rodu swego, ale nie znaleźli; przetoż zrzuceni są z kapłaństwa.
63 Y el Tirsata les dijo, que no comiesen de la santidad de las santidades, hasta que hubiese sacerdote con Urim y Tumim.
I zakazał im Tyrsata, aby nie jadali z rzeczy najświętszych, ażby powstał kapłan z Urym i z Tummim.
64 Toda la congregación, como un varón, fueron cuarenta y dos mil y trescientos y sesenta;
Wszystkiego zgromadzenia było w jednym poczcie cztredzieści tysięcy dwa tysiące trzy sta i sześćdziesiąt;
65 Sin sus siervos y siervas, los cuales eran siete mil y trescientos y treinta y siete: y tenían cantores y cantoras, doscientos.
Oprócz sług ich, i służebnic ich, których było siedm tysięcy trzy sta trzydzieści i siedm, a między nimi było śpiewaków i śpiewaczek dwieście.
66 Sus caballos siete cientos y treinta y seis; sus mulos, doscientos y cuarenta y cinco;
Koni ich siedm set trzydzieści i sześć; mułów ich dwieście czterdziści i pięć.
67 Sus camellos cuatrocientos y treinta y cinco; asnos, seis mil y setecientos y veinte.
Wielbłądów ich cztery sta trzydzieści i pięć; osłów sześć tysięcy siedm set i dwadzieścia.
68 Y de las cabezas de los padres ofrecieron voluntariamente para la casa de Dios, cuando vinieron a la casa de Jehová la cual estaba en Jerusalem, para levantarla en su asiento:
A niektórzy z książąt domów ojcowskich przyszli do domu Pańskiego, który był w Jeruzalemie, ofiarowawszy się dobrowolnie, aby budowali dom Boży na miejscu jego.
69 Según sus fuerzas dieron al tesoro de la obra sesenta y un mil dracmas de oro, y cinco mil libras de plata, y cien túnicas sacerdotales.
Według przemożenia swego dali nakład na budowanie: złota łótów sześćdziesiąt tysięcy i jeden, a srebra grzywien pięć tysięcy, i szat kapłańskich sto.
70 Y habitaron los sacerdotes, y los Levitas, y los del pueblo, y los cantores, y los porteros, y los Natineos en sus ciudades, y todo Israel en sus ciudades.
A tak osadzili się kapłani i Lewitowie, i niektórzy z ludu, i śpiewacy, i odźwierni, i Netynejczycy w miastach swych, i wszystek Izrael w miastach swych.

< Esdras 2 >