< Esdras 2 >
1 Y estos son los hijos de la provincia que subieron de la cautividad, de la transmigración que hizo traspasar Nabucodonosor rey de Babilonia a Babilonia, los cuales volvieron a Jerusalem y a Judá, cada uno a su ciudad.
Ja nämä olivat ne tämän maakunnan asukkaat, jotka lähtivät pakkosiirtolaisten vankeudesta Baabelista, jonne Nebukadnessar, Baabelin kuningas, oli vienyt heidät pakkosiirtolaisuuteen, ja jotka palasivat Jerusalemiin ja Juudaan, kukin kaupunkiinsa,
2 Los cuales vinieron con Zorobabel, Jesuá, Nehemías, Saraías, Rehelaías, Mardoqueo, Belsán, Mispar, Begai, Rehum, Baana. La cuenta de los varones del pueblo de Israel:
ne, jotka tulivat Serubbaabelin, Jeesuan, Nehemian, Serajan, Reelajan, Mordekain, Bilsanin, Misparin, Bigvain, Rehumin ja Baanan kanssa. Israelin kansan miesten lukumäärä oli:
3 Los hijos de Faros, dos mil y ciento y setenta y dos.
Paroksen jälkeläisiä kaksituhatta sata seitsemänkymmentä kaksi;
4 Los hijos de Sefacias, trescientos y setenta y dos.
Sefatjan jälkeläisiä kolmesataa seitsemänkymmentä kaksi;
5 Los hijos de Aréas, siete cientos y setenta y cinco.
Aarahin jälkeläisiä seitsemänsataa seitsemänkymmentä viisi;
6 Los hijos de Pahat-moab de los hijos de Jesuá: de Joab dos mil y ochocientos y doce.
Pahat-Mooabin jälkeläisiä, nimittäin Jeesuan ja Jooabin jälkeläisiä, kaksituhatta kahdeksansataa kaksitoista;
7 Los hijos de Elam, mil y doscientos y cincuenta y cuatro.
Eelamin jälkeläisiä tuhat kaksisataa viisikymmentä neljä;
8 Los hijos de Zattu, novecientos y cuarenta y cinco.
Sattun jälkeläisiä yhdeksänsataa neljäkymmentä viisi;
9 Los hijos de Zacai, setecientos y sesenta.
Sakkain jälkeläisiä seitsemänsataa kuusikymmentä;
10 Los hijos de Bani, seiscientos y cuarenta y dos.
Baanin jälkeläisiä kuusisataa neljäkymmentä kaksi;
11 Los hijos de Bebai, seiscientos y veinte y tres.
Beebain jälkeläisiä kuusisataa kaksikymmentä kolme;
12 Los hijos de Azgad, mil y doscientos y veinte y dos.
Asgadin jälkeläisiä tuhat kaksisataa kaksikymmentä kaksi;
13 Los hijos de Adonicam, seiscientos y sesenta y seis.
Adonikamin jälkeläisiä kuusisataa kuusikymmentä kuusi;
14 Los hijos de Beguai, dos mil y cincuenta y seis.
Bigvain jälkeläisiä kaksituhatta viisikymmentä kuusi;
15 Los hijos de Adín, cuatrocientos y cincuenta y cuatro.
Aadinin jälkeläisiä neljäsataa viisikymmentä neljä;
16 Los hijos de Ater de Ezequías, noventa y ocho.
Aaterin, nimittäin Hiskian, jälkeläisiä yhdeksänkymmentä kahdeksan;
17 Los hijos de Besai, trescientos y veinte y tres.
Beesain jälkeläisiä kolmesataa kaksikymmentä kolme;
18 Los hijos de Jora, ciento y doce.
Jooran jälkeläisiä sata kaksitoista;
19 Los hijos de Hasum, doscientos y veinte y tres.
Haasumin jälkeläisiä kaksisataa kaksikymmentä kolme;
20 Los hijos de Gebbar, noventa y cinco.
Gibbarin jälkeläisiä yhdeksänkymmentä viisi;
21 Los hijos de Belén, ciento y veinte y tres.
beetlehemiläisiä sata kaksikymmentä kolme;
22 Los varones de Netofa, cincuenta y seis.
Netofan miehiä viisikymmentä kuusi;
23 Los varones de Anatot, ciento y veinte y ocho.
Anatotin miehiä sata kaksikymmentä kahdeksan;
24 Los hijos de Azmavet, cuarenta y dos.
asmavetilaisia neljäkymmentä kaksi;
25 Los hijos de Cariat-jarim, Quefira, y Beerot, setecientos y cuarenta y tres.
kirjat-aarimilaisia, kefiralaisia ja beerotilaisia seitsemänsataa neljäkymmentä kolme;
26 Los hijos de Rama y Gabaa, seiscientos y veinte y uno.
raamalaisia ja gebalaisia kuusisataa kaksikymmentä yksi;
27 Los varones de Macmas, ciento y veinte y dos.
Mikmaan miehiä sata kaksikymmentä kaksi;
28 Los varones de Bet-el y Hai, doscientos y veinte y tres.
Beetelin ja Ain miehiä kaksisataa kaksikymmentä kolme;
29 Los hijos de Nebo, cincuenta y dos.
nebolaisia viisikymmentä kaksi;
30 Los hijos de Magbis, ciento y cincuenta y seis.
Magbiin jälkeläisiä sata viisikymmentä kuusi;
31 Los hijos de la otra Elam, mil y doscientos y cincuenta y cuatro.
toisen Eelamin jälkeläisiä tuhat kaksisataa viisikymmentä neljä;
32 Los hijos de Harim, trescientos y veinte.
Haarimin jälkeläisiä kolmesataa kaksikymmentä;
33 Los hijos de Lod, Hadid, y Ono, setecientos y veinte y cinco.
loodilaisia, haadidilaisia ja oonolaisia seitsemänsataa kaksikymmentä viisi;
34 Los hijos de Jericó, trescientos y cuarenta y cinco.
jerikolaisia kolmesataa neljäkymmentä viisi;
35 Los hijos de Senaa, tres mil y seis cientos y treinta.
senaalaisia kolmetuhatta kuusisataa kolmekymmentä.
36 Los sacerdotes: Los hijos de Jedaia de la casa de Jesuá, novecientos y setenta y tres.
Pappeja oli: Jedajan jälkeläisiä, nimittäin Jeesuan sukua, yhdeksänsataa seitsemänkymmentä kolme;
37 Los hijos de Emmer, mil y cincuenta y dos.
Immerin jälkeläisiä tuhat viisikymmentä kaksi;
38 Los hijos de Fasur, mil y doscientos y cuarenta y siete.
Pashurin jälkeläisiä tuhat kaksisataa neljäkymmentä seitsemän;
39 Los hijos de Harim, mil y diez y siete.
Haarimin jälkeläisiä tuhat seitsemäntoista.
40 Los Levitas: Los hijos de Jesuá y de Cadmiel, de los hijos de Odovías, setenta y cuatro.
Leeviläisiä oli: Jeesuan ja Kadmielin jälkeläisiä, nimittäin Hoodavjan jälkeläisiä, seitsemänkymmentä neljä.
41 Los cantores: Los hijos de Asaf, ciento y veinte ocho.
Veisaajia oli: Aasafin jälkeläisiä sata kaksikymmentä kahdeksan.
42 Los hijos de los porteros: Los hijos de Sellum, los hijos de Atar, los hijos de Telmón, los hijos de Accub, los hijos de Hatita, los hijos de Sobai, todos ciento y treinta y nueve.
Ovenvartijain jälkeläisiä oli: Sallumin jälkeläisiä, Aaterin jälkeläisiä, Talmonin jälkeläisiä, Akkubin jälkeläisiä, Hatitan jälkeläisiä, Soobain jälkeläisiä, kaikkiaan sata kolmekymmentä yhdeksän.
43 Los Natineos: Los hijos de Siha, los hijos de Hasufa, los hijos de Tabaot,
Temppelipalvelijoita oli: Siihan jälkeläiset, Hasufan jälkeläiset, Tabbaotin jälkeläiset,
44 Los hijos de Ceros, los hijos de Siaa, los hijos de Fadón,
Keeroksen jälkeläiset, Siiahan jälkeläiset, Paadonin jälkeläiset,
45 Los hijos de Lebana, los hijos de Hagaba, los hijos de Accub,
Lebanan jälkeläiset, Hagaban jälkeläiset, Akkubin jälkeläiset,
46 Los hijos de Hagab, los hijos de Senlai, los hijos de Hanán,
Haagabin jälkeläiset, Samlain jälkeläiset, Haananin jälkeläiset,
47 Los hijos de Gaddel, los hijos de Gaher, los hijos de Reaia,
Giddelin jälkeläiset, Gaharin jälkeläiset, Reajan jälkeläiset,
48 Los hijos de Rasín, los hijos de Necoda, los hijos de Gazam,
Resinin jälkeläiset, Nekodan jälkeläiset, Gassamin jälkeläiset,
49 Los hijos de Asa, los hijos de Fasea, los hijos de Besec,
Ussan jälkeläiset, Paaseahin jälkeläiset, Beesain jälkeläiset,
50 Los hijos de Asena, los hijos de Munim, los hijos de Nefusim,
Asnan jälkeläiset, Meunimin jälkeläiset, Nefusimin jälkeläiset,
51 Los hijos de Bacbuc, los hijos de Hacufa, los hijos de Harur,
Bakbukin jälkeläiset, Hakufan jälkeläiset, Harhurin jälkeläiset,
52 Los hijos de Beslut, los hijos de Mahida, los hijos de Harsa,
Baslutin jälkeläiset, Mehidan jälkeläiset, Harsan jälkeläiset,
53 Los hijos de Bercos, los hijos de Sisara, los hijos de Tema,
Barkoksen jälkeläiset, Siiseran jälkeläiset, Taamahin jälkeläiset,
54 Los hijos de Nasía, los hijos de Hatifa.
Nesiahin jälkeläiset, Hatifan jälkeläiset.
55 Los hijos de los siervos de Salomón: Los hijos de Sotai, los hijos de Soforet, los hijos de Faruda,
Salomon palvelijain jälkeläisiä oli: Sootain jälkeläiset, Sooferetin jälkeläiset, Perudan jälkeläiset,
56 Los hijos de Jala, los hijos de Dercón, los hijos de Geddel,
Jaalan jälkeläiset, Darkonin jälkeläiset, Giddelin jälkeläiset,
57 Los hijos de Safatías, los hijos de Hatil, los hijos de Poqueret de Hasbaim, los hijos de Ami.
Sefatjan jälkeläiset, Hattilin jälkeläiset, Pookeret-Sebaimin jälkeläiset, Aamin jälkeläiset.
58 Todos los Natineos, e hijos de los siervos de Salomón, trescientos y noventa y dos.
Temppelipalvelijoita ja Salomon palvelijain jälkeläisiä oli kaikkiaan kolmesataa yhdeksänkymmentä kaksi.
59 Y estos fueron los que subieron de Tel-mela, Tel-harsa, Querub, Addán, Immer, los cuales no pudieron mostrar la casa de sus padres, y su linaje, si fuesen de Israel:
Nämä olivat ne, jotka lähtivät Teel-Melahista, Teel-Harsasta, Kerub-Addanista ja Immeristä, voimatta ilmoittaa perhekuntaansa ja syntyperäänsä, olivatko israelilaisia:
60 Los hijos de Dalaia, los hijos de Tobías, los hijos de Necoda, seiscientos y cincuenta y dos.
Delajan jälkeläisiä, Tobian jälkeläisiä, Nedokan jälkeläisiä, kuusisataa viisikymmentä kaksi.
61 Y de los hijos de los sacerdotes: Los hijos de Hobías, los hijos de Accos, los hijos de Berzellai, el cual tomó mujer de las hijas de Berzellai Galaadita, y fue llamado del nombre de ellas:
Ja pappien poikain joukossa olivat Habaijan jälkeläiset, Koosin jälkeläiset ja Barsillain jälkeläiset, sen, joka oli ottanut vaimon gileadilaisen Barsillain tyttäristä ja jota kutsuttiin heidän nimellään.
62 Estos buscaron su escritura de genealogías, y no fueron hallados, y fueron echados del sacerdocio.
Nämä etsivät sukuluetteloitaan, niitä löytämättä, ja niin heidät julistettiin pappeuteen kelpaamattomiksi.
63 Y el Tirsata les dijo, que no comiesen de la santidad de las santidades, hasta que hubiese sacerdote con Urim y Tumim.
Maaherra kielsi heitä syömästä korkeasti-pyhää, ennenkuin nousisi pappi, joka voi hoitaa uurimia ja tummimia.
64 Toda la congregación, como un varón, fueron cuarenta y dos mil y trescientos y sesenta;
Koko seurakunta oli yhteensä neljäkymmentä kaksi tuhatta kolmesataa kuusikymmentä,
65 Sin sus siervos y siervas, los cuales eran siete mil y trescientos y treinta y siete: y tenían cantores y cantoras, doscientos.
paitsi heidän palvelijoitansa ja palvelijattariansa, joita oli seitsemäntuhatta kolmesataa kolmekymmentä seitsemän. Lisäksi oli heillä kaksisataa mies-ja naisveisaajaa.
66 Sus caballos siete cientos y treinta y seis; sus mulos, doscientos y cuarenta y cinco;
Hevosia heillä oli seitsemänsataa kolmekymmentä kuusi, muuleja kaksisataa neljäkymmentä viisi,
67 Sus camellos cuatrocientos y treinta y cinco; asnos, seis mil y setecientos y veinte.
kameleja neljäsataa kolmekymmentä viisi, aaseja kuusituhatta seitsemänsataa kaksikymmentä.
68 Y de las cabezas de los padres ofrecieron voluntariamente para la casa de Dios, cuando vinieron a la casa de Jehová la cual estaba en Jerusalem, para levantarla en su asiento:
Perhekunta-päämiehistä muutamat, tullessansa Herran temppelin sijalle, joka on Jerusalemissa, antoivat vapaaehtoisia lahjoja Jumalan temppelille, sen pystyttämiseksi paikallensa.
69 Según sus fuerzas dieron al tesoro de la obra sesenta y un mil dracmas de oro, y cinco mil libras de plata, y cien túnicas sacerdotales.
He antoivat sen mukaan, kuin voivat, rakennusrahastoon: kuusikymmentä yksi tuhatta dareikkia kultaa, viisituhatta miinaa hopeata ja sata papinihokasta.
70 Y habitaron los sacerdotes, y los Levitas, y los del pueblo, y los cantores, y los porteros, y los Natineos en sus ciudades, y todo Israel en sus ciudades.
Sitten papit, leeviläiset ja osa kansaa sekä veisaajat, ovenvartijat ja temppelipalvelijat asettuivat kaupunkeihinsa, ja kaikki muut israelilaiset kaupunkeihinsa.