< Esdras 2 >
1 Y estos son los hijos de la provincia que subieron de la cautividad, de la transmigración que hizo traspasar Nabucodonosor rey de Babilonia a Babilonia, los cuales volvieron a Jerusalem y a Judá, cada uno a su ciudad.
Nämä ovat maakunnan lapset jotka läksivät vankeudesta jotka Nebukadnetsar Babelin kuningas oli vienyt Babeliin, ja tulivat Jerusalemiin ja Juudaan jälleen, kukin kaupunkiinsa,
2 Los cuales vinieron con Zorobabel, Jesuá, Nehemías, Saraías, Rehelaías, Mardoqueo, Belsán, Mispar, Begai, Rehum, Baana. La cuenta de los varones del pueblo de Israel:
Jotka tulivat Serubbabelin, Jesuan, Nehemian, Serajan, Reellajan, Mordekain, Bilsanin, Misparin, Bigvain, Rehumin ja Baanan kanssa; tämä on Israelin kansan miesten luku:
3 Los hijos de Faros, dos mil y ciento y setenta y dos.
Paroksen lapset, kaksituhatta, sata ja kaksikahdettakymmentä;
4 Los hijos de Sefacias, trescientos y setenta y dos.
Sephatian lapset, kolmesataa ja kaksikahdeksattakymmentä;
5 Los hijos de Aréas, siete cientos y setenta y cinco.
Aran lapset, seitsemänsataa ja viisikahdeksattakymmentä;
6 Los hijos de Pahat-moab de los hijos de Jesuá: de Joab dos mil y ochocientos y doce.
Pahatmoabin lapset, Jesuan ja Joabin lasten seassa, kaksituhatta, kahdeksansataa ja kaksitoistakymmentä;
7 Los hijos de Elam, mil y doscientos y cincuenta y cuatro.
Elamin lapset, tuhannen kaksisataa ja neljäkuudettakymmentä;
8 Los hijos de Zattu, novecientos y cuarenta y cinco.
Sattun lapset, yhdeksänsataa ja viisiviidettäkymmentä;
9 Los hijos de Zacai, setecientos y sesenta.
Sakkain lapset, seitsemänsataa ja kuusikymmentä;
10 Los hijos de Bani, seiscientos y cuarenta y dos.
Banin lapset, kuusisataa ja kaksiviidettäkymmentä;
11 Los hijos de Bebai, seiscientos y veinte y tres.
Bebain lapset, kuusisataa ja kolmekolmattakymmentä;
12 Los hijos de Azgad, mil y doscientos y veinte y dos.
Asgadin lapset, tuhannen, kaksisataa ja kaksikolmattakymmentä;
13 Los hijos de Adonicam, seiscientos y sesenta y seis.
Adonikamin lapset, kuusisataa ja kuusiseitsemättäkymmentä;
14 Los hijos de Beguai, dos mil y cincuenta y seis.
Bigvain lapset, kaksituhatta ja kuusikuudettakymmentä;
15 Los hijos de Adín, cuatrocientos y cincuenta y cuatro.
Adinin lapset, neljäsataa ja neljäkuudettakymmentä;
16 Los hijos de Ater de Ezequías, noventa y ocho.
Aterin lapset Jehiskiasta, yhdeksänkymmentä ja kahdeksan;
17 Los hijos de Besai, trescientos y veinte y tres.
Betsain lapset, kolmesataa ja kolmekolmattakymmentä;
18 Los hijos de Jora, ciento y doce.
Joran lapset, sata ja kaksitoistakymmentä;
19 Los hijos de Hasum, doscientos y veinte y tres.
Hasumin lapset, kaksisataa ja kolmekolmattakymmentä;
20 Los hijos de Gebbar, noventa y cinco.
Gibbarin lapset, yhdeksänkymmentä ja viisi;
21 Los hijos de Belén, ciento y veinte y tres.
Betlehemin lapset, sata ja kolmekolmattakymmentä;
22 Los varones de Netofa, cincuenta y seis.
Netophan miehet, kuusikuudettakymmentä;
23 Los varones de Anatot, ciento y veinte y ocho.
Anatotin miehet, sata ja kahdeksankolmattakymmentä;
24 Los hijos de Azmavet, cuarenta y dos.
Asmavetin lapset, kaksiviidettäkymmentä;
25 Los hijos de Cariat-jarim, Quefira, y Beerot, setecientos y cuarenta y tres.
Kirjatjearimin lapset Kephiran ja Berotin, seitsemänsataa ja kolmeviidettäkymmentä;
26 Los hijos de Rama y Gabaa, seiscientos y veinte y uno.
Raman ja Gabaan lapset, kuusisataa ja yksikolmattakymmentä;
27 Los varones de Macmas, ciento y veinte y dos.
Mikmaan miehet, sata ja kaksikolmattakymmentä;
28 Los varones de Bet-el y Hai, doscientos y veinte y tres.
Betelin ja Ain miehet, kaksisataa ja kolmekolmattakymmentä;
29 Los hijos de Nebo, cincuenta y dos.
Nebon lapset, kaksikuudettakymmentä;
30 Los hijos de Magbis, ciento y cincuenta y seis.
Magbiksen lapset, sata kuusikuudettakymmentä;
31 Los hijos de la otra Elam, mil y doscientos y cincuenta y cuatro.
Toisen Elamin lapset, tuhannen, kaksisataa ja neljäkuudettakymmentä;
32 Los hijos de Harim, trescientos y veinte.
Harimin lapset, kolmesataa ja kaksikymmentä;
33 Los hijos de Lod, Hadid, y Ono, setecientos y veinte y cinco.
Lodin, Hadidin ja Onon lapset, seitsemänsataa ja viisikolmattakymmentä;
34 Los hijos de Jericó, trescientos y cuarenta y cinco.
Jerihon lapset, kolmesataa ja viisiviidettäkymmentä;
35 Los hijos de Senaa, tres mil y seis cientos y treinta.
Senaan lapset, kolmetuhatta, kuusisataa ja kolmekymmentä;
36 Los sacerdotes: Los hijos de Jedaia de la casa de Jesuá, novecientos y setenta y tres.
Papit: Jedajan lapset Jesuan huoneesta, yhdeksänsataa ja kolmekahdeksattakymmentä;
37 Los hijos de Emmer, mil y cincuenta y dos.
Immerin lapset, tuhannen ja kaksikuudettakymmentä;
38 Los hijos de Fasur, mil y doscientos y cuarenta y siete.
Pashurin lapset, tuhannen, kaksisataa ja seitsemänviidettäkymmentä;
39 Los hijos de Harim, mil y diez y siete.
Harimin lapset, tuhannen ja seitsemäntoistakymmentä;
40 Los Levitas: Los hijos de Jesuá y de Cadmiel, de los hijos de Odovías, setenta y cuatro.
Leviläiset: Jesuan ja Kadmielin lapset, Hodavian lapsista, neljäkahdeksattakymmentä;
41 Los cantores: Los hijos de Asaf, ciento y veinte ocho.
Veisaajat: Asaphin lapset, sata ja kahdeksankolmattakymmentä;
42 Los hijos de los porteros: Los hijos de Sellum, los hijos de Atar, los hijos de Telmón, los hijos de Accub, los hijos de Hatita, los hijos de Sobai, todos ciento y treinta y nueve.
Ovenvartiain lapset: Salumin lapset, Aterin lapset, Talmonin lapset, Akkubin lapset, Hatitan lapset ja Sobain lapset, kaikkiansa sata ja yhdeksänneljättäkymmentä;
43 Los Natineos: Los hijos de Siha, los hijos de Hasufa, los hijos de Tabaot,
Netinimit: Zihan lapset, Hasuphan lapset, Tabaotin lapset,
44 Los hijos de Ceros, los hijos de Siaa, los hijos de Fadón,
Keroksen lapset, Siahan lapset, Padonin lapset,
45 Los hijos de Lebana, los hijos de Hagaba, los hijos de Accub,
Lebanan lapset, Hagaban lapset, Akkubin lapset,
46 Los hijos de Hagab, los hijos de Senlai, los hijos de Hanán,
Hagabin lapset, Samlain lapset, Hananin lapset,
47 Los hijos de Gaddel, los hijos de Gaher, los hijos de Reaia,
Giddelin lapset, Gaharin lapset, Reajan lapset,
48 Los hijos de Rasín, los hijos de Necoda, los hijos de Gazam,
Resinin lapset, Rekodan lapset, Gassamin lapset,
49 Los hijos de Asa, los hijos de Fasea, los hijos de Besec,
Ussan lapset, Pasean lapset, Besain lapset,
50 Los hijos de Asena, los hijos de Munim, los hijos de Nefusim,
Asnan lapset, Meunimin lapset, Rephusimin lapset,
51 Los hijos de Bacbuc, los hijos de Hacufa, los hijos de Harur,
Bakbukin lapset, Hakuphan lapset, Harhurin lapset,
52 Los hijos de Beslut, los hijos de Mahida, los hijos de Harsa,
Batslutin lapset, Mehidan lapset, Harsan lapset,
53 Los hijos de Bercos, los hijos de Sisara, los hijos de Tema,
Barkoksen lapset, Siseran lapset, Taman lapset,
54 Los hijos de Nasía, los hijos de Hatifa.
Netsian lapset, Hatiphan lapset;
55 Los hijos de los siervos de Salomón: Los hijos de Sotai, los hijos de Soforet, los hijos de Faruda,
Salomon palveliain lapset: Sotain lapset, Sopheretin lapset, Perudan lapset,
56 Los hijos de Jala, los hijos de Dercón, los hijos de Geddel,
Jaelan lapset, Darkonin lapset, Giddelin lapset,
57 Los hijos de Safatías, los hijos de Hatil, los hijos de Poqueret de Hasbaim, los hijos de Ami.
Sephatian lapset, Hattilin lapset, PokeretZebaimin lapset, Amin lapset:
58 Todos los Natineos, e hijos de los siervos de Salomón, trescientos y noventa y dos.
Kaikki Netinimit ja Salomon palveliain lapset kolmesataa, yhdeksänkymmentä ja kaksi.
59 Y estos fueron los que subieron de Tel-mela, Tel-harsa, Querub, Addán, Immer, los cuales no pudieron mostrar la casa de sus padres, y su linaje, si fuesen de Israel:
Nämät myös menivät ylös Telmelasta, Telharsasta: Kerub, Addani ja Immer, jotka ei tietäneet isäinsä huonetta sanoa ja siementänsä, olivatko Israelista:
60 Los hijos de Dalaia, los hijos de Tobías, los hijos de Necoda, seiscientos y cincuenta y dos.
Delajan lapset, Tobijan lapset, Nekodan lapset, kuusisataa ja kaksikuudettakymmentä;
61 Y de los hijos de los sacerdotes: Los hijos de Hobías, los hijos de Accos, los hijos de Berzellai, el cual tomó mujer de las hijas de Berzellai Galaadita, y fue llamado del nombre de ellas:
Ja pappein lapsista: Habajan lapset, Hakotsin lapset, Barsillain lapset, joka otti itsellensä emännän Barsillain Gileadilaisen tyttäristä, ja kutsuttiin heidän nimellänsä.
62 Estos buscaron su escritura de genealogías, y no fueron hallados, y fueron echados del sacerdocio.
Nämä etsivät sukukuntansa polvilukukirjaa, ja ei sitä löydetty, sentähden he pantiin pois pappeudesta.
63 Y el Tirsata les dijo, que no comiesen de la santidad de las santidades, hasta que hubiese sacerdote con Urim y Tumim.
Ja Tirsata sanoi heille, ettei heidän pitänyt syömän kaikkein pyhimmästä, ennenkuin pappi seisois valkeudessa ja täydellisyydessä.
64 Toda la congregación, como un varón, fueron cuarenta y dos mil y trescientos y sesenta;
Koko joukko yhteen oli kaksiviidettäkymmentä tuhatta, kolmesataa ja kuusikymmentä,
65 Sin sus siervos y siervas, los cuales eran siete mil y trescientos y treinta y siete: y tenían cantores y cantoras, doscientos.
Paitsi heidän palvelioitansa ja piikojansa, joita oli seitsemäntuhatta, kolmesataa ja seitsemänneljättäkymmentä; ja heillä oli veisaajia, miehiä ja vaimoja, kaksisataa;
66 Sus caballos siete cientos y treinta y seis; sus mulos, doscientos y cuarenta y cinco;
Seitsemänsataa ja kuusineljättäkymmentä heidän hevostansa; kaksisataa ja viisiviidettäkymmentä heidän muuliansa;
67 Sus camellos cuatrocientos y treinta y cinco; asnos, seis mil y setecientos y veinte.
Neljäsataa ja viisineljättäkymmentä heidän kameliansa; kuusituhatta, seitsemänsataa ja kaksikymmentä aasia.
68 Y de las cabezas de los padres ofrecieron voluntariamente para la casa de Dios, cuando vinieron a la casa de Jehová la cual estaba en Jerusalem, para levantarla en su asiento:
Ja monikahdat isäin päämiehistä, kuin he menivät Herran huoneesen, joka on Jerusalemissa, uhrasivat hyvällä mielellä Jumalan huoneen rakennukseksi paikallensa.
69 Según sus fuerzas dieron al tesoro de la obra sesenta y un mil dracmas de oro, y cinco mil libras de plata, y cien túnicas sacerdotales.
Ja he antoivat varansa jälkeen rakennuksen tavaraksi yhdenseitsemättäkymmentä tuhatta kultapenninkiä, ja viisituhatta leiviskää hopiaa, ja sata papin hametta.
70 Y habitaron los sacerdotes, y los Levitas, y los del pueblo, y los cantores, y los porteros, y los Natineos en sus ciudades, y todo Israel en sus ciudades.
Niin papit, Leviläiset, ja muutamat kansasta, veisaajat, ja ovenvartiat ja Netinimit asuivat kaupungeissansa, ja koko Israel myös kaupungeissansa.